12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Вернуться в тест

Сложность вопроса:

29%Изображение к тексту

Кого пытаются рассмешить в английском варианте «It is enough to make a ... laugh» русской поговорки «Курам на смех»?

Варианты ответовСтатистика ответов [?]

horse

dog

cat

man

Комментарий к правильному ответу:

Cat – кошка. It is enough to make a cat laugh. С незапамятных времен курица у людей была предметом шутливых насмешек. Она не летает, хотя имеет крылья, не вьет гнезда, боится воды, не видит в темноте, пуглива, глупа. Недаром говорят, что рак – не рыба, а курица – не птица. Отсюда и выражения: «курам на смех» – даже глупые куры и те смеются.