12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Лисюнина Ольга Александровна20
Россия, Москва, Москва

Лисюнина Ольга Александровна

Учитель английского языка
ГБОУ Школа №1420

г.Москва
2023 год


Разработка учебно-методического материала при формировании лексической компетенции на основе фразеологических единиц

В работе будет предложен фрагмент урока для применения на занятиях по иностранному языку в школах с углубленным изучением английского для старших классов, обучающихся по УМК «Enjoy English 11». В данном учебно-методическом комплексе представлены такие темы, как «Are you aware of your rights?» и «Participating in society». Мы считаем материал, представленный в данном УМК, недостаточно полным и предлагаем дополнить урок освоением фразеологических единиц, относящихся к теме «Политика», так как этот материал в данном УМК отсутствует.

Тема урока «Politics».

Задачи:

Практические: введение и отработка лексического материала на основе фразеологических единиц по теме «Политика», умение различать и использовать их в устной и письменной речи, развитие умений просмотрового и поискового чтения.

Воспитательные: формирование моральных ценностей, мировоззрения, нравственности, ответственности за себя и то, что происходит вокруг, эстетическое и духовное развитие личности.

Образовательные: приобретение знаний о культуре страны изучаемого языка посредством изучения фразеологических единиц, знаний о строе языка, его системе, характерных черт и особенностях, удовлетворение личных познавательных интересов.

Развивающие: сопоставление и сравнение родного языка и иностранного, развитие языковой догадки и чувств языка, памяти (во всех видах), логики, развитие мотивационной сферы, умения общаться, умения учиться.

Техническое оснащение: электронная доска/проектор.

Необходимы англо-русские словари, англо-русские фразеологические словари и/или доступ учащихся в интернет.

Ход урока:

После обычного приветствия и введения в ситуацию иноязычного общения на доску выводится изображение (Приложение).

Учитель: Please look at the screen and tell me, what do you think, what is going to be discussed in the lesson? <…> You are absolutely right, today we are going to talk about …

Методический комментарий: Оглашение плана урока. Постановка задач урока. Развитие навыка вероятностного прогнозирования.

Дотекстовый этап.

На электронную доску выводится упражнение:

Exercise 1. Match the idiom with its meaning.

tit-for-tat

to continue to do something in an even more determined way than before

to double down

something that one side can use to persuade the other side to reach an agreement

to be off the table

to finally get an advantage from an argument or disagreement, when it seemed that you would not

bargaining chip

in boxing, pinned against the ropes enclosing the boxing ring by one's opponent

on the ropes

actions done intentionally to punish other people because they have done something unpleasant to you

odds on-favourite

to resign from some job or position, especially one with high power or authority

blind spot

an area that is not able to be seen

to stand down

to be perilously close to failing, dying, or resulting in a bad outcome

to hang by a thread

the person, car, racehorse most favored to win

last laugh

to be withdrawn or no longer available, as for consideration, acceptance, discussion, etc.


Методический комментарий: Введение нового лексического материала по теме «Политика», снятие трудностей перед прочтением текстов. Способ семантизациидефиниция на иностранном языке.

Текстовый этап.

Exercise 2. Try to find the idioms in the texts and give their translation. Are there the same idioms in Russian?

Text 1

Russia-US row: Trump praises Putin amid hacking expulsions

«Moscow denies any involvement in election-related hacking.

But in one of the last moves of the Obama presidency, Washington demanded Russian 35 diplomats leave the country by Sunday afternoon.

Mr Putin ruled out an immediate tit-for-tat response».

Text 2

Putin meets with Rex Tillerson in Russia amid escalating tensions over Syria

«In response, Putin doubled down on his support for Assad, comparing western accusations that the regime was responsible for the chemical attack to the false assertions that Iraq had weapons of mass destruction before the US invasion in 2003.

Any agreement about Assad’s future was clearly off the table on Wednesday, as was an east-west partnership against the Islamic State, about which both Trump and Putin have spoken in the past. Moscow’s major bargaining chip – the help of Russian and Syrian forces in fighting Isis – was no longer good now that the “Syrian army has become a military adversary” of the United States, Baunov said».

Text 3

Donald Trump's life story: From hotel developer to president

«Once considered a long shot for the presidency, the 74-year-old is now out of office after a single term - but he remains a force within the Republican party.

Yet the businessman had the last laugh when he defied all predictions to beat much more seasoned politicians in the Republican primary race».

Text 4

By running for a fourth term, Angela Merkel is protecting her legacy

«In fact, Mrs Merkel remains the odds-on favourite. Her support sagged during last autumn’s refugee crisis but has recovered to 55%, up from 42% in August.

Text 5

Is Angela Merkel really on the ropes?

«"Merkel on the ropes!" screeched one headline, after the recent attacks in Germany, before going on to predict confidently that her "premiership is hanging by a thread".

"Calls for Chancellor Angela Merkel to stand down grow," wrote another paper».

Методический комментарий: Упражнение на узнавание лексических единиц в письменном тексте.

Exercise 3. Fill in the gaps with a suitable idiom:

tit-for-tat, to double down, to be off the table, on the ropes, to stand down, to hang by a thread, odds-on favourite, bargaining chip, blind spot, last laugh

The company hoped that its generous benefits package would be the … it needed to acquire and retain new talent.

She knows his vulnerability, every ….

She doesn't think Alan is going to let go of his only ….

He was … because of a medical incompetence.

We knew that our dog was the … to win this show.

Mark was forced to … because of last year's conflict in parliament.

After the loss, their chances of getting into the championships are … .

I noticed she didn't send me a card - I think it was … because I forgot her birthday last year.

It is the … to win. I'd say no other horse really stands a chance.

I'm happy to …, because I think I'll win.

Considering the seriousness of the allegations, immunity is ….

This year Alice didn’t call me on my birthday. Probably it is …, as I forgot to call her, too.

Our political party is …, but if people vote the way we think they're going to vote, we'll win.

Effective immediately, I'll be … as director of the company.

After so many people dismissed her dream of becoming an actress, the global superstar has truly had the ….

She has a … where maths is concerned.

We'll see who has the …!

The boxer was very boastful ahead of the exhibition match, but he spent nearly the whole fight … .

Before we begin this discussion, let me make it clear that both of you are to focus solely on the issue of the economy; all other issues ….

Development agencies should … on efforts to encourage saving and investments in small businesses.

Методический комментарий: Упражнение на умение адекватно использовать пройденные фразеологические единицы в контексте.

Exercise 4. Translate into English using the idioms:

tit-for-tat, to double down, to be off the table, on the ropes, to stand down, to hang by a thread, odds-on favourite, bargaining chip, blind spot, last laugh

Все на моей старой работе смеялись надо мной за то, что я сделал карьеру в создании игр для мобильных телефонов. Но я смеялся последним, так как заработал почти 4,5 миллиона долларов на своей самой первой игре.

В последние месяцы между двумя сторонами наблюдается тенденция убийств «око за око».

Зеркало заднего вида помогает уменьшить слепые зоны с обеих сторон автомобиля.

Политическое будущее мэра висело на волоске после скандала с мошенничеством.

Он был единственны фаворитом на победу на вчерашних выборах.

Ты понимаешь, что только что, ты отдала мне свой главный козырь?

Губернатор был вынужден уйти в отставку после того, как скандал стал достоянием общественности.

Ракеты использовались в качестве козыря в переговорах об экономической помощи.

И мы оба знаем, что это не обсуждается.

Его заставили уйти в отставку.

Его жизнь висела на волоске, и все зависело от решения судьи.

Войны идут око за око, соперничающие королевства хотят вызвать разрушения, не заботясь о мирных жителях.

Сделаешь ставку, или может удвоишь?

Он сейчас в уязвимом положении, близок к провалу.

Как думаешь, кто является фаворитом в борьбе за победу на чемпионате мира?

Он из тех, кто смеется последним.

У этой камеры безопасности есть слепое пятно—и именно туда мы проникнем.

Я бы не стал ждать слишком долго, чтобы принять предложение о работе – о ней уже могут перестать говорить (забудут), прежде чем вы это узнаете.

Ее жизнь висела на волоске, когда медики доставили ее в больницу.

Президент ясно дал понять, что намерен удвоить участие правительства в войне за рубежом.

Методический комментарий: Переводное упражнение направлено на возможность оперирования пройденными лексическими единицами, идентификация в русском языке.

Послетекстовый этап.

Exercise 5. Make up a short dialogue with your neighbor about the political situation in your country, as if you are politicians. Use the idioms: tit-for-tat, to double down, to be off the table, on the ropes, to stand down, to hang by a thread, odds-on favourite, bargaining chip, blind spot, last laugh in your dialogues.

Методический комментарий: Вывод в продуктивный вид речевой деятельности. Умение адекватно оперировать новыми лексическими единицами в связном диалогическом тексте с опорой на диалог, выведенный на доску. Развитие умения диалогической речи и работы в паре. Речевое упражнение.

Заключительный этап. Подведение итогов. Объяснение домашнего задания.




Источники:

Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. - М.: УРСС, 2004.

Анисимова Н.П. Современные французские семантические теории (историко-эпистемологический анализ): Монография. - Тверь: ТвГУ, 2002.

Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. – 3-е изд., стереотип., - М.: Дрофа, 2001. сс. 193-195

Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов / И.В. Арнольд; науч. ред. П.Е. Бухаркин. - 7-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2005.

Балли Ш. Французская стилистика 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.).

Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учеб. пособие / А.Н. Баранов. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 360 с.

Говердовский В.И., Радченко И.Б. Эвфемизмы как проявление индивидуально-психологического и социального поведения человека. Вестник Харьковского Державного Университета. Харьков, 1999.

Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. - М.: ИНИОН РАН, 2002.

Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ. 1999.

Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М: Высш. школа, Дубна: Феникс, 1996.

Курилович Е. Очерки по лингвистике. М. : Иностр. лит, 1962.

Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2001.

Мильруд Р.П.. Linguistics and language teaching. Tambov, 1999.

Михалева О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия / О.Л. Михалева; Иркутский гос. ун-т. - Иркутск: Изд-во ИГУ, 2005.

Михалева О.Л. Политический дискурс: Специфика манипулятивного воздействия / О.Л. Михалева. - М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009.

Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд. М. 1986.

Павлов С.Г. Семантика языковых единиц. Внешняя лингвистика. – Н. Новгород: НГПУ, 2011.

Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию/ М. М. Покровский. - М., 1975.

Смирницкий А. И. Лексикология английского языка: Учеб. пособие. - М.: Омен, 1998.

Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.

Формирование лексических навыков, Пассова Е.И., Кузнецовой Е.С., 2002

Харитончик, З.А. Лексикология английского языка: учеб. пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. Минск: Вышэйшая школа, 1992.

Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: Монография / Урал. гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2003.

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1985.

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1987.

Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса / Е.И. Шейгал. -- М.: ИТДК «Гнозис», 2004.

Dijk T.A. van. What is Political Discourse Analysis / T.A. van Dijk. - Amsterdam, 1998.


Лексикографические источники

Краткий политический словарь. 4-е изд. доп.-М. Политиздат 1987. Сост. Оников Л.А., Шишлин Н.В.

Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / Лит. ред. М. Д. Литвинова. -- 4-е изд., перераб. и доп. -- М.: Русский язык, 1984.

Cambridge Idioms Dictinonary, 2nd ed. Copyright. Cambridge University Press 2006.

Farlex Dictionary of Idioms. By Farlex 2015.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

The American Heritage. Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright. 2003, 1997 by Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.


Материалы исследования

(2016) // Russia-US row: Trump praises Putin amid hacking expulsions // Сайт https://www.bbc.com/ // (https://www.bbc.com/news/world-us-canada-38473240)

(2016) // A reflection on Barack Obama’s presidency // Сайт https://www.economist.com/ // (https://www.economist.com/christmas-specials/2016/12/24/a-reflection-on-barack-obamas-presidency)

(2016) // By running for a fourth term, Angela Merkel is protecting her legacy // Сайт https://www.economist.com/ // (https://www.economist.com/europe/2016/11/26/by-running-for-a-fourth-term-angela-merkel-is-protecting-her-legacy)

(2016) // Is Angela Merkel really on the ropes? // Сайт https://www.bbc.com/ // (https://www.bbc.com/news/magazine-36985861)

(2017) // Donald Trump presidency: How the world has already changed // Сайт https://www.bbc.com/ // (https://www.bbc.com/news/world-us-canada-38645897)

(2020) // Donald Trump's life story: From hotel developer to president // Сайт https://www.bbc.com/ // (https://www.bbc.com/news/world-us-canada-35318432)

(2021) // A hostile meeting sets the tone for US-China relations // Сайт https://www.economist.com/ // (https://www.economist.com/china/2021/03/20/a-hostile-meeting-sets-the-tone-for-us-china-relations)

(2021) // Americans support ending the war in Afghanistan // Сайт https://www.economist.com/ // (https://www.economist.com/graphic-detail/2021/04/21/americans-support-ending-the-war-in-afghanistan)

(2021) // Joe Biden and Jair Bolsonaro square off over the Amazon // Сайт https://www.economist.com/ // (https://www.economist.com/the-americas/2021/03/20/joe-biden-and-jair-bolsonaro-square-off-over-the-amazon)

Alexander Harriet and Horton Helena (2017) // Hillary Clinton meets Donald Trump and looks glum during inauguration // Сайт https://www.telegraph.co.uk/ // (https://www.telegraph.co.uk/news/2017/01/20/hillary-clinton-puts-brave-face-donald-trumps-inauguration/)

Elgot Jessica and Halliday Josh (2021) // Labour’s Hartlepool byelection candidate to be selected by Saturday // Сайт https://www.theguardian.com // (https://www.theguardian.com/politics/2021/mar/17/labours-hartlepool-byelection-candidate-to-be-selected-by-saturday)

Foreign Staff (2017) // Hillary Clinton says she’s ready ‘to come out of the woods’ in St Patrick’s Day speech // Сайт https://www.telegraph.co.uk/ // (https://www.telegraph.co.uk/news/2017/03/18/hillary-clinton-says-ready-come-woods-st-patricks-day-speech/)

Forsyth James (2021) // Sturgeon’s rush for a referendum could backfire // Сайт https://www.spectator.co.uk/ // (https://www.spectator.co.uk/article/sturgeon-s-rush-for-a-referendum-looks-set-to-backfire)

Goodenough Tom (2016) // ‘Saved at the bell’: How the US press reacted to the FBI clearing Clinton (again) // Сайт https://www.spectator.co.uk/ // (https://www.spectator.co.uk/article/-saved-at-the-bell-how-the-us-press-reacted-to-the-fbi-clearing-clinton-again-)

Grierson Jamie (2021) // Three British-Bangladeshis win appeal against removal of UK citizenship // Сайт https://www.theguardian.com // (https://www.theguardian.com/politics/2021/mar/18/three-british-bangladeshis-win-appeal-against-removal-of-uk-citizenship)

Harvey Fiona (2021) // PM accused of hypocrisy over claim that climate is 'foremost priority' // Сайт https://www.theguardian.com // (https://www.theguardian.com/environment/2021/mar/16/uk-government-makes-climate-its-foremost-international-priority)

Horton Helena (2017) // What has Hillary Clinton been up to in the 100 days since she lost the US election to Donald Trump? // Сайт https://www.telegraph.co.uk/ // (https://www.telegraph.co.uk/news/2017/02/16/has-hillary-clinton-100-days-since-lost-free-world-donald-trump/)

Hoyer Katja (2021) // Failing upwards: the story of Ursula von der Leyen // Сайт https://www.spectator.co.uk/ // (https://www.spectator.co.uk/article/failing-upwards-the-story-of-ursula-von-der-Leyen)

Lawley Jim (2020) // Spain’s politics is fraying // Сайт https://www.spectator.co.uk/ // (https://www.spectator.co.uk/article/spain-s-politics-is-fraying)

Luhn Alec (2017) // Putin meets with Rex Tillerson in Russia amid escalating tensions over Syria // Сайт https://www.theguardian.com // (https://www.theguardian.com/world/2017/apr/12/rex-tillerson-russia-moscow-trip-syria-attack)

Lynn Matthew (2021) // Britain’s food supply must be protected from Europe’s deadly third wave // Сайт https://www.telegraph.co.uk/ // (https://www.telegraph.co.uk/business/2021/03/29/britains-food-supply-must-protected-europes-deadly-third-wave/)

Murray Douglas (2021) // We don’t need a law against ‘conversion therapy’ // Сайт https://www.economist.com/ // (https://www.spectator.co.uk/article/we-don-t-need-a-law-against-conversion-therapy-)

Nelson Fraser (2021) // Can Britain’s new military policy end decades of pretence? // Сайт https://www.spectator.co.uk/ // (https://www.spectator.co.uk/article/can-britains-new-military-policy-end-decades-of-pretence)

Taylor Diane (2021) // Five-year-old takes Home Office to high court over benefits ban // Сайт https://www.theguardian.com // (https://www.theguardian.com/politics/2021/mar/17/five-year-old-takes-home-office-to-high-court-over-benefits-ban)

Wintour Patrick (2021) Ex-Foreign Office chief reveals Whitehall tussle over China policy // Сайт https://www.theguardian.com // (https://www.theguardian.com/politics/2021/mar/18/ex-foreign-office-chief-reveals-whitehall-tussle-over-china-policy)



Приложение

t1694544661aa.jpg





Опубликовано в группе «УРОК.РФ: группа для участников конкурсов»


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.