По мнению Д.С. Лихачёва этот перевод древнерусского произведения Жуковского считается одним из лучших по точности и художественности.
12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Сложность вопроса:
68%«Повесть о разорении Рязани Батыем»
«Повесть временных лет»
«Задонщина»
«Слово о полку Игореве»
Комментарий к правильному ответу:
Существует множество поэтических переводов «Слова о полку Игореве», но всё же в школьной практике до сих пор отдаётся предпочтение именно переводу Жуковского.