Переводим с "русского на русский"

Слова из разных областей России, которые нужно переводить "с русского на русский"

22 January 2019
Ответы

Астраханская область В Астрахани швабру называют лентяйкой, стрекоз — коромысликами, а ворон — каргами. Словом «хурды-мурды» именуют пожитки, личные вещи. Баклажаны называют демьянками, а для маленькой речки есть особое слово — ерик. Иркутская область Своеобразным словом «мультифора» называют в Иркутской области файлы для документов. Вехотка — это мочалка, а вилок — кочан капусты. Вместо слова «окраина» вы услышите «зады», а «прокатиться на ракете» значит совершить прогулку на скоростном теплоходе, например по Байкалу. Кировская область В Кировской области много колоритных слов и выражений: «баский» означает «красивый», «керкать» — кашлять, «чушка» — подбородок, «ссопеть» — быстро съесть. Есть и другие интересные слова: «шоркаться» — растираться мочалкой, «пластаться» — много работать, «расшеперить» — раздвинуть. Краснодарский край Непривычные названия овощей и фруктов можно услышать в Краснодаре и вообще на юге России: «синенькие» — баклажаны, «гарбуз» — тыква, «жердела» — абрикосы. Вместо выражения «без сдачи» говорят «под расчет». Громко тянуть с ложки горячий суп — «шваркать», а делать что-то невероятно круто — «бахать». Омская область Любую лапшу быстрого приготовления в Омске называют чойсом. «Орать» — значит смеяться, «слива», «сливовый» — что-то очень смешное, а сигнализация автомобиля — «сигнашка». Республика Татарстан В Казани слово «айда» можно услышать чаще, чем в других городах, и используют его в разных значениях: пойдем, поедем, давай. «Алла бирса» можно перевести как «бог даст», «надеюсь», а «зачем» используют вместо слов «почему» и «для чего». Другие местные слова: «алга» — вперед, «кутарки» — мелочь, копейки. Ростовская область Лапшу быстрого приготовления называют анакомом, банку — баллоном, кусок арбуза — скибкой, а кожурки и очистки — шкоркой. А если вы будете громко пить и есть, это обозначат глаголами «сёрбать» или «плямкать». Еще люди «с Ростова» чаще используют предлог «с», а не «из». Самарская область В Самаре распространены такие местные слова: «курмыши» — для обозначения отдаленного места, до которого далеко ехать, «шарушки» — катышки на шерстяной одежде, «сезонка» — раньше так назывался проездной, который покупался каждый месяц. Еще из необычного: яйца продаются в кассетах, а помидор нередко называют помидорой. Свердловская область Как вы могли догадаться, бамбошками называют помпоны, мяшей — грязь, а бачками — мусорные контейнеры. Еще нас удивили слова «своротка» (поворот) и «комок» (маленький киоск). Томская область «Колбой» или «Калбой» с ударением на последний слог называют в Томске черемшу (дикий чеснок), а «мичуринский» — это любой дачный участок. Хабаровский край В Хабаровском крае шаурму и любой ролл в лаваше называют завертоном, а чифанька — это место, где можно поесть китайскую кухню. Другие необычные выражения: «маякнуть» — сообщить, дать знать, «чигиря» — окраина, «фонарно» — наугад, пальцем в небо. Во Владивостоке, кстати, некоторые из этих слов тоже употребляют.

22 January 2019

Интересные наблюдения. Только вот в Свердловской области лет 10 уже нет комков))) И я сама впервые услышала слово мяша. Грязь - она и в Свердловской области грязь)))) Бачки есть, бамбошки тоже) Кстати, у нас есть еще вехотки - мочалки. Какое-то время был диалектизм "баско" - классно, круто, замечательно и т.д.

22 January 2019

В Иркутской области издан замечательный словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири Г. В. Афанасьевой-Медведевой. Советую посмотреть. Очень интересный и познавательный. По утрам часто этот материал звучит по радио

23 January 2019
Ответ

Интересно! У нас в районе тоже есть словарь коренных народов - коми-язьвинцев.

23 January 2019

По личному опыту проживания в Тверской области: лентяйка, вилок, айда, синенькие, бачки, пластаться имеют то же значение, что и приведено. А вот "шоркаться" и "шваркать" другое значение. Спасибо, познавательно!

22 January 2019

В курганской области слышала такое "холоднехонькая" про уху. Ухахатываюсь до сих пор, хотя прошло больше года

22 January 2019
10788
Эксперт сайта

Первое слово в словаре Даля (исторический анекдот) "Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо. Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: "Замолаживает — диалект средне-русской полосы, означает заморозки, приближение холодов, снижение температуры." - Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Hо-о-о!

22 January 2019

::smile2:: Обхохочешься.

22 January 2019

У меня бабушка так всегда говорила. И мы бежали убирать сено::smile12::как давно это было...

22 January 2019

::smile5::::smile5::::smile5::

22 January 2019

::smile2::::smile5::

22 January 2019

Классный анекдот, Ирина Анатольевна! Всегда восхищаюсь вашим чувством юмора. Диалекты диалектами, конечно, - тема интересная, но "великий и могучий" никто не отменял.

22 January 2019

::smile4::::smile6::::smile5::::smile2::

22 January 2019

Вот -половину значений не знала)))

22 January 2019

"Еще люди «с Ростова» чаще используют предлог «с», а не «из»." С этим не согласна. Безграмотное "С" сейчас многие говорят везде, это очень заметно если пройтись по каналам ТВ.Баллоном в Ростове называют не всякую банку, а трёхлитровую.Баклажаны = синенькие, свёкла = бурак, пакет = кулёк.Это у нас сказывается близость Украины.::smile3::

22 January 2019

"Лёля", "кока" - крестная, "каганька" - малыш, "Айда до магазина" - давай сходим в магазин. Это у нас в Удмуртии. Многое из того, что приведено выше, тоже слышится в местном диалекте.

22 January 2019

Очень интересно!!!! Спасибо! Я приведу примеры слов и выражений, которые услышала от детей нашей школы-интерната. "Идём мячить" - идём играть с мячом."Сегодня на обед картофан" -на обед картофель. "В обед была музыкалочка" -ели гороховый суп. "Ирмихална" -это я Ирина Михайловна. Вот такие наши местные диалекты!!!!!

22 January 2019

"Ирмихална"-классно! ::smile2::::smile23::

22 January 2019

Наши дети вообще интересные

22 January 2019
Ответ

Удивляют!!!! Вот, например, "Тикалавна"---Валентина Николаевна!

22 January 2019
Ответ

А меня зовут Одежда

22 January 2019
Ответ

Так и есть!!!!!!!!::smile3::::smile3::::smile3::::smile3::::smile3::::smile3::

22 January 2019
Ответ

::smile1::::smile4::

22 January 2019
Ответ

Славно! Хохочу.

22 January 2019

Устами младенца...::smile4::::smile4::::smile4::::smile5:: Как-то услышала от самых маленьких моих учеников (5-6 лет) в ДШИ "Сметананатоливна"

22 January 2019
Ответ

А что? Очень ласково и вкусно!!!!!!::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::

22 January 2019
Ответ

Сметана Анатольевна - это тоже я. Только Сметанка

23 January 2019
Ответ

::smile2::::smile4::::smile4::::smile4::

23 January 2019
Ответ

Да, Ирина Михайловна, улыбку скрыть не смогла!!!::smile3::

23 January 2019
4453
Эксперт сайта

А у нас один мальчик урок ритмики называл "митрика"

23 January 2019
Ответ

Сметанка Анатольевна :))) Смешно

4 February 2019
Ответ

Ну, да ::smile1::::smile2::

4 February 2019

Так сразу и не могу вспомнить ярких диалектов, но наверное их не мало, если Тюменский университет издал книгу "Словарь русских старожильческих говоров юга Тюменской области" в 2 томах.::smile3::

22 January 2019

Прикольно

22 January 2019
10788
Эксперт сайта

А в Нижнем на "О" не говорят, но есть одна фраза-только здесь слышу. Про время- без пятнадцать, а не без пятнадцати, ну и остальные числительные так же "склоняют". Еду в автобусе, рядом подростки, девочки. Одна спрашивает про время, вторая отвечает:"Без пятнадцать два". Третья поправляет:" Не без пятнадцать (я внутренне киваю, сейчас исправит. Исправила)...а без десять. ::smile5::

22 January 2019

В Ярославской области говорят "пышки" вместо фантиков от конфет :))

22 January 2019
10788
Эксперт сайта

Интересно. А как в речи это звучит?

22 January 2019

Да , еще в Ярославле трехлитровую банку называют «баллон».

22 January 2019

В поисках значения очень знакомого с детства слова нашла один сайт, где ушлые деляги дают денег за то, что напишешь слова-паразиты, среди них - диалектные. Вроде как искоренением занялись горе-бизнесмены. А для меня шок - как можно диалектные слова в слова-паразиты записать?! Это же наш язык, самый что ни на есть. Хочется наоборот скрыть и повесить амбарный замок, чтобы не растрясли этот кладезь бесценной русской речи. По поводу жаргонизмов ничего не имею против: школьники часто употребляют новые слова: лайкать, треня, коуч, школота и еще многие другие. Вот с ними можно побороться. Думаю, каждый учитель знает их перевод.

22 January 2019

Согласна, с Вашим мнением, Татьяна Евгеньевна!::smile2::::smile7::::smile7::::smile7::

23 January 2019

У нас в Брянской области много чего говорят, особенно в западных районах, близость Белоруссии и Украины сказывается. (Пущай, стуло, ходють, от комля (лодырь), лахудра (неряха), бачишь (слышишь, понимаешь) и т.д.

23 January 2019
10788
Эксперт сайта

Знакома только с лахудрой. Причем лично. ::smile5::

23 January 2019
4453
Эксперт сайта
Ответ

Моя подруга благодаря лахудре запомнила название рыбы-лакедра))))

23 January 2019
10788
Эксперт сайта
Ответ

Получается что про лахудру почти все знают. Вычеркивать будем?::smile5::

23 January 2019
Ответ

Согласна, про нее знают все. У нас даже случай был: одна коллега забывала название рыбы и попросила в магазине, простите, нецензурное слово ::smile9:: "ш*л*ву"

23 January 2019
Ответ

Ирина Анатольевна, кто ж не знаком с лахудрой! Причем с не одной!

23 January 2019
10788
Эксперт сайта
Ответ

::smile1::::smile5::

23 January 2019

Волоколамский район Московская область: маленько - немного, жагала - крапива, хаймы - дети.

23 January 2019
10788
Эксперт сайта

И хаймы-диалект? Как-то очень современно звучит.

23 January 2019
Ответ

А я услышала выражение : тудой, сюдой . Хихикала.

23 January 2019

Ростовская область Пролетарский район.Стул - стулка, дом - хата, баклажаны - синенькие, сандалии - тапки, вещи - шмотки.

23 January 2019
9665
Эксперт сайта

Костромская область. Диалектных слов немало. Услышала в Вологодской области слово -валявка, заинтересовалась. Оказалось, что это лентяйка (швабра). Стала расспрашивать у знакомых мелькает и у нас это слово, и не только в значении швабра, а ещё и лентяйка - ленивая (лежит на диване - валяется).Есть у нас такое слово - лыва (большая плоская лужа), чаще всего на дорогах после дождя. У нас в городе называют дровотня (сарай под дрова), а в области дровенник.

23 January 2019

Любопытно! ::smile28::::smile28::::smile28::

23 January 2019

Информация интересная, но непроверенная. например, вилок - вовсе не диалектное слово. Лентяйкой моют пол и в Кировской области, и, наверное, ещё во многих местах. А вот чушкой подбородок никто и никогда не называл. Зато самые распространённые вятские диалектизмы не названы: грибовница - грибной суп, и буди - может быть, возможно. А " шепериться" ещё и другое значение имеет - делать медленно.

24 January 2019

я из Иркутска."Мультифора" наша:)) а еще слышала, что не везде гачу(одну штанину, брючину) называют гачей, что у нас только. и поварешкой мы суп накладываем, а вы? слышала от москвичей, что у них не поварешка, а половник. и спортивная кофта на молнии в Москве "олимпийка", а у нас в Иркутске "мастерка". а у вас?

26 January 2019

Мы тоже поварешкой суп накладываем

26 January 2019
Показать больше ответов (ещё 2)