12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Савченко Ольга Борисовна40
Россия, Чукотский АО, Анадырь
3

Статья «Проблемы взаимодействия семьи и школы в вопросах сохранения языков и культуры народов Чукотки на примере МБОУ СОШ №1 города Анадыря»

Напалкова Татьяна Андреевна,

Савченко Ольга Борисовна,

МБОУ «Средняя общеобразовательная

школа №1 города Анадыря», Анадырь, Россия,

diana80@rambler.ru, olasav_68@mail.ru

ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СЕМЬИ И ШКОЛЫ В ВОПРОСАХ СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ ЧУКОТКИ НА ПРИМЕРЕ МБОУ «СОШ № 1 ГОРОДА АНАДЫРЯ»

 

В данной статье описывается практическая работа МБОУ «СОШ №1 города Анадыря», которая проводится в целях сохранения и развития культуры и языков малочисленных коренных народов через взаимодействие с семьями обучающихся, социальными партнерами школы

 

Чукотка, культура, родной язык

 

На территории Чукотского автономного округа по данным Росстата за 2020 год и Всероссийской переписи населения за 2010 год проживает около 50 тысяч человек. Представителей чукотского народа среди них — 16 тысяч, из которых почти половина признают чукотский язык родным, но лишь около 4,5 тысяч говорят на нем [2].

Чукотский язык занесен в Красную книгу ЮНЕСКО как язык, находящийся под угрозой исчезновения. Чукотский язык слабо преподают в школах, почти не используют в обиходе, но самое главное — на нем с детьми не говорят их же родители. На улицах города Анадыря невозможно услышать чукотскую, эскимосскую, эвенскую или юкагирскую речь и это очень печально. В бурном потоке современной жизни языки коренных малочисленных народов, медленно растворяются. Уходят из жизни бабушки и дедушки, говорившие на родном языке, помнящие жизнь в яранге, знающие и чтящие традиции и обычаи. И с ними стремительно снижается количество носителей языка. Поэтому сегодня особенно важным является работа, направленная на сохранение и передачу следующим поколениям языков и культуры народов Крайнего Северо-Востока России. Главными институтами, которые знакомят и транслируют имеющееся культурное богатство народа, является семья и школа. Взаимодействие этих важнейших в жизни каждого человека институтов является, на наш взгляд, одним из приоритетных направлений в современном образовательном и воспитательном процессах.

Ключевую роль в сохранении родного языка играет семья и, особенно, мама. Большинство исследователей под термином «родной язык» понимают материнский, первый язык, который усвоен человеком с детства («язык колыбели»). Обычно он совпадает с языком родителей или одного из них [1, стр. 532]. «Материнский язык» - самый радостный для ребенка язык, самый понятный, на котором она поет колыбельные песни. Особенно в первые годы жизни ребенка, когда всё время он проводит в семье и, в большинстве случаев, с матерью.

Есть известное выражение: «Язык передается по наследству». Именно родители определяют, на каком языке будет говорить их ребенок. На базе родного языка в кругу семьи происходит первичная социализация ребенка. Следовательно, именно в семье закладываются основы владения родным языком. А потом ребенок идет в школу, задача которой, помимо обучения всем базовым наукам, развивать и преумножать знания родного языка, культуры и традиций своего народа.

Работая не один год в самой большой школе Чукотки – Муниципальном бюджетном общеобразовательном учреждении «Средняя общеобразовательная школа № 1 города Анадыря», мы – учителя истории, стараемся уделять внимание изучению истории, культуры, традиций народов нашего региона. Так, всю работу в этом направлении наша образовательная организация осуществляет по следующим направлениям:

изучение родного языка и культуры как основы формирования национального самосознания;

формирование чувства уважения к совместно проживающим народам, их языку и обычаям, воспитанию толерантности, гуманистической культуры межнационального общения;

вовлечение родителей в совместную деятельность с детьми по организации внеклассных мероприятий, направленных на сохранение культурного наследия, национальных праздников, участию в конкурсах и т.п.;

участие обучающихся совместно с педагогическим коллективом школы в различных конференциях, конкурсах, олимпиадах по краеведческой и лингвистической направленности;

взаимодействие школы и семьи с учреждениями культуры и дополнительного образования города.

Анализируя работу школы, мы видим, что не все названные направления получается реализовывать в полном объеме, но наш педагогический коллектив проводит большую работу по сохранению культурного наследия. Несмотря на отсутствие в нашей образовательной организации учителей родных языков, мы стараемся компенсировать этот недостаток изучением истории и культуры Чукотки. Так, ежегодно обучающиеся нашей школы принимают активное участие в Губернаторской дистанционной олимпиаде школьников по родным языкам и предметам, отражающим региональную специфику, в которой у нас не так много победителей и призеров, как, например, в других олимпиадах. Связано это, прежде всего, с отсутствием преподавания родных языков в нашей школе.

В рамках внеурочной деятельности в МБОУ «СОШ № 1 города Анадыря» реализуются такие курсы, как «История Чукотки», «Литература Чукотки», «География Чукотки», на которых учителя знакомят детей с историей, географией и литературным наследием нашей малой родины. Большую помощь здесь оказывают нам социальные партнеры школы – Музейный Центр «Наследие Чукотки», Публичная библиотека имени В.Г. Тан-Богораза, Окружной Дом народного творчества и Чукотский институт развития образования и повышения квалификации. Продуктом внеурочной деятельности зачастую является проект, научно-исследовательская работа по истории, культуре или литературе Чукотского автономного округа, которые наши учащиеся представляют на конференциях различного уровня. Готовя проекты на Окружную молодежную гуманитарную конференцию, различные направления Окружных Керековских чтений, мы стараемся заинтересовать детей проблемами и интересными темами по истории края. Углубляясь в изучение темы, ребенок получает новые знания о Чукотке, знакомится с жизнью и бытом предков или исследует современные проблемы региона, ищет пути их решения, что, безусловно, способствует культурному обогащению человека.

С 2020-2021 учебного года в нашей школе согласно Положению о Государственной итоговой аттестации в Российской Федерации выпускники готовят и защищают индивидуальные проекты. В школе много лет действует Школьное Научное Общество Учащихся «Поиск», итогом работы которого является конференция, куда наши ребята представляют свои лучшие проекты. Отрадно, что больше половины работ, представляемых на защиту выпускниками, посвящены или истории, или культуре, или литературе Чукотки. Это позволяет нам утверждать, что интерес наших детей к изучению родного края не угасает.

В нашей школе не говорят на чукотском языке, но много о Чукотке пишут. Учащиеся под руководством своих наставников принимают участие в таких литературных проектах, как Региональный конкурс журналистских материалов «Северный край», Окружной конкурс, инициированный Уполномоченным по правам человека в Чукотском автономном округе «Крупицы истории родного края». Литературные таланты наших творческих детей находят признание в этих престижных конкурсах, а ребенку дают возможность еще и еще раз вспомнить поучительные рассказы чукотских писателей, славные трудовые страницы истории и красоту природы нашего удивительного северного края.

На протяжении нескольких лет ученики нашей школы становятся победителями или призерами регионального этапа Всероссийской телевизионной гуманитарной олимпиады «Умники и Умницы Чукотки». Региональному финалу предшествует большая подготовка. Часть тем посвящено истории или литературе Чукотки, и ребята совместно с педагогами изучают их. Как правило, темы о родном крае интересны участникам, и это очень заметно во время серии финальных игр регионального этапа, когда наши дети хорошо и уверенно отвечают на дорожке или активно стремятся ответить со скамеек теоретиков. А победители и призеры региона всегда достойно представляют Чукотку на играх в Москве, в студии Первого канала Ю.П. Вяземского.

Несколько лет назад в нашей образовательной организации реализовывался проект «Лента времени». Начало было положено еще в далеком 2013-2014 учебном году, когда учащиеся подготовили и успешно защитили в рамках конференции Школьного Научного Общества учащихся «Поиск» первую часть проекта «От Ново-Мариинска до Анадыря на Ленте времени…». Тогда история Анадыря на Ленте была отражена с 1889 года до 1920-х годов. В дальнейшем мы продолжили работу над этой Лентой. В 2017-2018 учебном году ребята в том же составе, в котором начинали, завершили проект, разместив на Ленте времени историю Анадыря с 1889 года да начала 1990-х годов. Все это время проект реализовывался в рамках курса «Я и мое Отечество».

Необходимо отметить, что занятия проходили как в школе, так и на базе Музейного Центра «Наследие Чукотки», где у учащихся была уникальная возможность познакомиться ближе, а в некоторых случаях и поработать с экспонатами музея. «Живое» общение с музейными экспонатами всегда познавательно и интересно детям. Конечно, тексты и подписи к фотографиям сделаны на русском языке, но мы надеемся, что когда-нибудь мы сможем вернуться к Ленте и добавить подписи на чукотском и других языках коренных народов нашего региона.

А в июле 2022 года об истории Чукотки и ее славных людях услышали в Общественной палате Российской Федерации. Две ученицы нашей школы приняли участие в очном этапе Всероссийского конкурса «История местного самоуправления моего края». Старшеклассницы подготовили исследовательские работы по двум темам: «История выборов на Чукотке» и «Сын Чукотского народа – товарищ Тевлянто». Отрадно, что выступления наших девушек вызвало живой интерес у жюри, было задано много вопросов по истории Чукотки. Работа Анастасии Брянцевой по теме «Выборы как инструмент формирования органов местного самоуправления в XX веке на примере Чукотского автономного округа» заняла второе место.

Все названное лишь часть той большой работы, которую проводит наша школа для изучения истории и сохранения культурного наследия коренных народов Чукотки. Но все это работа школы. А как же семья? А семья не стоит в стороне. Когда ребенок начинает участвовать в каком-либо проекте, мы стараемся привлекать родителей, которые оказывают ему помощь. Помощь может быть самой разной: помочь найти информацию, посетить с младшим членом семьи музей, библиотеку, помочь систематизировать и оформить материал, поддержать ребенка, придать ему уверенности в себе, и, наконец, что не менее актуально в наш век недостатка живого общения, просто пообщаться с сыном или дочерью. Оказывая помощь, родитель также узнает что-то новое и интересное из истории Чукотки, или открывает для себя литературные произведения наших писателей.

Все вышеперечисленные проекты направлены на изучение истории и сохранение культуры. Что же касается сохранения языков народов Чукотки, то здесь у нас еще не очень много достижений. С прошлого учебного года педагог детского сада «Сказка» Солодкова Галина Ильинична по совместительству работает в нашей школе – обучает детей начальных классов эвенскому языку. Отрадно, что число желающих изучать эвенский язык с каждым годом растет. Галина Ильинична, как носитель языка, популяризирует его не только в стенах школы или детского сада, она является активным участником различных конференций. Так, она принимала участие в Муниципальной педагогической конференции в октябре 2022 г, педагог приняла участие в работе Съезда учителей родных языков, который проходил в Москве 23-24 ноября 2022 года, два ее ученика в этом году стали призерами Губернаторской региональной дистанционной олимпиады по родным языкам и предметам, отражающим региональную специфику (в номинации «эвенский язык»). Кроме того, Галина Ильинична обучает эвенскому языку своих внуков. Семья педагога принимает активное участие во всех мероприятиях, проводимых в городе и округе в рамках сохранения языкового и культурного наследия.

Как известно, родной язык – душа народа. С 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО во всем мире отмечается 21 февраля - Международный день родного языка. Этот праздник является напоминанием о необходимости содействия развитию многонациональной языковой культуры, ее разнообразию и многоязычию. Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением окружающего мира.

21 февраля в нашей школе стало уже традицией проводить классные часы и различные занятия, посвященные Международному дню родного языка. К подготовке этих мероприятий, мы также привлекаем семьи тех детей, где живут носители языка.

2019 г был объявлен Международным годом родных языков. В феврале 2019 года у нас состоялось мероприятие в рамках празднования этого года - «Ватага Полярной совы, или дорога к мудрости». Это был большой проект в форме игры по станциям, который готовили учителя истории, географии, литературы. Целью мероприятия стало формирование интереса учащихся к изучению и сохранению родных языков, воспитанию уважения к культуре и традициям своего народа через знакомство обучающихся с праздником, который отмечается 21 февраля. В игре участвовали наши старшеклассники, их разделили на две команды, после чего ребятам были представлены гости и члены жюри. В жюри были приглашены представители Чукотского института развития образования и повышения квалификации, председатель общественной организации эскимосов Чукотского автономного округа «Инуитский приполярный совет «Чукотка», сотрудники Музейного Центра «Наследие Чукотки». Но особенно важно, что на празднике в качестве почетных гостей присутствовали старейшины общин коренных малочисленных народов Севера, чьи внуки обучаются в нашей школе. Кроме того, каждый из гостей и членов жюри сопровождали одну из станций. И у наших ребят была уникальная возможность пообщаться с носителями языков народов Чукотки.

Во время мероприятия ребятам было предложено постараться достичь мудрости Полярной совы. Проходя от станции к станции, от одного этапа игры к другому, старшеклассники все ближе поднимались по дороге мудрости, постигая мудрость Полярной совы. Ребята совершили увлекательное путешествие по побережью Берингова моря, по течению реки Анадырь, посетили древние чукотские и эскимосские села и поучаствовали в красивом старинном обряде. На каждой станции они могли не только знакомиться с новыми словами, географическими названиями, историческими событиями и обрядами, но и отвечать на вопросы, зарабатывать бонусы в виде маленьких сов. А та команда, которая заработала больше всего сов, первой достигла мудрости Полярной совы и победила в нашей игре.

Мероприятие прошло на высоком уровне, вызвало много положительных эмоций и, конечно, пополнило багаж знаний о языках и культуре народов Чукотки. Кроме того, при подготовке и проведении праздника мы неоднократно обращались за помощью к семьям тех детей, чьи родители или бабашки с дедушками говорят на языках коренных народов нашего края. Бабушки и мамы поддержали нас, приняв участие в мероприятии.

Конечно, мы понимаем, что одно, пусть даже очень большое мероприятие, не сохранит язык, но сможет пробудить интерес к изучению культуры и сохранению языка. Несмотря на огромную работу, которую педагоги проделывают для развития наших детей, мы сталкиваемся с большими проблемами в реализации первого из указанных выше направлений в своей работе – изучение языка. Родному языку должен учить педагог, который владеет языком, а лучше - является его носителем. К сожалению, у нас нет таких педагогов. И это первая серьезная проблема. Мы, учителя истории и литературы (даже недавно приехавшие в округ), много занимаемся самообразованием, читаем, часто посещаем музейные выставки, и это позволяет нам учить детей краеведению, выступать в качестве научных руководителей их проектов, и все глубже изучать историю Чукотки. С языками сложнее: нет учителя, нет языковой среды, не слышим речь на улице и забываем даже то малое, что знали. Второй серьезной проблемой, с которой мы столкнулись, является нежелание родителей и детей заниматься изучением языков. Весной 2022 года мы провели опрос родителей начальной школы, в котором предложили ответить на вопрос: «Хотят ли родители, чтоб их дети учили языки народов Чукотки?». Утвердительный ответ дали менее 1% респондентов. С чем связан такой низкий процент желающих изучать язык? Возможно, родители боятся, что детям будет сложно учить и русский, и английский, и чукотский языки; или у родителей (даже у коренных жителей) у самих отсутствует мотивация к изучению своего родного языка. Отсутствие мотивации может объясняться несколькими причинами, например, все более растущая урбанизация и низкое социально-экономическое развитие села, заставляет людей покидать сельскую местность, перебираясь в город, и, тем самым, уводя людей все дальше от традиционного уклада жизни предков.

Все вышеперечисленное когда-нибудь может привести к полному исчезновению языка. Для предотвращения этого школа как важнейший институт обучения, воспитания и социализации должна во взаимодействии с семьей находить пути решения проблем сохранения языка и культуры народов Чукотки.

Изучив опыт других школ, мы можем предложить следующие пути решения проблемы:

Привлечение в школу педагогов – представителей коренных национальностей, являющихся носителями языка;

Создание наиболее оптимальных условий для совместной работы учителя и ученика в виде малых групп в рамках внеурочной деятельности;

Мы знаем, что усвоение программного материала зависит от эффективности обучения. Поэтому обязательным условием является совершенствование методов обучения и воспитания. Уроки должны быть увлекательными и практичными. Они должны содержать интересные упражнения, игры и творческие задания, которые рождают у учащихся заинтересованность и активизируют мыслительные процессы;

Дети дошкольного возраста получают все жизненно важное из игр, а когда приходят в школу, приходится переходить от игры к серьезной деятельности. Чтобы этот переход не был резким, на уроках чукотского или эскимосского языка применять игровые элементы и интересные задания;

Большую роль в сохранении родного языка, приобщении к культурному наследию, духовным ценностям народов, наряду с соблюдением народных традиций, обычаев, обрядов того или иного народа играет и организация школьных праздников именно на своем родном языке. Изучая материалы для мероприятий, песни на  языке предков, учащиеся развивают свой язык и совершенствуют не только умение, но и желание общаться, взаимодействовать друг с другом на родном языке.

Просить Департамент образования и науки Чукотского автономного округа совместно с Чукотским институтом развития образования и повышения квалификации объявить конкурс на разработку мобильного приложения для изучения чукотского, эскимосского, юкагирского языков. Подобный опыт в России уже есть. Так, разработчики из Тувы выпустили приложение для изучения тувинского языка. Они надеются, что это привлечет новую аудиторию для его изучения.

Есть интересный опыт, который применяется не только в России, но и в других странах, например в Финляндии и Норвегии. Это методика «языкового гнезда». Когда ребенок попадает в детский сад, то в детском саду с ним говорят только на родном языке. А есть новый формат, ставший в последние годы очень популярным. Это языковые активисты, люди, пытающиеся изучить неродной для них язык и делающие все возможное, чтобы этот язык изучили и окружающие. Таких энтузиастов много в Томской области и Удмуртии [3].

Таким образом, на примере МБОУ «СОШ № 1 города Анадыря» мы видим, что проводится большая работа по изучению истории и сохранению культуры народов Чукотки, но ввиду отсутствия специалистов у нас массово не преподаются языки народов нашего края. Проанализировав проблемы и предложив пути их решения, мы пришли к выводу, что среди традиционных форматов сохранения языков есть два самых надежных. Это передача семейных традиций и школьное обучение. Если в семье с ребенком будут разговаривать на родном языке, играть в национальные игры, родители с детьми будут участвовать в народных национальных праздниках — это уже очень хорошо. Нужно, чтобы и в детском саду были группы, связанные с обучением родному языку, а школа в рамках уроков, внеурочной, творческой и интеллектуальной деятельности продолжила эту работу и способствовала сохранению языков народов Чукотского полуострова.

Мы должны сохранить родной язык, как важнейшее звено, связывающее нас с прошлым, а с нами последующие поколения. По словам известного поэта П.П. Хузангая «Зная два языка, человек становится умнее и мудрее вдвойне!». Только взаимодействие  школы и семьи может стать  важнейшим фактором развития интереса к изучению родного языка культуры, традиции  родного народа.

 

 

Список использованных источников и литературы:

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966.

Владение языками населением коренных малочисленных народов Российской Федерации. Всероссийская перепись населения 2010.

http://www.2mm.ru/razvitie/382

http://www.about-russian-language.com/2languagesprint.html

http://oshad.ru/gaziy-chemso-nepristoyno-ne-znat-rodnoy-yazyik /

 

 

 

 

12

 

Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.