Ирочка навсегда. Умерла Ирина Токмакова.
Умерла Ирина Петровна Токмакова, прекрасная детская писательница, переводчик, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества. Так странно - уже никогда не услышать ее голоса в телефонной трубке. Удивительного голоса, певучего и молодого.
Замечательная плеяда детских писателей и поэтов советского периода: Михалков, Барто, Заходер, Драгунский... И Ирина Петровна Токмакова. Автор известнейших "Рыбка, рыбка, где ты спишь?", "Крошка Вилли-Винки", "Кончается лето, кончается лето..."
А ведь она и не думала, что станет профессиональной писательницей - хотя легко слагала стихи и все отмечали ее одаренность.
Москвичка-отличница, после окончания МГУ она поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию и работала переводчиком. Как-то она перевела со шведского для своего маленького сына детские песенки. Муж Ирины, художник-иллюстратор Лев Токмаков, отнес их в издательство, и они так понравились там, что вскоре были изданы отдельной книжкой. А потом появилась и первая книга стихов Ирины Токмаковой "Деревья" - про кудрявую березку, про рябинку, про яблоньку. Это была первая совместная книга Токмаковых - Лев Алексеевич прекрасно проиллюстрировал стихотворения Ирины Петровны.
"Маленькая яблонька
У меня в саду -
Белая-пребелая,
Вся стоит в цвету.
Я надела платьице
С белою каймой.
Маленькая яблонька,
Подружись со мной".
Все стихи Ирины Петровны - очень простые, легкие и запоминаются после первого прочтения. Наверное, поэтому их так любят дети.
01.04.1982 Советская поэтесса Ирина ТокмаковаНиколай Кочнев / РИА Новости
01.04.1982 Советская поэтесса Ирина Токмакова
По ее книге "Аля, Кляксич и буква А" учила алфавит я, а потом, спустя годы, - мои дети. Ее перу принадлежат сборники стихов, повести-сказки "И настанет веселое утро" и "Счастливо, Ивушкин!". Повесть "Сосны шумят" - об эвакуации детишек в годы войны, такая пронзительная, светло-трагическая, - ее невозможно читать без слез. Ирина Токмакова перевела на русский язык зарубежную классику: "Алису в волшебной траве", "Винни-Пуха", сказки про Муми-троллей... А еще - пересказала по-своему сказки про Нильса и про Питера Пэна. Одна из последних ее работ - пересказ для детей пьес Шекспира. "Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь"... Легкий и изящный слог Токмаковой представил персонажей английского драматурга в совершенно новом, необычном ракурсе. Они стали доступны и понятны, как и все, о чем писала Ирина Петровна.
Может быть, это легенда, передающаяся в литературной среде, а может быть - и правда. На заседании Совета по детской книге России легендарный Сергей Михалков сказал:
- Мне девяносто лет, надо уже принимать взвешенные решения. Выдвиньте Ирочку, Ирочка молодая, ей нет еще и восьмидесяти.
Тогда, в 2002 году, Государственную премию России за книгу "Счастливого пути!" вручили Ирине Петровне.
3 марта 2018 года ей исполнилось 89 лет. Одного года не дожила до девяноста наша навсегда молодая Ирочка.
Последние годы Ирина Петровна всегда была чуточку грустная. Эта грусть поселилась в ней после того, как в 2010 году ушел из жизни Лев Алексеевич. Но она всегда была открыта и к новым планам, и к переизданиям старых своих произведений, уже ставших классикой, и к новым переводам. Ее обожали все, кто сталкивался с ней: художники-иллюстраторы, редакторы, литературоведы, начинающие авторы и маститые писатели.
Но главное - ее творчество обожали и будут обожать те, для кого она писала всю жизнь: дети.
Замечательная плеяда детских писателей и поэтов советского периода: Михалков, Барто, Заходер, Драгунский... И Ирина Петровна Токмакова. Автор известнейших "Рыбка, рыбка, где ты спишь?", "Крошка Вилли-Винки", "Кончается лето, кончается лето..."
А ведь она и не думала, что станет профессиональной писательницей - хотя легко слагала стихи и все отмечали ее одаренность.
Москвичка-отличница, после окончания МГУ она поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию и работала переводчиком. Как-то она перевела со шведского для своего маленького сына детские песенки. Муж Ирины, художник-иллюстратор Лев Токмаков, отнес их в издательство, и они так понравились там, что вскоре были изданы отдельной книжкой. А потом появилась и первая книга стихов Ирины Токмаковой "Деревья" - про кудрявую березку, про рябинку, про яблоньку. Это была первая совместная книга Токмаковых - Лев Алексеевич прекрасно проиллюстрировал стихотворения Ирины Петровны.
"Маленькая яблонька
У меня в саду -
Белая-пребелая,
Вся стоит в цвету.
Я надела платьице
С белою каймой.
Маленькая яблонька,
Подружись со мной".
Все стихи Ирины Петровны - очень простые, легкие и запоминаются после первого прочтения. Наверное, поэтому их так любят дети.
01.04.1982 Советская поэтесса Ирина ТокмаковаНиколай Кочнев / РИА Новости
01.04.1982 Советская поэтесса Ирина Токмакова
По ее книге "Аля, Кляксич и буква А" учила алфавит я, а потом, спустя годы, - мои дети. Ее перу принадлежат сборники стихов, повести-сказки "И настанет веселое утро" и "Счастливо, Ивушкин!". Повесть "Сосны шумят" - об эвакуации детишек в годы войны, такая пронзительная, светло-трагическая, - ее невозможно читать без слез. Ирина Токмакова перевела на русский язык зарубежную классику: "Алису в волшебной траве", "Винни-Пуха", сказки про Муми-троллей... А еще - пересказала по-своему сказки про Нильса и про Питера Пэна. Одна из последних ее работ - пересказ для детей пьес Шекспира. "Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь"... Легкий и изящный слог Токмаковой представил персонажей английского драматурга в совершенно новом, необычном ракурсе. Они стали доступны и понятны, как и все, о чем писала Ирина Петровна.
Может быть, это легенда, передающаяся в литературной среде, а может быть - и правда. На заседании Совета по детской книге России легендарный Сергей Михалков сказал:
- Мне девяносто лет, надо уже принимать взвешенные решения. Выдвиньте Ирочку, Ирочка молодая, ей нет еще и восьмидесяти.
Тогда, в 2002 году, Государственную премию России за книгу "Счастливого пути!" вручили Ирине Петровне.
3 марта 2018 года ей исполнилось 89 лет. Одного года не дожила до девяноста наша навсегда молодая Ирочка.
Последние годы Ирина Петровна всегда была чуточку грустная. Эта грусть поселилась в ней после того, как в 2010 году ушел из жизни Лев Алексеевич. Но она всегда была открыта и к новым планам, и к переизданиям старых своих произведений, уже ставших классикой, и к новым переводам. Ее обожали все, кто сталкивался с ней: художники-иллюстраторы, редакторы, литературоведы, начинающие авторы и маститые писатели.
Но главное - ее творчество обожали и будут обожать те, для кого она писала всю жизнь: дети.
Дискуссию начал(а) Любимова Ольга Валерьевна07.04.2018 1190
Опубликовано в группе «Наши презентации на уроках иностранного языка»
Ответить на вопросПригласить к дискуссииСледить за дискуссией
Образовательные вебинары
для педагогов
Сертификат выдается сразу после прохождения
Лицензия на образовательную деятельность – №0001058
Информационно-коммуникационные технологии в образовании
2 КПК и 15 вебинаров
Медиация в школе. Работа с конфликтами
12 вебинаров
Организация работы с детьми с ОВЗ
5 вебинаров
Современный детский сад
4 вебинара
Организация проектной деятельности в школе
4 вебинара
Профориентация в школе
3 вебинара
 
ФЕДОРОВА ЛЮДМИЛА АНАТОЛЬЕВНА
#3, 07.04.2018
Ее творчество - дар для детей,Ее жизнь- море стихов... и статей.Великие имена в наших сердцах!Их забывать нам нельзя!
Малакмадзе Татьяна Леонидовна(эксперт сообщества)
#4, 07.04.2018
Это моё детство...
"Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной.
Идем дорогой трудной, дорогой не прямой.
Заветных три желания исполнит мудрый Гудвин,
И Элли возвратится,
и Элли возвратится
с Тотошкою домой!"
Светлая память светлому человеку!
"Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной.
Идем дорогой трудной, дорогой не прямой.
Заветных три желания исполнит мудрый Гудвин,
И Элли возвратится,
и Элли возвратится
с Тотошкою домой!"
Светлая память светлому человеку!
Потамошнева Наталья Алексеевна(эксперт сообщества)
#5, 07.04.2018
Ой, как жаль, ой, как жаль! Сама очень люблю ее творчество. Возраст, конечно, но какая талантливая была. И след на Земле оставила добрый.
Земля ей пухом и вечная память!::smile31::::smile31::
Земля ей пухом и вечная память!::smile31::::smile31::
Похожие дискуссии:
- ВПР перенесли на осень, а зачем?
- Дистанционное обучение это хорошо, но как же быть с отпусками преподавателей????????
- Как найти сведения о военнослужащих в годы войны
- Марина Юрьевна, с днём рождения поздравляем!
- Народные приметы весной
- Расскажите детям о коронавирусе
- С Днём рождения, Наталия Валерьевна!
- С днём рождения,Егор Игоревич!
- Со светлой Пасхой Христовой!
- Христос воскрес!