«Brevity is the soul of wit» – писал Уильям Шекспир, и его фраза стала крылатой. Назовите русский эквивалент.
12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Сложность вопроса:
23%Храбрость города берет.
Долг – худший вид бедности.
Краткость – сестра таланта.
Несчастье – лучшая проверка.
Комментарий к правильному ответу:
Эта пословица принадлежит А.П. Чехову. Обе пословицы – о пользе быть кратким и лаконичным. Всё неважное – отбрасывать, тогда и получится краткость. «Brevity is the soul of wit» – цитата из «Гмалета».