«Диалекты английского языка»

0
0
Материал опубликован 6 December в группе

Автор публикации: И. Грикель, ученик 10А класса


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Новомосковска «Лицей «Школа менеджеров»»







Исследовательская работа





«Диалекты английского языка»





















Ученик: Грикель Илья 10 «А» класс

Учитель: Исраилова Эвелина Эдуардовна















Москва

2023





Введение…………………………………………………………………………..3

ГЛАВА 1. ДИАЛЕКТНАЯ РЕЧЬ………………………………………….…6

1.1. История диалектов в Англии…………………………………..............6

1.2. Классификация социальных диалектов………………………………7

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ДИАЛЕКТОВ НА РАЗЛИЧНЫХ

УРОВНЯХ……………………………………………………………………….8

2.1 Фонетические особенности……………………………………………….8

2.2 Диалектные особенности и типология современного английского

языка…………………………………………………………………………….9

Выводы…………………………………………………………………..………11

Список литературы ……………………………………………………………12





























Введение

Британская политическая система имеет богатую историю по тсравнению со многими современными странами. Политическая и социальная жизнь пронизывает все аспекты человеческой деятельности, и это отражается в языке, о чем прямо свидетельствует разнообразие диалектов, на которых говорят различные группы населения Великобритании. Колониальная политика Великобритании в прошлом способствовала распространению

английского языка в других странах, а также притоку акцентов и диалектов на Британские острова.

Общественно-политическая жизнь до сих пор оказывает влияние на языковую базу различных групп населения Великобритании, что в определенной степени явление, совершенно чуждым многим странам, в том числе и России, а преподавание английского языка иногда упускает этот вопрос из виду и не учитывает специфику диалектов в общении, что может привести к трудностям в осуществлении межкультурной коммуникативной деятельности.

Изучение диалектов дает бесценный и поистине неисчерпаемый материал не только для исследования истоков и исторического прошлого языка, но и для справедливой, объективной и односторонней оценки и понимания письменного стандарта, развития и эволюции различных социальных и профессиональных диалектов и разновидностей языка. Только учет диалектных данных позволяет понять не только так называемые отклонения от правил произношения и грамматики, но и сами правила, а также обеспечить прочную основу для изучения происхождения и развития значений слов. Было бы примитивно и ошибочно представлять, что речь носителей диалекта полностью однородна и состоит исключительно из диалекта на всех уровнях (фонетика, грамматика, лексика) и во всех речевых ситуациях. Язык - это сложное социальное явление, которое существует в человеческом обществе, в реальной повседневной речи людей разного социального, профессионального и территориального происхождения. Распространенность письменных норм в Великобритании, взаимосвязи между диалектами, влияние профессиональных и социальных языковых моделей среди определенных классов пользователей, влияние радио и телевидения - все эти факторы в конечном итоге определяют речь отдельных пользователей диалектов, которая даже в пределах одного региона столь же разнообразна, как и между провинциями. В пределах деревни или общины речь отдельных носителей также имеет свои особенности. Поэтому каждое диалектное выражение, каждое диалектное значение, каждый фонетический или грамматический элемент имеет неисчислимую ценность, независимо от того, жив он, вымер или больше не используется. Актуальность. Английский язык является официальным языком Великобритании, США, Австралии, Новой Зеландии и большей части Канады, одним из официальных языков Индии (временно) и 15 африканских стран (ЮАР, Нигерия, Гана, Уганда, Кения, Танзания и др.), одним из официальных и рабочих языков Организации Объединенных Наций. Сегодня жители этих стран имеют собственное произношение, которое они считают своим национальным языком. Почти все языки имеют различные произношения, которые стали официальными языками, поэтому существование английского языка в Америке, Австралии и Канаде никого не удивляет. Однако не следует путать понятие разновидности с диалектом (разновидность языка, используемая более или менее ограниченной группой людей, связанных территориальной, профессиональной или социальной общностью).

Цель данной работы - изучить особенности диалектов в Англии. Объектом исследования является диалект одного из языков, а именно английского.

История диалектов, этапы и типы диалектов станут предметом изучения. Можно выявить следующие задачи:

1.Изучить историю диалектов Англии

2. Рассмотреть классификацию социальных диалектов.

3.Выявить фонетические особенности.

4. Рассмотреть типологию диалектов

ГЛАВА 1. ДИАЛЕКТНАЯ РЕЧЬ

История диалектов Англии

Современный английский язык относится к западногерманской ветви индоевропейской языковой семьи. На английском языке говорят около 200 миллионов человек в правительстве, литературе и науке - в Великобритании и Ирландии (наряду с ирландским), США, Канаде (наряду с французским), Австралии, Новой Зеландии, части Южной Африки и Индии. Это один из пяти официальных и рабочих языков, принятых Организацией Объединенных Наций. Английский язык произошел от языков древних германских племен (англов, саксов и евреев), которые мигрировали с континента в Британию в 5 и 6 веках. Сложное взаимодействие между диалектами древнегерманских племен, принесенных в Британию кельтскими племенами (бриттами и галлами), и диалектами древнегерманских племен, которые развивались в период формирования английской нации, привело к появлению региональных диалектов, основанных на древних племенных принципах. Диалект - это территориальный или социальный вариант языка (разновидность языка, используемого сообществом или этнической группой). Слово диалект происходит от древнегреческого dialektos - "разговор, язык, диалект", которое происходит от dialegesthai - "говорить между собой". Диалект можно отличить от других диалектов того же языка по особенностям любой части языковой структуры - морфологии или синтаксиса. История развития любого языка тесно связана с историей развития народов, говорящих на этом языке. Поэтому происхождение и развитие языка нельзя изучать в отрыве от углубленного изучения развития страны и ее народа. По этой причине историю английского языка обычно делят на три периода:

1. Древнеанглосаксонский период (англосаксонский): 7-6 века, от вторжения

германских племен на Британские острова до завоевания Британии норманнами в 1066 году;

2. Среднеанглийский период: войны 11-15 веков, до феодальной Алой и

Белой розы (1455-1485) и введения книгопечатания в Англии (1477);

3. Период Новой Англии: с XV века по настоящее время. Таким образом, мы можем проследить историю развития диалектов на каждом этапе.

1.2. Классификация социальных диалектов

Социальные диалекты включают широкий спектр явлений, различающихся генетически, функционально и структурно: 1. Профессиональные диалекты, т.е. те социальные диалекты, которые объединяют людей, занимающихся одной профессией или родом деятельности.

2. Жаргоны, т.е. диалекты, состоящие из более или менее случайно выбранных, измененных и объединенных элементов одного или нескольких естественных языков, используемые определенной социальной группой (обычно в устном общении) для языковой изоляции, отделения от остального языкового сообщества и иногда в качестве подпольного языка

(например, "скрытый диалект"). 3. В английском языке среди социальных диалектов есть особое место, известное как сленг. Этот термин часто используется для обозначения различных лексических и стилистических явлений. Один из ведущих исследователей английского сленга и его последователи определяют сленг как очень хрупкий, неустойчивый, некодифицированный, часто даже случайный и хаотичный набор слов, который отражает общественное сознание людей в определенном социальном или профессиональном контексте. Степень отклонения диалектов от письменной нормы зависит от ряда факторов: истории возникновения и развития диалектов, социально-экономической структуры общества и т.д. Во многих случаях можно найти формы диалектной речи, которые больше не используются в стандартном языке.

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ДИАЛЕКТОВ НА РАЗЛИЧНЫХ УРОВНЯХ

2.1 Фонетические особенности

Синхронность произносительной системы диалектов современного словацкого языка является прямым следствием особенностей его исторического развития на данной территории, взаимодействия диалектов, влияния языковых моделей завоевателя на язык покоренных или отсутствия такового. Если в некоторых регионах (особенно на юге) произношение многих гласных и звукосочетаний совпадает с нормой письменного языка (которая в той или иной степени проникла во все диалекты), то в других регионах наблюдаются заметные отличия от национального языка: произношение некоторых гласных в английских диалектах в ряде случаев не только отличается от нормы письменного языка, но в некоторых регионах даже отклоняется от нее. Основные фонетические различия между диалектами и письменными нормами носят как количественный, так и качественный характер. Произношение гласных, которые вообще не произносятся в письменной норме, очень характерно для диалектов. С другой стороны, многие слоги, которые произносятся в письменном варианте, в диалектах опускаются. Использование в речи паразитных гласных, эпентезы, вариации согласных, диссимиляции и подвижных формант также очень распространено. Далее мы рассмотрим особенности диалектного употребления гласных и их сочетаний в разных частях речи и особенности согласных. В региональных диалектах существует большая свобода в использовании грамматических форм и в применении грамматических категорий и процедур. Достаточно упомянуть, например, такие характерные для диалектов явления, как одновременное употребление нескольких грамматических прилагательных (одинаковых или разных) во множественном числе существительных, возможность выражения вопросительных и отрицательных глаголов без вспомогательного глагола и т.д. Далее мы обсудим наиболее важные морфологические явления в региональных диалектах современного английского языка. В Шотландии и Нортумберленде притяжательное местоимение множественного числа часто используется для множественного числа существительных: What books have.

В Кенте предлог обычно используется перед существительными, которые не употребляются в письменном языке. Неопределенный предлог n, который используется перед словами, начинающимися с гласной, иногда становится неотъемлемой частью слова. В диалектах, где звуковая форма определенного артикля полностью утрачена, к следующему за ним слову обычно добавляются согласные. Краткая форма определенного артикля с предлогами (чаще всего используется для слов, начинающихся с гласного: [id ˊu:s] – в доме.

2.2 Диалектные особенности и типология современного английского языка

Существуют десятки диалектов английского языка. Литературный стандарт английского языка существует в нескольких разновидностях, в частности, в британском и американском, канадском и австралийском, каждый из которых имеет несколько диалектов. Английские диалекты делятся на две категории: с одной стороны, они традиционно развивались в определенных регионах и городах, таких как Лондон и Бирмингем. С другой стороны, значительное количество диалектов английского языка развилось в результате постоянного контакта с другими языками. В эту категорию входят диалекты шотландского, валлийского и ирландского языков в Великобритании, диалекты бывших британских колоний, таких как Индия и Сингапур, а также диалекты иммигрантов и различных этнокультурных групп в США, например, афроамериканский английский. Многие региональные диалекты с более высоким статусом грамматически вообще не отличаются от письменного стандарта (например, диалект устья Темзы, бостонский диалект или калифорнийский диалект).

Однако различия в других диалектах английского языка носят в основном грамматический характер. Очень часто они связаны с системой местоимений, где может сохраняться архаичная форма второго лица единственного числа, или - очень часто - создаются формы второго лица множественного числа, или объектное местоимение заменяется притяжательным, возвратным или даже демонстративным местоимением: 'one of the apples'. Еще одна распространенная грамматическая вариация касается вспомогательных глаголов: форма может использоваться вместо многих вспомогательных глаголов, может быть опущена в конструкции Present Perfect. Основные грамматические различия наблюдаются в южноамериканском и афроамериканском английском. Конечно, каждый диалект английского языка имеет свой собственный словарный запас. Примером может служить такое странное явление, как рифмованный сленг, когда слово заменяется первой частью слова, которое рифмуется с ним: так, money - money, face -race; некоторые из этих выражений распространились за пределы Лондона и даже за границу. Английские диалекты - очень интересное явление, представляющее интерес как для лингвистов, так и для социологов, однако разговорное произношение по-прежнему доминирует в образовательном стандарте. Помимо диалектной разбивки, существует также общепринятая функциональная типология английского языка, разработанная R. Bell уже в 1980 году, но она не потеряла своей актуальности. Эта типология основана на семи характеристиках (стандартизация, виртуальность, историчность, автономность, редукция, смешение и нормы фактического использования),

которые иерархически расположены в порядке потенциального социального престижа. R. Белл предложил 10 функциональных разновидностей английского языка: стандартный, классический, диалектный, креольский и т.д.

Выводы

Английский язык - один из самых диалектных языков в мире, и не только потому что он повсеместно распространен на нашей планете. Однако развитие диалектов связано не только с влиянием других языков и иностранных культур, но и с социальными и классовыми различиями в Великобритании. Каждый класс (политическая и экономическая элита, средний класс, рабочий класс и т.д.) имеет свои фонетические, грамматические и лексические особенности. В других странах языковая структура различных групп часто ситуативна (т.е. зависит от конкретной ситуации, среды, времени использования), в то время как в Великобритании языковая структура связана с определенным социальным классом. Обучение английскому языку, несомненно, не должно ограничиваться школьной

программой, но должно учитывать разнообразие и специфику региональных и социальных диалектов. Более того, изучение языка во всем его многообразии предполагает изучение лингвистического, социолингвистического, географического и исторического материала, что очень интересно и поучительно для будущих лингвистов и преподавателей английского языка, поскольку английский язык характеризуется большим разнообразием и лингвистической глубиной. Изучение региональных и социальных диалектов наряду со стандартным английским позволяет расширить наше культурное пространство, наши "фоновые знания" – знания о стране и ее народе, глубже погрузиться в аутентичную среду и достичь более высокого уровня межкультурного диалога.











Список литературы



Александрова О.В. Хрестоматия по английской филологии. - М.: Высшая

школа, 1991 .-256 с.

2. Галанза П.Н. Конституции и законодательные акты буржуазных

государств XVII-XIX в.в. - М.: Гос. изд. юридической литературы, 1957. -587 с.

3. Графский В.Г. Всеобщая история права и государства: Учебник для вузов.

- М. :Изд. Норма, 2007.-752 с.

4. Дайси А. Основы государственного права Англии. Введение к изучению

английской конституции. - Москва, 1905. -681 с.

5. Долгопольский А. Б. Против ошибочной концепции «гибридных» языков

(О креольских наречиях), «Уч. зап. 1 Моск. гос. пед. института иностр.

языков», 1955, т. 7


в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.