12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Хадижат Ибрагимовна Сайкумова49
Россия, Дагестан респ.

Проектно-исследовательская работа по теме «Как появились в Дагестане фамилии?»

Как на Руси появились фамилии Проектная работа по русскому языку ученицы 9 «в»кл. СОШ №2 Гаджиевой Барият Учитель: Сайкумова Хадижат Ибрагимовна

Цель моей работы: Цель моей работы: выявить сущность происхождения и образования фамилий учеников моего класса.                                                                              Кумыкская семья, 1870-е гг.

Перед собой я поставила следующие задачи:             1) изучить литературу по данному вопросу;             2) описать историю вопроса происхождения мусульманских фамилий;             3) выявить особенности происхождения мусульманских фамилий;             4) определить способы происхождения мусульманских фамилий;             5) проанализировать особенности происхождения и значения фамилий учеников нашего класса (9 «в» класс)

Объект исследования: фамилии учеников нашего класса (9-«в»)

Гипотеза: Я думаю, что наши фамилии весьма разнообразны, их изучение поможет больше узнать о наших предках.

Фами́лия (лат. familia — семья) — наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье.

Без фамилии сегодня невозможно представить нашу жизнь. Без фамилии сегодня невозможно представить нашу жизнь. А между тем массовое «производство» фамилий началось после отмены крепостного права в 1861 году. Темир-Хан Шура на рубеже XX века. Виден главный храм города — Андреевский военный собор (1861)                                                                                                  Темир-Хан Шура на рубеже XX века. Виден главный храм города — Андреевский военный собор (1861)

Если копнуть в глубины истории, станет ясно, что фамилии были и раньше. Если копнуть в глубины истории, станет ясно, что фамилии были и раньше. Йырчы Къазакъ (1830-1879)родился в озденской семье в селении Атлан-авул бывшего Казанышского ханства (ныне Буйнакский район). Полностью его принято именовать так - Йырчы Къазакъ Татархан Оглу. Но установлено, что отца его звали не Татарханом, а Устарханом; от слова уста - мастер. А еще приписали ему азербайджанский вариант кумукского слова: вместо «улан» - «оглан», «оглу». Неправильно обозначается по-русски и профессия Казака. Вместо «Йырчы» - «ирчи». Нет такого слова - «ир». А йыр - это не просто поэтическое произведение, а именно эпическое. Йыр не просто сочиняется поэтом, а им же публично исполняется, под свою мелодию, со своим инструментом в руках. Словом, йырчы - это бард. Так что говорим сегодня - Йырчы Къазакъ, Устарханны Уланы. И еще одна деталь. Да, он родился в Атлан-авуле, но творил и жил он еще и в Нижнем Казанище, Капир-Кумуке и Шуре (ныне город Буйнакск).

Действительно при детальном исследовании имён горских народов можно сделать вывод, что довольно многие из них имеют тюркскую основу, тюркское происхождение, если при этом взять чисто горские имена и фамилии, не принимая во внимание арабские, иранские и грузино-армяно-европейские имена. К примеру, вот список самых распространённых горских имён, являющихся тюркскими: Арслан, Къафлан (Каплан), Тимур, Темирлан, Эльдар, Асельдер, Мурза, Чингиз, Хасбулат, Нурбала, Байтемир, Булат, Батыр, Манташ, Игит, Бахадур, Темирбулат, Тавсултан, Айгази, Казбек, Кистаман, Ханум, Бийке, и др. Действительно при детальном исследовании имён горских народов можно сделать вывод, что довольно многие из них имеют тюркскую основу, тюркское происхождение, если при этом взять чисто горские имена и фамилии, не принимая во внимание арабские, иранские и грузино-армяно-европейские имена. К примеру, вот список самых распространённых горских имён, являющихся тюркскими: Арслан, Къафлан (Каплан), Тимур, Темирлан, Эльдар, Асельдер, Мурза, Чингиз, Хасбулат, Нурбала, Байтемир, Булат, Батыр, Манташ, Игит, Бахадур, Темирбулат, Тавсултан, Айгази, Казбек, Кистаман, Ханум, Бийке, и др.

Уже давно не секрет то, что многие и русские фамилии имеют тюркское происхождение. Например, Аксаковы, Чаадаевы, Тимирязевы, Тургеневы, Карамзины, Сабуровы, Тохтамышевы, Урусовы, Беклемишевы, Щербаковы, Баталовы и многие другие. Уже давно не секрет то, что многие и русские фамилии имеют тюркское происхождение. Например, Аксаковы, Чаадаевы, Тимирязевы, Тургеневы, Карамзины, Сабуровы, Тохтамышевы, Урусовы, Беклемишевы, Щербаковы, Баталовы и многие другие.

Изучение истории фамилий говорит о том, что некоторые из первых фамилий были с нероссийскими корнями. В конце XV века среди русских дворян появились первые фамилии иностранного происхождения: Юсуповы, Ахматовы (перекочевали в русский язык благодаря потомкам татар). Кстати, небезызвестный Карамзин обладал такой фамилией (производной от Кара-Мурза). Изучение истории фамилий говорит о том, что некоторые из первых фамилий были с нероссийскими корнями. В конце XV века среди русских дворян появились первые фамилии иностранного происхождения: Юсуповы, Ахматовы (перекочевали в русский язык благодаря потомкам татар). Кстати, небезызвестный Карамзин обладал такой фамилией (производной от Кара-Мурза).

Национальная характеристика Имя непосредственно связано с национальностью. Получая имя своего народа, ребенок невольно начинает причислять себя к его истории и характеру.  Национальная характеристика Имя непосредственно связано с национальностью. Получая имя своего народа, ребенок невольно начинает причислять себя к его истории и характеру. 

С носителями тюркских языков горцы Дагестана имеют давние связи, наиболее существенными из которых являются: соседство проживания, вековые хозяйственные связи, отходничество горцев Дагестана в тюркоязычные районы - на Кумыкскую равнину, в Азербайджан, Крым и в Карачай. Всё это, несомненно, не могло не отразиться на языке и культуре горцев Дагестана, в том числе и на антропонимии последних. С носителями тюркских языков горцы Дагестана имеют давние связи, наиболее существенными из которых являются: соседство проживания, вековые хозяйственные связи, отходничество горцев Дагестана в тюркоязычные районы - на Кумыкскую равнину, в Азербайджан, Крым и в Карачай. Всё это, несомненно, не могло не отразиться на языке и культуре горцев Дагестана, в том числе и на антропонимии последних.

Фамилии учеников нашего класса-Сапарова Лайла. Фамилия Сапарова ведет свое начало от имени Сапар, которое распространено у народов Азии. Оно является вариантом мусульманского мужского имени Сафар, которое в переводе с арабского означает «родившийся в месяце сафар». Сафар является одним из месяцев мусульманского лунного года. В 26-й день месяца Сафар произошло переселение Пророка Мухаммеда и его сподвижников из родного города Мекки в Медину (переселение, уход или исход по-арабски - «Хиджра»). Отсюда и пошло мусульманское летоисчисление Хиджры. Отсчет ведется от 16 июля 622 года нашей эры.

Фамилии учеников нашего класса-Абакаров Ильяс. ФАМИЛИЯ АБАКАРОВ ПРОИЗОШЛА ОТ ИМЯНИ АБАКАР.АБАКАР ОЗНАЧАЕТ : ХАЛИВ ЗАЩИТНИК ПРОРОКА МУХАММАДА.

Фамилии учеников нашего класса-Абдулмеджидова Г. Фамилия Абдулмеджидова образована от мужского тюркского имени Абдулмеджид. Оно, как и многие восточные имена, состоит из двух частей. Первая из них восходит к имени Абдула, которое в переводе с арабского означает «раб Аллаха». Вторая часть ведет свое начало от имени Меджид, которое происходит от арабского слова «маджит» - «могущественный». Вероятно, родители, нарекая ребёнка именем Абдулмеджид, желали своему сыну стать достойным мусульманином, а также могущественным человеком.

Фамилии учеников нашего класса-Байрамов Зайнулла. Фамилия Байрамов восходит к восточному мужскому имени Байрам, которое в переводе с тюркского означает «праздник».  У мусульман Байрам — это праздник, отмечаемый в честь окончания поста (по тюркски «ураза») в месяц рамадан. Ураза-Байрам, известый также как Праздник разговения длится три дня, в течении которых мусульмане надевают лучшую одежду, ходят в гости с подарками и готовят традиционные блюда, которыми обмениваются с соседями.  Исходя из этого, можно предположить, что имя Байрам родители давали ребёнку, родившемуся во время этого праздника.

Фамилии учеников нашего класса -Халитов Закир Фамилия Халитов происходит от арабского мужского имени Халит (варианты — Халед, Халид), которое в буквальном переводе означает «вечный, постоянный». Однако у него было и переносное значение: «тот, кто будет жить вечно». Давая подобное имя своему сыну, родители надеялись, что он будет жить долго и счастливо.

Фамилии учеников нашего класса-Амирханов Исрапил. Фамилия Амирханов образована от мусульманского мужского имени Амирхан. Оно, в свою очередь состоит из двух имен: Амир (в переводе с арабского – «предводитель, повелитель») и Хан («правитель»). Очевидно, называя так своего сына, родители желали ему в будущем достатка и уважения.

Фамилии учеников нашего класса-Джамалова Юлдуз. Фамилия Джамалова ведет свое начало от мусульманского мужского имени Джамал, которое в переводе с арабского означает «красота, обаяние» или «совершенство». Вероятно, таким именем нарекли миловидного ребёнка.

Фамилии учеников нашего класса-Мамаев Фазиль. Существует несколько версий происхождения фамилии Мамаев. По одной из них, в основе фамилии лежит мужское имя Мамай, которое встречается и в некоторых современных тюркских языках. Этимология этого имени спорная. Возможно, оно образовано от татарского слова mamaj — “чудовище, которым пугают детей” — которое связывается с ханом Мамаем. В основе имени Мамай может лежать и слово “mam” – “черт, дьявол”.  Известен дворянский род Мамаевых, представители которого в разное время служили Российскому Престолу, состояли в разных чинах и владели деревнями. Так, например, на дворянской службе были Мамай Мамаев и его сын Григорий, в 1582 и 1615 г. они имели значительный поместный оклад. Особо следует сказать о гербе рода Мамаевых, внесенном в 9 часть «Общего гербовника дворянских родов Всероссийской империи». Он представляет собой щит, разделенный на 4 части. В верхнем левом поле на красном фоне изображен серебряный месяц, в верхнем правом на голубом фоне — золотой лук со стрелой. В нижнем левом поле зеленого цвета изображена рука воина, выходящая из облака. Рука облачена в серебряные латы и держит острый меч. В нижней правой части на золотом фоне — черный орел. Щит увенчан дворянским шлемом и короной с тремя страусиными перьями. Щит держат два воина, облаченные в татарские одежды, с колчаном со стрелами за спиной и с луками в руках.

Фамилии учеников нашего класса-Гаджиев Адильхан. Фамилия Гаджиев образована от имени Гаджи. Оно является кавказским вариантом арабского имени Хаджи, которое в переводе на русский язык означает «человек, совершивший хадж — паломничество в священный мусульманский город Мекку».

Фамилии учеников нашего класса-Гаджиева Барият. Фамилия Гаджиева образована от имени Гаджи. Оно является кавказским вариантом арабского имени Хаджи, которое в переводе на русский язык означает «человек, совершивший хадж — паломничество в священный мусульманский город Мекку».

Фамилии учеников нашего класса-Абдулвахидов Г. Фамилия образована от мусульманского имени Абдулвахид (араб. abd-ul-wahid - раб бога Единого).

Фамилии учеников нашего класса_Гайдарбекова У. Фамилия Гайдарбеков, как и большинство восточных фамилий, образована от мусульманского мужского имени Гайдарбек, которое состоит из двух частей. Первая из них — Гайдар - является диалектным вариантом от арабского имени Хайдар, которое на русский язык переводится как «лев». Кроме того, это прозвище халифа Али. Вторая часть — Бек — древнетюркско-татарское имя, означающее «князь, повелитель, начальник, руководитель, глава, хозяин, господин». Слово «бек» изначально употреблялось как древнетюркский военный термин, но с течением времени оно превратилось в антрополексему и стало активно использоваться при образовании составных тюркских имен.  Вполне вероятно, что родители, нарекая ребенка именем Гайдарбек, желали, чтобы их сын рос здоровым, крепким, сильным, справедливым мужчиной и преданным другом.  

Фамилии учеников нашего класса -Османов Саид. Фамилия Османов восходит к мужскому имени Осман, которое представляет собой вариант арабского имени Усман. По одной из версий, оно означает «медлительный». Однако, по мнению А. Гафурова, имя Усман переводится на русский язык как «костоправ», а ученый Джанузаков трактует значение этого имени как «героизм, мужество». Имя Осман носил третий халиф в арабском халифате, из рода Омейядов. Осман был одним из сподвижников и зятем Мухаммеда. При Османе территория халифата значительно расширилась, по его поручению была составлена официальная редакция Корана. Умер халиф Осман в 656 году.

Фамилии учеников нашего класса- Акаев Малик. Фамилия Акаев ведёт начало от мусульманского мужского имени Акай. Как и большинство имен восточного происхождения, имя Акай имеет сложную основу. Первая часть этого имени восходит к татарскому слову «ак», которое в переводе на русский язык означает «белый». У татар белый цвет издревле являлся символом таких понятий и качеств, как «чистота», «свет», «луч»; «доброе пожелание»; «вера», «преданность», «справедливость», «честность» и др.  Вторая часть имени происходит от древнетюркского слова «ай», то есть «хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин». В древнетюркском языке слово «ай» («месяц») имело следующие переносные значения: «красивый, ценный; святой; чистый, светлый, лучистый; умный; дорогой; обильный; счастливый; полный» и др.  По древнему обычаю, ребенку, родившемуся во время сияния луны или полнолуния, давалось имя, в состав которого входило слово «ай». Компонент «ай» часто встречается в именах со сложной структурой. Таким образом, один из вариантов перевода этого имени звучит как «белый месяц».

Фамилии учеников нашего класса-Койчакаева Дженнет. Возможно ,Койчакаева-(къойчу +акъай,человек,который пасет овец или же человек,у которого есть стадо овец,т.е. не бедный,а состоятельный.) Другая версия:Фамилия Койчакаева происходит из Муром (Владимирская область). В фонде поселения Устюг - крепостной Аверкий Койчакаева (1722). Латиницей - Koichakaieva или прозвище Койчакаев, а нация Румын в 70% случаях.

Фамилии учеников нашего класса-Меджидова Дженнет. Фамилия Меджидов образована от имени Меджид, которое восходит к арабскому слову «маджит» - «могущественный». Вероятно, давая подобное имя своему сыну, родители надеялись, что в будущем он сможет занять высокое положение в обществе. Следует также отметить, что у этого имени есть несколько диалектных вариантов: Маджит, Маджид, Меджит.

Фамилии учеников нашего класса –Сайкумов Таймас. САЙКУМОВ _---На стадии поиска.Вероятно имя Сайкум –от сюйкюм ,значит-обаятельный.

Фамилии учеников нашего класса-Акаева Джамиля. Фамилия Акаев ведёт начало от мусульманского мужского имени Акай. Как и большинство имен восточного происхождения, имя Акай имеет сложную основу. Первая часть этого имени восходит к татарскому слову «ак», которое в переводе на русский язык означает «белый». У татар белый цвет издревле являлся символом таких понятий и качеств, как «чистота», «свет», «луч»; «доброе пожелание»; «вера», «преданность», «справедливость», «честность» и др. Вторая часть имени происходит от древнетюркского слова «ай», то есть «хозяин; состоятельный, влиятельный человек, господин». В древнетюркском языке слово «ай» («месяц») имело следующие переносные значения: «красивый, ценный; святой; чистый, светлый, лучистый; умный; дорогой; обильный; счастливый; полный» и др. По древнему обычаю, ребенку, родившемуся во время сияния луны или полнолуния, давалось имя, в состав которого входило слово «ай». Компонент «ай» часто встречается в именах со сложной структурой. Таким образом, один из вариантов перевода этого имени звучит как «белый месяц».

Вывод. Иногда древние кавказские имена отражают особенности поведения или внешности ребёнка, профессию его родителей, национальность или называли местность, в которой он родился.  Появление более позднего пласта кавказских фамилий связано с обращением многих горцев в ислам, в результате чего кавказский ономастикон изобилует именами тюркского, арабского, персидского, монгольского происхождения, распространёнными у мусульман.  .