12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Вернуться в тест

Сложность вопроса:

57%Изображение к тексту

Среди картинок бывают картинки – перевертыши. Такое же явление встречается и в английском языке. Как называются языковые перевертыши в английском языке (наподобие "посетителей не будят" вместо "победителей не судят", или "вагоноуважаемый глубокоуважатый")?

Варианты ответовСтатистика ответов [?]

английские перевертыши

масло масляное

спунеризмы

филологизмы

Комментарий к правильному ответу:

Для языковых перевёртышей типа маршаковского "вагоноуважаемый глубокоуважатый" или "посетителей не будят" вместо "победителей не судят" существует специальный термин – спунеризм. Он произошёл от фамилии английского философа и богослова Уильяма Арчибальда Спунера из Оксфордского Университета, который постоянно выдавал в устной речи подобные перлы. Например, вместо "The Lord is a loving shepherd" (Господь – любящий пастырь) он мог сказать "The Lord is a shoving leopard" (Господь – толкающийся леопард). В его честь одна из комнат колледжа названа "Rooner Spoom", что тоже является спунеризмом от "Spooner Room".