12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
Материал опубликовала
Даутова Надежда Николаевна323
Россия, Удмуртская респ., Ижевск

Презентация «Антропонимика во фразеологических оборотах»

Ономастика во фразеологических оборотах

Происхождение фразеологизмов с именами собственными Исторические фразеологизмы Библейские фразеологизмы Античные фразеологизмы Исконно русские фразеологизмы Литературные фразеологизмы

Исторические фразеологизмы Гордиев узел. Разрешать сложный , запутанный вопрос трудную задачу. Из легенды рассказанной древнегреческими писателями.

И Цезарь не выше грамматиков С латинского: Nee Ceasar non supra grammaticos Однажды грамматик Помпоний Маркелл отметил языковую ошибку в речи императора Тиберия. Но бывший при этом юрист Атей Капитон заявил, что если употребленное Тиберием выражение и не отвечает нормам латинской речи, то отныне оно само станет нормой, ибо так сказал император. На что грамматик Помпоний решительно возразил, обращаясь к самому Тиберию: "Он ошибается, ибо ты, цезарь (форма обращения к императору в Риме после Юлия Цезаря), можешь давать права гражданства людям, но не словам". Иносказательно: сколь бы высокий пост ни занимал какой-нибудь администратор, он должен подчиняться мнению компетентных людей, специалистов.

Ганнибалова клятва Ганнибал — карфагенский полководец, правитель Карфагена. В девять летон поклялся отцу сохранить непримиримую вражду к Риму,. Этой клятве он был верен всю жизнь. Выражение ганнибалова клятва означает решимость бороться до конца.

Слава Герострата Храм этот погиб в огне, подожжённый неким честолюбцем по имени Герострат. На суде злодей объяснил, что он хотел во что бы то ни стало прославиться, обессмертить свое имя.

Варфоломеевская ночь

Дионисий Старший ( 432 – 367 гг . до н .э. ) с целью проучить одного из своих приближенных , Дамокла , завидовавшего его положению , посадил его во время пира на своё место , повесив над головой Дамокла острый меч на конском волосе как символ тех опасностей , которые неминуемо грозят. тирану Дионисий Старший ( 432 – 367 гг . до н .э. ) с целью проучить одного из своих приближенных , Дамокла , завидовавшего его положению , посадил его во время пира на своё место , повесив над головой Дамокла острый меч на конском волосе как символ тех опасностей , которые неминуемо грозят. тирану Дамоклов меч

Мамаево побоище Крупная ссора, беспорядок, разгром. По имени татарского хана Мамая, совершившего в 14 веке опустошительное нашествие на Русь и разгромленного русскими в Куликовской битве.

Колумбово яйцо Колумбово яйцо. Остроумное решение трудной задачи , неожиданно простой смелый выход из затруднительного положения. Из ходячего рассказа о том , как Христофор Колумб в ответ на безуспешные попытки присутствующих поставить на столе яйцо

Эзопов язык Иносказательное выражение мыслей. Эзоп – баснописец, был рабом в доме богатого человека. Часто Эзопу приходилось показывать свое остроумие гостям своего господина о их пороках, пряча их за образами животных,

Богат, как Крез Последний царь Лидии в 560—546 до н. э. из рода Мермнадов. По смерти отца — Алиатта (правил 600-560 гг. до н.э.) — стал царем после непродолжительной борьбы со своим неполнородным братом. Значительно расширил территорию Лидийского царства, подчинив греческие малоазийские города (Эфес, Милет и др.) и захватив почти всю западную часть Малой Азии до реки Галис. Богатство Креза вошло в поговорку, о нём сложилось много легенд. Согласно одной из них Крез спросил греческого мудреца Солона, когда тот однажды посетил столицу Лидии — Сарды, можно ли считать владельца столь великих богатств поистинне наисчастиливейшим из смертных. На что Солон ответил: "Никого нельзя назвать счастливым прежде его смерти".

И ты, Брут? В мартовские иды (15 марта) 44 года до н. э. заговорщики во главе с Брутом и Гаем Кассием Лонгином убили Цезаря, считавшего Брута своим другом. Поначалу Цезарь сопротивлялся нападавшим, но, увидев Брута, по преданию сказал эти слова и предоставил себя на расправу. По-видимому, Цезарь не говорил «Et tu, Brute?» в точности. По разным современным ему источникам, он либо умер, не проронив ни звука, либо сказал по-гречески «Даже ты, дитя моё, Брут?» или по-латыни «И ты, Брут, сын мой!»

Вальпургиева ночь По средневековым поверьям, в ночь на день святой Вальпургии (по католическому календарю отмечается 1 мая) ведьмы, колдуны и прочая нечисть слетались на дикую гору Брокен, в Германии, для неистового веселья и бешеных плясок. Вот такой "шабаш" ведьм изобразил и великий немецкий поэт в своей трагедии "Фауст" и прославленный французский композитор в одной из сцен своей оперы. Откуда пошло это поверье? Надо думать, оно возникло тогда, когда еще не вся Европа приняла христианство. Последние язычники собирались на весенний праздник в тайных местах, а христиане рассказывали про их сборища всякие ужасы. Теперь для нас "вальпургиева (вернее, было бы "вальпургиина") ночь" значит: разгул злых, опасных существ. Иногда так называют и буйную пирушку.

Фонарь Диогена Днём с огнём Смысл этого выражения ясен без объяснений: оно показывает крайнюю редкость того, что приходится искать, добавляя к дневному свету искусственный, или же полную невозможность найти нужный предмет или лицо. Иногда с этой чисто русской поговоркой напрасно соединяют рассказ о древнем мудреце Диогене, который, желая показать, как мало на свете людей, достойных звания «человека», зажег фонарь и ходил с ним среди белого дня, заглядывая во все углы, и на вопрос, что он делает, отвечал: «Человека ищу!»  

Бочка Диогена По преданию, древнегреческий философ кинической школы (циники или киники) Диоген Синопский жил в бочке, желая показать, что истинный философ, познавший смысл жизни, уже не нуждается в материальных благах, столь важных для обычных людей. Киники полагали высшей нравственной задачей человека максимально ограничить свои потребности и вернуться, таким образом, к своему "естественному" состоянию. Есть легенда, что Диоген, посчитавший дом ненужной роскошью и уже перебравшийся в бочку, тем не менее сохранил для себя кое-какую утварь, в частности ковш для питья. Но когда он увидел, как мальчик пьет воду из пригоршни, философ отказался и от ковша. "

Геркулесовы столпы Крайний предел , граница чего – либо; крайность в чём – либо. Название двух скал на берегах Европы и Африки у Гибралтарского пролива , античному преданию воздвигнутых Геркулесом на границе мира.

Архимедов рычаг Про сиракузского мудреца физика Архимеда (278 - 212 гг. до н. э.) говорили, что, открыв действие рычага, он сказал: "Дай мне где встать, и я сдвину Землю". Сейчас этот афоризм чаще произносится так: "Дайте мне точку опоры, и я переверну мир!" Сейчас слова "архимедов рычаг" употребляются, когда надо назвать самое могучее средство для выполнения той или другой задачи.

Библейские фразеологизмы Каинова печать В библейском сюжете говорится, что после убийства Каином своего брата Авеля «сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его»

Адамовы веки (времена) Первоисточник - Библия. Адам (по-древнееврейски - человек) был, согласно ветхозаветному преданию, первым человеком на земле, то есть прародителем человеческого рода. Он был создан Богом на шестой день после сотворения мира. "Веки" в переводе с архаичного русского означают "времена". Иносказательно: давние, незапамятные, доисторические времена.

Ноев ковчег В Библии судно, построенное Ноем по велению Бога, для спасения своей семьи и по одной (или более) паре каждого вида животных .

Аредовы веки “ Подразумевается: “Он будет очень долго жить”. Ноги у этой истории еще растут из самой Библии. Там рассказывается об Иареде, который якобы прожил 962 года. Не знаю, правда ли это или нет, но предки нам в наследство оставили очень интересный фраз. оборот. И еще один момент. В древности, говорили “века”, а сейчас мы говорим “Веки”.

Мафусаилов век Еврейские легенды знают «допотопного» патриарха, старца Мафусаила, будто бы дожившего до 969 лет. Вообще в Библии сообщаются необыкновенно высокие цифры долголетия древних людей. Адам, по ее словам, жил 930 лет, Сиф  -  912, и так далее.

Фома неверующий Библейский фразеологизм. Воскресшего Христа видели все ученики, лишь один- будущий апостол Фома- не видел. Но он не поверил в чудо, сказал, что поверит, когда вложит свои перста в раны Христа

Петь Лазаря Прикидываясь несчастным , стараясь разжалобить , плакаться жаловаться на свою судьбу участь. От евангельской притчи о нищем Лазаре, который лежал в струпьях у ворот богача и рад был напиться крохами с его стола.

Суд Соломона Соломон-сын царя Давида, победителя Голиафа. Бог дал Соломону многие дары: богатство, славу, деньги, власть. Но самый дорогой дар для Соломона был ум. Подданные Соломона приходили к нему для справедливого суда, он судил не по богатству и положению человека в обществе, а по правде и закону.

Страдания праведного Иова Иов – библейский образ, человек праведный и милосердный. В споре с дьяволом Бог разрешил ему испытать доброту и любовь к Богу при помощи различных испытаний: болезни, потери семьи, богатства, дома, всего, что было у богатого Иова. Но Иов не отказался от Бога, не проклял Его,

Валаамова ослица Покорный молчаливый человек , который неожиданно для окружающих выразил своё мнение или протест – Из библейской легенды об ослице волхва Валаама, неожиданно запротестовавший человеческим языком против побоев .

Пир Валтасара Согласно Библии, в ночь взятия Вавилона персами на устроенном Валтасаром последнем пиру, он святотатственно использовал на нём для еды и напитков священные сосуды, вывезенные отцом из Иерусалимского храма. В разгар веселья на стене появились начертанные таинственной рукой слова на иврите: «мене, мене, текел, упарсин». Пророк Даниил истолковал надпись, в переводе с иврита означаюшую: «Исчислено, исчислено, взвешено, разделено» — и расшифровал их как послание Бога Валтасару, предсказал скорую гибель ему и его царству. В ту же ночь Валтасар погиб

Ирод Из Библии. Имя царя Иудеи Ирода стало нарицательным потому, что авторы Евангелий приписывают ему "избиение младенцев" .Сыну Ирода I - Ироду Антипе, который правил Галилеей, евангельская легенда (Евангелие от Луки, гл. 23, ст. 11) приписывает казнь Иоанна Крестителя и издевательства над Иисусом. Иносказательно: мучитель, изверг, тиран.

Явление Христа народу

В костюме Адама С древности; издалека. Со времени первого человека на земле , которым по библейской легенде был Адам.

Поцелуй Иуды Сюжет из евангельской истории, когда Иуда Искариот, один из учеников Иисуса Христа, предал его и указал на него страже, поцеловав ночью в Гефсиманском саду после моления о чаше..

Вельзевул Из Библии. В Новом Завете так именуется верховный злой дух, глава адских сил (сатана), например "Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою вельзевула, князя бесовского". В Библию это выражение попало из верований древних евреев, которые так называли главу богопротивных сил. Иносказательно: 1. Дьявол, сатана. 2. О человеке с отталкивающей, "дьявольской" внешностью или характером.

Давид и Голиаф Из Библии. В Ветхом Завете (1 Книга Царств, гл. 17) говорится о филистимлянском великане Голиафе, с которым вступил в противоборство юный герой Давид. Он был несравненно слабее противника и потерпел бы поражение, если бы боролся с Голиафом на равных. Давид победил Голиафа, убив его камнем, брошенным из своей пращи. Иносказательно о противниках, которые разительно отличаются друг от друга своими физическими и моральными качествами.

Из Савла в Павла Знатный иудей Савл (Саул) был яростным противником первых христиан: говорят, что он даже принял участие в убийстве одного из них, Стефана. Но однажды, на пути в город Дамаск, рассказывает одна легенда, он услышал голос с неба, упрекавший его в его черных делах. Потрясенный Савл принял имя "Павел" (а слово "паулус" "маленький"), превратился в убежденного христианина и даже в одного из проповедников христианства. "Он стал из Савла Павлом" говорят при виде неожиданной перемены взглядов человека; это значит; изменился до противоположности, стал совершенно другим.

Сидеть на пище святого Антония Сидеть на пище святого Антония. Жить впроголодь. Сидеть на хлебе и на воде. По имени христианского аскета Антония Фивского питавшегося травами и кореньями в пустыне. Вкушать от пищи святого Антония. Голодать.

Античные фразеологизмы Панический страх Пан-сын бога Гермеса имел страшную внешность, но прекрасно играл на свирели. Нимфы заслушались его игрой, а потом, когда случайно увидели его козлиные ноги и шерстистую морду, в страхе разбежались.

Нить Ариадны: Ариадна, дочь критского царя Миноса, помогла Тезею, прибывшему из Афин, сразиться с ужасным Минотавром. С помощью клубка ниток, который дала Тезею Ариадна, он сумел после победы над чудовищем благополучно выбраться из лабиринта — жилища Минотавра. Переносное значение выражения нить Ариадны: средство выйти из затруднения, руководящее начало, путеводная нить.

Вещая Кассандра Кассандрой звали прекрасную дочь троянского царя Приама. Сам бог солнца Аполлон пленился ею и дал ей дар пророчества. Но Кассандра отвергла его любовь. В наказание за это Аполлон сделал так, что пророчествам девы никто не верил. Горестной стала судьба ясновидящей. Она предсказала, что Троя погибнет из-за деревянного коня, которого подарят городу данайцы Ей не поверили, и царство Приама рухнуло. И вот уже почти три тысячи лет, как во всем мире, но уже не без иронии зовут "Кассандрами" всех, кто берет на себя роль "прорицателя" будущего, предсказателя зловещих событий, которые кажутся маловероятными.

Авгиевы конюшни: В Древней Греции жил царь Авгий. Он был страстным любителем лошадей. Однако стойла их не чистились целых тридцать лет и по самые крыши заросли навозом. царь и поручил очистить Гераклу конюшни, ибо не под силу это было сделать никому другому. Геракл был не только могуч, но и умен. Он отвел в ворота конюшен реку, и бурный поток вымыл оттуда всю грязь. Выражение авгиевы конюшни мы употребляем, когда хотим сказать о крайней запущенности, загрязненности

Колесо Фортуны Фортуна (лат. Fortuna) — древнеримская богиня cудьбы, культ её — один из самых старых, заимствованных Римом культов италийского происхождения. Фортуна - повелительница Мира. Капризная, милостивая, злая, нежданная. Она движется, стремительно врываясь в ход жизни, обрушивается, торжествует, ввергает в бездну, возносит... Она двулика. Она восседает на троне - колесе, вынося беспощадный приговор

Бочка Данаид Бесполезный, не имеющий конца труд бесплодная работа . В древнегреческой мифологии Данаиды – пять – десять дочерей Ливийского царя Даная , 49 из которых в наказание за то , что убили по приказу своего отца в первую же брачную ночь своих мужей , были навечно обречены в подземном царстве Аида наливать в бездонную бочку воду.

Ящик Пандоры Источник несчастий бедствий. От древнегреческого мифа о Пандоре , согласно которому люди некогда жили , не зная никаких несчастий. Она открыла, и оттуда вылетели все беды.

Между Сциллой и Харибдой Между Сциллой и Харибдой. – В таком положении, когда опасность или неприятность угрожает с двух сторон. Одиссею пришлось пройти между ними, когда возвращался домой

Двуликий Янус Сначала он числился древним царем Лациума, страны латинян, от всесильного Сатурна получившим дар ясно видеть все в прошлом и в будущем. Именно за эту двойную способность Януса стали изображать с двумя лицами: молодым, обращенным в будущее, и старым, смотрящим назад, в глубь времен. Потом, как и многие другие герои легенд, он постепенно превратился сам в двуликого бога начала и конца. Возьмите наш месяц январь; он назван, как первый месяц года, именем Януса: по-римски «януариус». Когда мы называем кого-нибудь «двуликим Янусом», мы хотим сказать: неискренний, двуличный человек.

Два Аякса При осаде Трои, как повествует Гомер, совершали подвиги два героя, носившие одно и то же имя: Аякс, сын Оилея, прозванный Малым, и Аякс Теламонид, или Великий, сын саламинского царя Теламона. Читатели «Илиады» навсегда запоминают двух тёзок, двух соименных юных воинов, рука об руку сражающихся у стен Трои.       Когда мы говорим «два Аякса» про кого-либо из наших современников, это значит: мы считаем, что они неразлучные друзья (см. «Кастор и Поллукс», «Орест и Пилад»).

Ахиллесова пята Наиболее уязвимое место у кого – либо. Из греческого мифа об Ахиллесе , тело которого было неуязвимо , за исключением пятки, за которую его держала мать- богиня Фетида, погружая его в реку Стикс.

Век Астреи В мифах древних Астрея была богиней справедливости, дочерью отца богов Зевса и богини правосудия  Фемиды. Не вынеся людских преступлений, богиня, жившая раньше на земле, куда она была послана родителями, чтобы помочь людям жить честно и справедливо, вознеслась на небо. Тогда-то и кончился «Век Астреи», «золотой век» - сказочное время счастья. Позднее этим выражением стали характеризовать всякую счастливую полосу жизни, пору радости

Антей Из древнегреческой мифологии. Антей - гигант, сын Посейдона (бога морей) и Геи (богини земли). Обычно в единоборстве он побеждал всех своих противников, поскольку в трудный момент касался земли, своей матери, и так черпал новые силы для борьбы. Погиб в борьбе с Гераклом который победил Антея, подняв его, то есть оторвав от земли - источника силы гиганта.Иносказательно: гигант, силач, титан; человек, который черпает силы в родной культуре, земле, который может жить и творить только на родине.

Прокрустово ложе То , что является мерилом для чего – либо , к чему насильственно подгоняют или приспосабливают что – либо . Первоначально: ложе, на котором разбойник Полипемон , по прозвищу Прокруст, укладывал схваченных им путников и вытягивал ноги тем , кому это ложе было велико , или отрубал ноги тем , кому оно было мало.

Исконно русские фразеологизмы Филькина грамота. Пустая , ничего не значащая бумажка; не имеющий никакой силы документ . Митрополит Филипп стал посылать Ивану Грозному письма, в которых призывал царя одуматься и распустить опричнину Иван Грозный презрительно называл Филиппа Филькой, а его письма — «Филькиными грамотами», — пустыми, ничего не значащими бумажками. Постепенно слово Филька в русском языке стало синонимом простака и недоумка

Князя Хованского рекомендательные письма Взятка

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день Так говорят в случае неожиданного (непредвиденного) поворота дел (событий). (Из «Бориса Годунова»). Александр Сергеевич Пушкин История восходит истории отмены дня, когда крепостной крестьянин мог поменять своего хозяина, перейти к доброму.

На всю Ивановскую В Московском Кремле, у колокольни Ивана Великого, была в старину площадь, называвшаяся Ивановской. Здесь постоянно толпился народ, обмениваясь слухами и новостями, вступая в торговые сделки. Тут же (ведь ни газет, ни радио тогда не было) "площадные подьячие" и глашатаи громким голосом, на всю Ивановскую, оглашали царские приказы и указы. Так и закрепилось в языке это выражение для обозначения особенно громкого крика.

Аника-воин Есть русская поговорка: "Аника-воин сидит да воет". Имя "Аника" избрано для этой насмешливой пословицы неспроста: по-гречески "а" - отрицание "не", "ника" ("ни-кэ") - "победа". Наверно, именно поэтому про "воина Анику" и была сложена сказка, в которой он хвастается, что не боится смерти, а когда она вдруг появляется перед ним, начинает трусить и умолять о прощении. Теперь кличка "Аника-воин" прилагается ко всякому хвастуну, храброму лишь на словах, вдали от опасности.

Маланьина свадьба Происхождение поговорки с полной точностью не выяснено. Из воспоминания о какой-то действительно бывшей пышной свадьбе некоего донского казачьего атамана Ефремова со знаменитой красавицей Маланьей Карповной, но это представляется довольно сомнительным. Другие связывают ее с "Маланьиными именинами" - так назывался в старое время праздник в честь святой Мелании, приходившийся как раз в канун Нового года. «Наготовить на Маланьину свадьбу" значит: перестараться, переборщить, запасти всего в избыточном количестве.

Архаровцы Из истории России. Во времена императрицы Екатерины II обер-полицмейстером Москвы, то есть главой всей полиции города, был Николай Петрович Архаров (1742-1797), который разработал систему жестких мер по подавлению преступности в Москве, подавил Чумной бунт (1771) в Москве. Это не понравилось многим москвичам, и Н. П. Архаров снискал среди них дурную славу, которая распространилась и на всех его подчиненных - московских полицейских: их в народе стали неодобрительно называть "архаровцами". С течением времени история забылась, но осталось его негативное значение, и "архаровцами" стали называть всех нарушителей - грабителей, шумных бродяг, хулиганов и вообще отчаянных людей, готовых на всякого рода преступления. Иронически о бесшабашных, отчаянных людях, способных на самые непредсказуемые поступки, или шутливо об озорных детях, скорых на всевозможные проказы, проделки и т. д.

Мели, Емеля, твоя неделя В огромных старорусских семьях было принято, чтобы их члены чередовались понедельно на домашних работах: эту неделю Федор колет дрова, Иван таскает воду, следующую - наоборот. Так же поочередно мололи муку на домашнем жернове: очень нелегкая работа. Болтунам же, отлынивавшим от всякого труда, говорили с насмешкой: "Мели, Емеля, твоя неделя!" - играя на том, что выражение "языком молоть" комически сопоставлялось тут именно с представлением о самой тяжелой работе на жернове.

Иван, родства не помнящий Беглецы с царской каторги, крепостные крестьяне, бежавшие от помещика, солдаты, не вынесшие тяжести рекрутчины, сектанты и прочие "беспаспортные бродяги", попадаясь в руки полиции, тщательно скрывали свое имя и происхождение. На все вопросы они отвечали, что зовут их "Иванами", а "родства своего" (то есть происхождения) они не помнят. Юристы выработали на этом основании даже такой ученый термин: "не помнящие родства", а народ стал называть "Иваном, родства не помнящим", каждого, кто отрекается от родных, друзей, старых связей; в широком смысле - человек без убеждений и традиций.

Литературные фразеологизмы Панургово стадо – толпа рабски , безрассудно следующая за своим вожаком. По имени Панурга , героя романа французского писателя 16 веков. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Буриданов осёл Крайне нерешительный человек , колеблющийся в выборе между двумя равносильными желаниями , двумя равноценными решениями и т. п.

Демьянова уха Что – либо назойливо предлагаемое, навязываемое кому – либо в неумеренном количестве . От названия басни И.А. Крылова.

Шерочка с Машерочкой О женщинах, танцующих в одной паре из – за отсутствия мужчин. От французского «ma cherе» (моя дорогая)

Лиса Патрикеевна Лиса Патрикеевна . Хитрый , ловкий , пронырливый человек ; лукавый льстец Из русских народных сказок

Тришкин кафтан Тришкин кафтан . Такое положение , ситуация , дело и т. п., когда устранение одних недостатков влечёт за собой возникновение новых недостатков. Выражение из басни И. А. Крылова.

Гоголевкие фразеологизмы Акакий Акакиевич герой «Шинели» Гоголя, забитый, маленький человек Коробочка- глупая героиня «Мертвых душ» На антона и онуфрия Из «Ревизора». Городничий принимал подношения-взятки от своих подданных на день ангела- Антона и Онуфрия *Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна – «Старосветские помещики» - нежно любящие друг друга супруги

Иудушка Головлев Герой романа «Господа Головлевы».Крайне неприятный, лицемерный человек, который говорит правильно, а поступает гадко

Барон Мюнхгаузен Главный герой сочинения немецкого писателя Рудольфа Эриха Распэ (1737-1794) "Приключения барона Мюнхгаузена". Эта книга состоит из "правдивых" рассказов Мюнхгаузена о его фантастических путешествиях и невероятных приключениях на войне и на охоте. Прототип героя - барон из Нижней Саксонии Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен, который некоторое время был на русской службе и которому приписывается цикл анекдотических рассказов, появившихся в берлинском журнале "Путеводитель для веселых людей". Однако подлинное авторство этих публикаций точно не установлено. В виде книги эти рассказы появились благодаря немецкому писателю Рудольфу Эриху Распэ. Иносказательно: безобидный фантазер и хвастун (шутл.-ирон.).

Казанова Джакомо Джироламо Казанова (1725-1798) - известный авантюрист венецианского происхождения, прославившийся своими любовными приключениями, о которых он сам же рассказал в своих мемуарах. И хотя "донжуанский список" авантюриста, представленный там, относительно невелик (122 женщины за 39 лет), тем не менее имя автора стало нарицательным благодаря литературному мастерству, с которым он рассказывает о своих победах, и своеобразной философии сердцееда, изложенной в его воспоминаниях.

Айболит Персонаж сказки "Айболит" (1929) известного литературоведа и детского поэта Корнея Ивановича Чуковского (псевдоним Николая Васильевича Корнейчукова, 1882-1969) -добрый, чудаковатый доктор, который лечит зверей и птиц: Добрый доктор Айболит. Он под деревом сидит. Приходи к нему лечиться И корова, и волчица, И жучок, и паучок, и медведица. Всех излечит, исцелит Добрый доктор Айболит. В основу своей сказки К. И. Чуковский положил сюжет из книги английского писателя Хью Лофтинга "Истории доктора Дулитла". Обычно используется в устойчивых словосочетаниях - "доктор Айболит", "добрый доктор Айболит". Иносказательно о врачах-педиатрах или ветеринарах (шутл.).

Гулливер Главный герой сатирико-фантастического романа (1726) английского писателя и политического деятеля Джонатана Свифта (1667-1745). Автор сначала отправляет своего героя в страну, где живут крошечные человечки-лилипуты, потом переносит его в страну великанов, среди которых уже сам Гулливер кажется лилипутом. Обычно употребляется шутливо применительно к очень высокому человеку, "великану".

Дон Жуан Герой старинной испанской легенды, искатель любовных приключений. Этот образ стал популярным и нарицательным после постановки оперы "Дон Жуан" композитора Вольфганга Амадея Моцарта (1756-1791). Сюжет о неутомимом любовнике Дон Жуане, его страсти к вдове донне Анне и неожиданном приходе ее покойного мужа-командора использовали более ста авторов мировой литературы - Мольер, Байрон, Пушкин, А. К. Толстой и др. Имя нарицательное для волокиты, проводящего жизнь в любовных приключениях (ирон.). В этом значении имя пишется слитно, со строчной буквы - "донжуан". .

Дон Кихот Главный герой романа "Дон Кихот" Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547-1616). Дон Кихот - бедный испанский дворянин, старый чудак-фантазер, который, начитавшись рыцарских романов, вообразил себя странствующим рыцарем и отправился защищать несправедливо обиженных, бороться со злодеями и великанами, творить славные подвиги во имя своей прекрасной дамы - Дульсинеи Тобосской (в реальности - простой крестьянки Альдонсы). Иносказательно: благородный чудак, пытающийся действовать сообразно своим убеждениям, без учета реальности (шутл.-ирон).

Золушка Эту трудолюбивую, добрую девушку, выполняющую всю черную работу по дому, постоянно обижают злая мачеха и ее злые, ленивые дочери.Но добро в конце концов торжествует: мачеха и сестры наказаны, а Золушка, в которую влюбляется принц, становится принцессой.

Гарун-аль-Рашид Правитель Багдада из арабских сказок "Тысяча и одна ночьГарун-аль-Рашид –мудрый правитель и покровитель искусств, он бродит, переодевшись купцом, по улицам Багдада. У героя сказок есть реальный исторический прототип - багдадский халиф Харун-ар-Рашид (763-809), который совершенно непохож на идеализированный образ правителя из "Тысячи и одной ночи". "Рашид" по-арабски - "справедливый". Имя нарицательное для сказочно богатого человека, который щедрой рукой раздает богатства, помогает людям и т. д. (шутл.-ирон.).

Аннушка уже разлила масло Из романа (ч. 1, гл. 1 "Никогда не разговаривайте с неизвестными") "Мастер и Маргарита" (1929-1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 - 1940). На вопрос "иностранца" (Воланда), что Берлиоз будет делать "сегодня вечером", последний отвечает, что в десять часов вечера будет председательствовать на заседании в Массолите. "- Нет, этого никак быть не может, - твердо возразил иностранец. - Это почему? - Потому, - ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, - что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Так что заседание не состоится". Вечером того же дня Берлиоз поскользнется на трамвайных путях, на которые Аннушка пролила масло, и попадет под трамвай. Иносказательно: сделанного не исправить, предначертанный ход вещей не изменить и т. д.

Квазимодо Из романа "Собор Парижской Богоматери" (1831) французского писателя-романтика Виктора Гюго (1802-1885). Квазимодо - горбатый, уродливый звонарь. Имя представляет собой латинский оборот - Quasi modo [квази модо] - Нечто, вроде... - то есть его в данном случае можно перевести как "Нечто, что только отдаленно напоминает человека

Король Лир Главный герой одноименной трагедии (1605) Уильяма Шекспира (1564- 1616), старый король, изгнанный из своего дома родными дочерьми. Имя нарицательное для пожилых людей, которые доверились своим близким и оказались ими обманутыми. Символ трагедии обманутого отца-короля

Левша Название рассказа писателя Лескова В примечании к этому названию автор написал: "...Сказ о стальной блохе есть специально оружейная легенда, и она выражает собою гордость русских мастеров ружейного дела. В ней изображается борьба наших мастеров с английскими мастерами, из которой наши вышли победоносно и англичан совершенно посрамили. И далее автор сообщает: "Я записал эту легенду в Сестрорецке по тамошнему сказу от старого оружейника, тульского выходца..." Шутливо: трудолюбивый, талантливый, мастеровой человек.