12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Есауленко Наталья Рашидовна775
Учитель, педагогический стаж 8 лет
Россия, Свердловская обл., качканар

Средства выразительности

Аллегория – иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа.

Например: в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, коварство - в образе змеи и т.д.

Аллюзия – соотнесение содержания текста высказывания с прецедентным фактом, путем упоминания факта. (Намёк, отсылка к определенному культурному пласту)

Мы не Данко … (из речи Жириновского).

Анафора – повторение одного и того же элемента в начале каждого параллельного ряда, т. е. стиха, строфы, прозаического отрывка.

Придает лиризм тексту, усиливает эмоциональность речи, передает взволнованность автора. «Город пышный, город бедный...» (А. С. Пушкин).

Антитеза – резкое противопоставление понятий, мыслей, образов.

Отражает важные особенности мировоззрения автора, способствует раскрытию противоречивой сущности предметов. Усиливает эмоциональность речи. («Я царь, — я раб, — я червь, — я бог!», Г. Державин).

Антифразис – использование слова в противоположном значении.

Западные друзья (О людях, которые не желают нам добра.)

Бессоюзие

Придает высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями.

Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения.

Повышает эмоционально-экспрессивную окраску, является средством насмешки; помогает нам представить необыкновенное по силе (яркости, красоте размерам) предмет изображения. («Реки крови»).

Гипофора – отрезок монологической речи, объединяющий риторический вопрос (или серию вопросов) и ответ на них.

 

Вопросно – ответный ход вовлекает адресата в диалог, делает участником поиска истины.

Градация – расположение слов в порядке усиливающегося или уменьшающегося значения.

Усиливает значение каждого последующего слова, благодаря чему создается нарастание интонации и эмоционального напряжения речи. («Не сломлюсь, не дрогну, не устану\ Ни крупицы не прощу врагам» Бергольц).

Диалектизмы – слова, употребляемые жителями той или иной местности.

Стилистическая цель – для создания местного колорита, для речевой характеристики персонажа.

Инверсия – изменение обычного порядка слов.

Если в начале стоит сказуемое, а за ним подлежащее («Был прекрасный июльский день…»), то такой порядок характерен для эпического, спокойного тона речи; он приемлем для создания статических картин.

Ирония – употребление слов, выражений в смысле, обратном буквальному.

С целью насмешки. («Отколе, умная, бредешь ты голова?» И. Крылов)

Лексический повтор - повторение одного и того же слова или словосочетания с небольшими вариациями.

 

Литота – преуменьшение.

Подожди секунду. Мальчик с пальчик.

Метафора – скрытое сравнение. Образное сближение слов на базе их переносного значения.

М. является необходимым вспомогательным средством. Она дает речи особую, высшую прозрачность, облекая даже отвлеченное понятие в живые формы и делая его доступным созерцанию.

Обнаруживает внутреннюю природу предмета. («Покатились глаза собачьи золотыми звездами в снег». С. Есенин)

Метонимия – троп, основанный на обозначении предмета или явления по одному из его признаков.

Замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности («театр рукоплескал» — вместо «публика рукоплескала»).

Источник образности.

Многосоюзие – намеренное увеличение количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов.

Дает эффект замедления, тем самым сосредотачивая внимание на происходящем. («Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду»)

Морфемный повтор – повторение окончаний, приставок, суффиксов, корней.

 

Оксюморон – соединение двух понятий, логически исключающих одно другое.

Служит для создания нового понятия. Отражает диалектическое единство противоположностей окружающей жизни. Говорит о самобытности автора, его неординарном мышлении. («живой труп» — Л. Н. Толстой; «жар холодных числ» — А. А. Блок).Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание.

Олицетворение – перенос признаков живых существ на неодушевленные предметы.

Цель: создать яркий образ. («Ее сиделка — тишина...», А. А. Блок).

Параллелизм – одинаковое синтаксическое и интонационное построение следующих друг за другом предложений.

(«В синем море волны плещут. В синем небе звезды блещут» — А. С. Пушкин)

Перифраз (а) – использование описательного выражения, вместо описательного слова.

Выполняет в речи эстетическую функцию. Дает возможность автору обратить наше внимание на те черты описываемого предмета, которые ему важны.

(«Царь зверей» — вместо «лев», черное золото, вместо нефть).

Парцелляция – членение текста.

Но: номинативные предложения – ЭТО НЕ ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ.

Усиление смысловой весомости слова, придание речи особой эмоциональности. («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский).

Риторический вопрос

Передает взволнованность автора, отличается яркой эмоциональной восклицательной интонацией, выражающей изумление, крайнее напряжение чувств, настроение, сопереживание, размышление. («На кого не действует новизна?» А.П. Чехов).

Риторическое восклицание

Усиливает выразительность речи. («Мечты, мечты! Где ваша сладость?» А.С. Пушкин)

Риторическое обращение

Усиливает выразительность речи. Товарищи! или: Братья! Сестры!

Ряд однородных членов

Для высокой степени конкретизации.

Синекдоха – употребление названия большего в значении меньшего, целого в значении части и наоборот.

(«Пропала моя головушка» вместо «я пропал»; «пикейный жилет заволновался, »(вместо: человек в пикейном жилете заволновался)).

Сравнение – уподобление одного предмета другому на основании общего у них признака. Используются союзы как, как будто, будто, словно; творительный падеж (камнем упал на землю).

Ценность сравнения в том, что сближение разных предметов помогает раскрыть в объекте сравнения кроме основного признака и ряд дополнительных признаков, что обогащает художественное впечатление. («Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка». М.Ю. Лермонтов)

Фразеологизм – устойчивое сочетание.

Усиливают экспрессивную окраску, оживляют повествование. Сломя голову, бить баклуши, с гулькин нос.

Эллипсис – пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемый в данном контексте.

«Офицер - из пистолета, Теркин –в мягкое штыком». А.Т. Твардовский

Эмоционально – окрашенная лексика

Кляча, возмездие, великие.

Эпитет – образное определение.

Э. выделяет данный предмет из многих (тихий голос), или выделяет в предмете одно из его свойств (гордый конь), или переносит на него свойства других предметов (живой след). В системе эпитетов отражается стиль писателя, эпохи, направления. Румяное яблоко.

Эпонафора – стык.

Аромат – это память. Память

Эпифора – повторение одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда, стиха, строфы, предложения.

«Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?» Н.В. Гоголь.

Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.