12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Татьяна136
Педагог с 30-летним стажем. Высшая квалификационная категория. Имею несколько успешных выпусков. Люблю читать, путешествовать, учиться.
Россия, Москва, Москва

Подготовка к ЕГЭ-2024. Вводные конструкции и особенности их выделения на письме.

Готовимся к ЕГЭ-2024 Урок русского языка 11 класс

(1)К сожалению я не могу сказать точно когда впервые узнала о правилах постановки знаков препинания при вводных словах. (2)Я кажется всегда знала что это один из самых трудных разделов пунктуации но правда даже не подозревала что это настолько трудно. (3)Запомнить что при вводных словах ставятся запятые с двух сторон казалось не очень трудным однако между прочим обнаружилось что существует ряд особенностей, которые в свою очередь надо специально запоминать.

Вводные конструкции и особенности их выделения на письме Задание 18

Вводные слова – это слова или сочетания слов , которые помогают говорящему выразить отношение к тому, о чём он сообщает. Для вводных слов характерно выделение их в устной речи с помощью пауз и интонации (обычно это более быстрое их произнесение), а в письменной – обособление с помощью запятых. Вводные слова, таким образом, - это один из видов осложнения  простого предложения.

Вводные слова объединяются в группы по общности значения: 1.Выражают различную степень уверенности:  2.Выражают чувства: большую – разумеется, правда, несомненно, конечно, естественно, действительно, безусловно, в самом деле, без сомнения, бесспорно; меньшую – по всей вероятности, пожалуй, по-видимому. очевидно, вероятно, наверное, видимо, может быть, возможно, казалось, должно быть, кажется. чего доброго, странное дело, на беду, к досаде, к удивлению, к счастью, к несчастью, к сожалению, к радости, к огорчению.

3. Указывают на источник сообщения:  3. Указывают на источник сообщения:  4.Указывают на последова- тельность явлений и связь между ними: 5. Указывают на способ оформления мыслей: 6.Служат для привлечения внимания: на чёй-нибудь взгляд, по-моему, по мнению кого-либо, говорят, по словам кого-либо, по чьему-нибудь сообщению, помнится во-первых, в-третьих, стало быть, скажем, в частности, например, наконец, с другой стороны, с одной стороны, следовательно, впрочем, однако, наоборот, итак, таким образом, значит, напротив мягко выражаясь, грубо говоря, так сказать, другими словами, иначе говоря, одним словом согласитесь, позвольте, пожалуйста, представьте себе, видите (ли),.видишь (ли), извините, знаете (ли).

Вводные слова привносят в предложение дополнительную информацию о говорящем, его чувствах, форме построения речи, источниках сообщений и т.д., но не о содержании его речи. Вводные слова не являются членами предложения: к вводным словам и от вводных слов нельзя задать вопросов, они не образуют подчинительных  словосочетаний с другими членами  предложения , поэтому при анализе структуры предложения их можно опустить без ущерба для основного содержания предложения. Например, в предложении К счастью, мои страхи оказались напрасными. слово к счастью показывает чувства говорящего по отношению к основной информации, передаваемой в предложении, к нему и от него нельзя задать вопросов к другим членам предложения, его можно опустить без ущерба для содержания данного предложения (Мои страхи оказались напрасными.) – значит, является вводным и должно быть выделено с двух сторон запятыми.

1.Горный воздух без сомнения  очень целебен. 2.Вероятно  это весьма известный художник. 3.К сожалению  погода испортилась. 4.К общей радости экзамены были сданы успешно. 5.По-моему  он был не прав. 6.По мнению критиков  повесть вызвала интерес. 7.Во - первых  внимательно изучи инструкцию. 8.итак  она звалась Татьяна 9.Одним словом  победа была бесспорна. 10.Смешно сказать  мы заблудились. 11.Поверьте  он ничего плохого не сделал. 12.Смотри однако  будь осторожен 13.Мы не надеялись на встречу однако встретились. 14.Однако каждый из нас решил сделать по- своему.

Внимание! «ОДНАКО» → вводное слово, если стоит в середине или в конце предложения.  «ОДНАКО» →союз «НО», если стоит  в начале или соединяет однородные члены либо части сложного предложения.

НЕ являются вводными и не выделяются запятыми: авось, будто, буквально; вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счете, вряд ли, вроде бы, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто (будто), как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по постановлению (чьему), по решению (чьему), почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, якобы.

РАЗГРАНИЧЕНИЕ ВВОДНЫХ СЛОВ И ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВВОДНЫЕ СЛОВА, ВВОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (можно изъять без искажения смысла предложения) Если в слове заключён стойкий смысл, значит, слово перейдёт к потомкам. Весна наступила, правда, иногда бывали заморозки. Книга, быть может, чудо из всех чудес. Гроза, чувствуется, уже приближалась. Деревья, к счастью, принялись. Я увлекался живописью, мой брат, напротив,  её не любил. С одной стороны, он был прав, с другой – в чём-то лукавил.    Русский язык, полагают учёные, самый выразительный. ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (нельзя изъять без искажения смысла предложения) Россия для каждого значит очень многое. Правда глаза колет. Книга может быть наставником и другом. Чувствуется приближение грозы. Все стремятся к счастью. Я рисовал портрет, брат сидел напротив. С одной стороны дома посадили цветы, с другой– деревья.    Учёные полагают, что русский язык самый выразительный.

В зависимости от контекста одни и те же слова могут выступать то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения: МОЖЕТ и МОЖЕТ БЫТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, КАЖЕТСЯ выступают в качестве вводных, если указывают на степень достоверности сообщаемого Может, я приду завтра? Нашего учителя нет уже два дня; может быть, он заболел. Ты, должно быть, в первый раз встречаешься с таким явлением. Я, кажется, его где-то видела. Эти же слова могут оказаться в роли сказуемых Что может мне принести встреча с тобой? Как человек может быть столь необязательным! Это должно быть твоим самостоятельным решением. Мне все это кажется очень подозрительным.

ОЧЕВИДНО, ВОЗМОЖНО, ВИДНО оказываются вводными, если указывают на степень достоверности высказывания Ты, очевидно, хочешь извиниться за свой поступок? В следующем месяце я, возможно, уеду отдыхать. Ты, видно, не хочешь рассказать нам всей правды? Эти же слова могут войти в состав сказуемых Всем стало очевидно, что надо искать другой способ решения проблемы. Это стало возможно благодаря согласованным действиям пожарной бригады. Солнца не видно из-за туч.

НАВЕРНО, ВЕРНО, ТОЧНО, ЕСТЕСТВЕННО НАВЕРНО, ВЕРНО, ТОЧНО, ЕСТЕСТВЕННО оказываются вводными при указании на степень достоверности сообщаемого Ты, наверно (=должно быть), и не понимаешь, как важно сделать это вовремя. Вы, верно, и есть тот самый Сидоров? Она, точно, была красавицей. Все эти рассуждения, естественно, пока только наши предположения. Эти же слова оказываются членами предложения (обстоятельствами) Он верно (=правильно, обстоятельство образа действия) перевел текст. Наверно не знаю (=наверняка, обстоятельство образа действия), но он должен был сделать это назло мне. Ученик точно (=правильно) решил задачу. Это естественно (=естественным образом) привело нас к единственно правильному ответу.

КСТАТИ является вводным словом, если указывает на связь мыслей Он хороший спортсмен. Кстати, учится он тоже хорошо. МЕЖДУ ПРОЧИМ оказывается вводным словом, указывая на связь мыслей Ее родители, подруги и, между прочим, лучший друг против поездки. Это слово выступает не как вводное в значении "заодно" Пойду прогуляюсь, кстати куплю хлеба. Это слово может употребляться как не вводное в контексте Он произнес длинную речь, в которой между прочим отметил, что вскоре станет нашим начальником.

Это же слово может выступать как обстоятельство Это же слово может выступать как обстоятельство времени (=сначала) Прежде всего я хочу передать привет от твоих родителей. ! (В одной и той же фразе "прежде всего" может рассматриваться как вводное, так и нет в зависимости от воли автора.) Эти же слова не являются вводными, если выступают в других значениях - Я и действительно таков, каким ты меня представляла (=в действительности, на самом деле). - Она безусловно права, предлагая нам такой простой путь решения проблемы (=очень даже, вполне права). - Я не имел ничего собственно против школы, но в эту идти не хотел (=вообще, именно). ПРЕЖДЕ ВСЕГО как вводное слово указывает на связь мыслей Прежде всего (=во-первых), нужно ли вообще поднимать столь щекотливую тему? ДЕЙСТВИТЕЛЬНО,НЕСОМ - НЕННО, БЕЗУСЛОВНО, СОБСТ- ВЕННО будут вводными, если указывают на степень достоверности сообщаемого С этого холма, действительно (=точно, в самом деле, без всякого сомнения), открывался самый лучший вид.

ТАКИМ ОБРАЗОМ, ДАЛЕЕ, ПОТОМ, НАКОНЕЦ, В КОНЦЕ КОНЦОВ в качестве вводных слов указывают на последовательность мыслей ТАКИМ ОБРАЗОМ, ДАЛЕЕ, ПОТОМ, НАКОНЕЦ, В КОНЦЕ КОНЦОВ в качестве вводных слов указывают на последовательность мыслей -И, потом, она оказалась знаменитостью. Далее, мы скажем о своих выводах. Таким образом (=итак), наши результаты ничуть не противоречат полученным другими учеными. - Она умная, красивая и, наконец, она очень добра ко мне. - Что же, в конце концов, вы от меня хотите? Эти же слова не выделяются как вводные в значениях: "таким образом" = "таким способом" - Таким образом он и смог передвинуть тяжелый шкаф. «далее»= «затем» -Далее слово предоставляется второму оппоненту. - А потом он стал известным ученым. «наконец" = "под конец, напоследок, после всего, в результате всего" В тех же значениях, что указаны выше для "наконец", не является вводным сочетание "в конце концов" - В конце концов (=в результате) соглашение было достигнуто. 

ВООБЩЕ является вводным в значении "вообще говоря", когда оно указывает на способ оформления мыслей ВООБЩЕ является вводным в значении "вообще говоря", когда оно указывает на способ оформления мыслей Его работы, вообще, представляет интерес только для узкого круга специалистов. ПО-МОЕМУ, ПО-ТВОЕМУ, ПО-НАШЕМУ, ПО-ВАШЕМУ являются вводными, указывая на источник сообщения Ваш ребенок, по-моему, простудился. Это, по-вашему, что-то доказывает? В других значениях слово "вообще" является наречием в значении "в целом, совсем, во всех отношениях, при всех условиях, всегда" Островский для русского театра то же, что Пушкин для литературы вообще. По новому закону курить на рабочем месте вообще запрещено. Слово "по-своему" вводным не является Он по-своему прав.

КОНЕЧНО чаще всего является вводным, указывает на степень достоверности высказывания Мы, конечно, готовы помочь тебе во всем. ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ чаще является вводным и употребляется для оценки Я, во всяком случае, не хотел бы вспоминать об этом. В САМОМ ДЕЛЕ оказывается вводным, если служит для выражения недоумения, возмущения Что это ты, в самом деле, строишь из себя умника? Иногда это слово не обособляется, если интонационно выделяется тоном уверенности, убежденности. В этом случае слово "конечно" считается усилительной частицей Я конечно бы согласился, если бы ты предупредил меня заранее.  В значении "всегда, при любых обстоятельствах" это сочетание вводным не является Я во всяком случае должен был встретить его сегодня и поговорить с ним. В САМОМ ДЕЛЕ чаще НЕ является вводным, выступая в значении "действительно« Петя в самом деле хорошо разбирается в компьютерах.

В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ может быть вводным, когда указывает на связь мыслей или на способ оформления мысли Попросив меня помочь ему в работе, он, в свою очередь, тоже не стал бездельничать. ЗНАЧИТ является вводным, если оно может быть заменено словами "следовательно", "стало быть" Сообщение сложное, значит, его нужно передать сегодня. Дождь уже кончился, значит, мы можем идти гулять. Это же словосочетание может быть не вводным в значениях "в ответ", "со своей стороны« (= когда наступает очередь) Маша в свою очередь рассказала о том, как она провела лето. ЗНАЧИТ может оказаться сказуемым, близким по смыслу к "означает" Машина значит для него больше, чем жена. «Значит" может оказаться между подлежащим и сказуемым, особенно когда они выражены инфинитивами. В этом случае перед "значит" ставится тире Обижаться – значит признавать себя слабым.

НАОБОРОТ является вводным, если указывает на связь мыслей НАОБОРОТ является вводным, если указывает на связь мыслей Он не хотел обижать её, а, наоборот, пытался попросить у неё прощения Не является вводным сочетание "и наоборот", которое может выступать в качестве однородного члена предложения, оно употребляется как слово, замещающее целое предложение или его часть. Весною девушки меняются: брюнетки становятся блондинками и наоборот (т.е. блондинки брюнетками). Чем больше ты занимаешься, тем более высокие оценки получаешь, и наоборот (т.е. если занимаешься мало, оценки будут плохие; запятая перед "и" оказывается в конце части предложения – получается как бы сложносочиненное предложение, где "наоборот" замещает его вторую часть).

Это словосочетание не обособляется в значениях "не меньше чем", "самое меньшее« Это словосочетание не обособляется в значениях "не меньше чем", "самое меньшее« Она по крайней мере будет знать, что её отец не зря прожил жизнь. В значении "в отношении" С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ вводным не является Работа идет по плану с точки зрения сроков. Если сочетание В ЧАСТНОСТИ оказалось в начале или в конце присоединительной конструкции, то оно от этой конструкции запятыми не отделяется НО! Указанное сочетание не выделяется как вводное, если оно соединено союзом "и" со словом "вообще" Разговор зашел о политике вообще и в частности о последних решениях правительства. ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ является вводным, если имеет значение оценки – Миша, по крайней мере, знает, как нужно себя вести, а не ковыряется вилкой в зубах С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ является вводным в значении "по мнению" С точки зрения моей бабушки, девушка не должна носить брюки. Её ответ, с точки зрения экзаменаторов, достоин самой высокой оценки. В ЧАСТНОСТИ выделяется как вводное, если указывает на связь мыслей в высказывании Её интересует, в частности, вопрос о вкладе этого ученого в развитие теории относительности.

ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным, когда служит для оценки какого-нибудь факта, его выделения в высказывании ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным, когда служит для оценки какого-нибудь факта, его выделения в высказывании Учебник следует переписать и, главным образом, добавить в него такие главы… ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ может входить в состав присоединительной конструкции, в этом случае, если оно стоит в ее начале или в конце, не отделяется от самой конструкции запятой Многие русские люди, главным образом представители интеллигенции, не верили обещаниям правительства. В значении "в первую очередь", "больше всего" это сочетание не является вводным и не обособляется Он боялся сочинения главным образом из-за своей безграмотности.

НАПРИМЕР всегда будет вводным, но оформляется по-разному: 1.Оно может быть выделено запятыми с двух сторон Павел Петрович человек крайне внимательный к своему внешнему виду, например, он тщательно ухаживает за своими ногтями. 2. Если "например" оказывается в начале или в конце уже обособленного члена, то запятой от этого оборота оно не обособляется Некоторые произведения русских писателей, например "Евгений Онегин" или "Война и мир", послужили основой для создания художественных фильмом не только в России, но и в других странах. 3. После "например" может стоять двоеточие, если "например" стоит после обобщающего слова перед рядом однородных членов Некоторые фрукты могут вызвать аллергию, например: апельсины, мандарины, ананас, красные ягоды.

СЛОВА-ПРЕДЛОЖЕНИЯ «ДА» и «НЕТ» «ДА» – предложение 1.ДА! Пройдут десятилетия, но Память о войне не исчезнет.  2.– Ты веришь в счастье? – ДА! СРАВНИм:  Синий свод неба, да солнце, да лес дороги нам. («Да» = «и» – является союзом.) Да здравствует мир и свобода!  («Да» – частица  при глаголе повелительного  наклонения.)

«НЕТ» – предложение 1.– Ты готов уехать за границу?  – НЕТ. СРАВНИм:  Нет, красоты нашей Родины словами не выразишь.  («Нет» является вводным словом.) Нет в жизни страшнее предательства.  («Нет» – часть сказуемого.)