«Как постелешь, так и поспишь» – гласит русская поговорка. А какое слово пропущено в её английском эквиваленте «As you make your bed, so you must … on it»?
12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Комментарий к правильному ответу:
lie – лежать. Остальные глаголы не подходят либо по смыслу, либо по времени появления поговорки. Эта поговорка — синоним «Что посеешь, то и пожнешь». Как сам поступишь, как поведешь себя, таковы будут и последствия, результаты; за свои поступки рано или поздно приходится расплачиваться. Говорится тому, чьи неприятности, несчастья кажутся закономерными, вытекающими из его предшествующих поступков. Пословица известна многим европейским языкам в разных вариантах благодаря ее библейскому источнику. Ее связывают с изречением царя Соломона «Сеявай злая, пожнешь злая» (Притчи, 22,8).