12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Вернуться в тест

Сложность вопроса:

35%Изображение к тексту

- Ты чего весь в синяках? – Да вот, бумеранг нашел, от него и синяки!- Дa выкинь ты его – На, сам выкинь!

Если бы вам пришлось переводить этот анекдот на английский язык, какой английской идиомой вы могли бы воспользоваться?

Варианты ответовСтатистика ответов [?]

Bolt in the blue

Black and blue

Out of the blue

Once in a blue moon

Комментарий к правильному ответу:

Black and blue, что означает – «весь покрытый синяками». Идиома может быть употреблена в прямом и переносном смысле.

I'm black and blue because of you

I feel like I've been beaten

You walked away from me,

Leaving me all black and blue.