
А тема-то какая интересная
Часто получаю рассылки от одного плодовитого автора-педагога. Даже больше - человек постоянно учит учителей. Но как же тяжело читать! Вот цитаты свеженькие: 1) «Плохие тесы и плохие данные». 2) «Вы хотите, чтобы составленные вами оценочные тест были гибкими, учитывали уровни способности учеников или чётко и жёстко констатировать их «планку»?». 3) «Вы хотите, чтобы ученики могли периодически возвращаться к своей оценке и корректировали её в зависимости от того, как дальше они продвинулись в изучении определённой темы?»
А вот это вы можете понять: «Формы оценки достигнутых результатов могут рассматриваться в качестве основания для проверки»?
Дальше пошла такая наука, что читать сил уже нет…
Похоже, себя автор ни проверять, ни оценивать не умеет. Хотя всего и требуется перечитать готовый текст, ведь не всегда попадаешь в нужную клавишу. Но вдруг настоящие учителя найдут что-нибудь полезное в разработке?
А вот это вы можете понять: «Формы оценки достигнутых результатов могут рассматриваться в качестве основания для проверки»?
Дальше пошла такая наука, что читать сил уже нет…
Похоже, себя автор ни проверять, ни оценивать не умеет. Хотя всего и требуется перечитать готовый текст, ведь не всегда попадаешь в нужную клавишу. Но вдруг настоящие учителя найдут что-нибудь полезное в разработке?
Ответить на вопросПригласить к дискуссииСледить за дискуссией

Иоланта Юрьевна Жаркова(эксперт сообщества)


#1, 10.10.2018
Школьники, выполняя контрольные, проверочные, диагностические работы, спешат скорее от них избавиться. Через 20 минут после начала урока сдают работу, при этом отдают себе отчет, что половину заданий не сделали. Так и тут) Избавиться хочет автор поскорее от собственных мыслей, а плодовитость рассчитана на получение результата. Тут, к сожалению, правило перехода количества в качество не работает)

Литвинов Антон Сергеевич
#3, 10.10.2018
Ответ на сообщение #1 пользователя Иоланта Юрьевна Жаркова
Это точно

Беласик Людмила Николаевна(эксперт сообщества)
#7, 10.10.2018
Ответ на сообщение #1 пользователя Иоланта Юрьевна Жаркова
::smile7::::smile7::::smile7::::smile2::

Реликт(эксперт сообщества)
#8, 12.10.2018
Ответ на сообщение #1 пользователя Иоланта Юрьевна Жаркова
::smile7::::smile2::

Седлова Ольга
#2, 10.10.2018
Всегда завидывала учителям начальных классов, тому как они умеют даже сложные вещи изложить просто, понятно, на хорошем литературном русском языке. Данный автор и правда грешит сложными грамматическими конструкциями, попробуй тут пойми изложенную им мысль...особенно если её там нет::smile3::

Старшов Михаил Александрович
#4, 10.10.2018
Ответ на сообщение #2 пользователя Седлова Ольга
::smile2::::smile1::::smile0::

Аникеенко Наталия Владимировна(эксперт сообщества)
#5, 10.10.2018
Мне это напоминает компьютерный перевод. Иноязычный текст загоняешь в переводчик и получаешь что-то в этом духе.

Старшов Михаил Александрович
#6, 10.10.2018
Ответ на сообщение #5 пользователя Аникеенко Наталия Владимировна
Ага, а я думал, что это мне напоминает! К тому же и оригинал пустой, высосанный из пальца...

Дмитрий Александрович Кривошей
#9, 29.10.2018
Очень похоже на безграмотный перевод с иностранного языка. Когда в автоматический переводчик забрасываешь текст, то получаешь примерно такой же ответ!
Похожие дискуссии:
- "Вторая жизнь новогодней елки"
- "Нам не стыдно показывать эти цифры"
- А вы сожалеете о распаде СССР?
- Благодарности от педагогических сайтов - в подарок
- Интервью с руководителем Рособрнадзора Сергеем Кравцовым о ЕГЭ и образовании в 2019 году
- Минздрав предложил запретить продажу табака после 2050 года
- Министр просвещения Ольга Васильева рассказала, сколько школьники должны тратить времени на домашнюю
- Новая должность в школе
- Педагогическая поэма
- Подарок! Брать?.. или не брать...