12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Вернуться в тест

Сложность вопроса:

72%Изображение к тексту

Все знают русскую поговорку «Будет и на нашей улице праздник». А как звучит она по-английски?

Варианты ответовСтатистика ответов [?]

Every cat has its kittens.

Every fish has its hook.

Every bird has his nest.

Every dog has his day.

Комментарий к правильному ответу:

Образ собаки часто используется в иносказательном смысле в английском языке: продрогший, голодный, несчастный. «Будет и на нашей улице праздник» – придет и к нам удача, осуществятся надежды, все изменится к лучшему. Говорят, когда в трудное время невезения, несчастий верят в торжество справедливости. Пословицу возводят к древнему русскому обычаю отмечать приходские праздники целыми улицами. В старых городах улица считалась особой административной единицей с самостоятельным управлением. Общие пиры во время приходских праздников сопровождались ярмарками, собирали массы народа и считались важнейшими событиями в округе.