Эссе на тему «Моя будущая профессия — переводчик»
Автор публикации: М. Дервина, ученица 10 класса
Вы задумывались над тем, почему так сложно учащемуся выбрать свою будущую профессию? Я считаю, что тема будущей профессии самая актуальная среди учеников средней и старшей школы. Кто-то выбрал свою профессию в пятом классе, а некоторые не определились с ней, учась и в одиннадцатом. Помню, как в начальной школе я мечтала стать учителем математики. Каждый день я просила маму играть со мной в игру, где она была ученицей, а я учительницей. Тогда это очень забавляло её, а я лишь сильнее разжигала в себе желание работать в этой сфере. Но прошло несколько лет, и я поняла, что эта профессия требует стальных нервов и сильной выдержки. Учась в седьмом классе, я поняла, что хочу изучать иностранные языки и поставила себе цель стать переводчиком. Выбор именно этой профессии я сделала благодаря своему репетитору по английскому языку. Каждый раз, когда я приходила к ней на занятие, я не замечала, как быстро проходило отведённое нам время, отчего я всё время восхищалась её профессионализмом. Не было ни дня, чтобы она не была рада своей работе.
На протяжении следующих лет я стремилась к своей цели, разрушая все преграды на своём пути, опровергая стереотипы по поводу того, что изучать языки — это скучно.Австрийский композитор и музыкальный критик Альбан Берг сказал: «Нет неувлекательных специальностей. Есть лишь пассивные люди, не способные увлечься тем, что перед ними». Я полностью с ним согласна, ведь каждый рано или поздно найдёт дело себе по душе. Не стоит слушать мнения других людей, особенно если они пытаются сбить вас с пути к достижению цели. Главное, разобраться со своими желаниями и сделать правильный выбор, ведь работать нужно не только для того, чтобы получать деньги, но и для того, чтобы каждый день получать удовольствие от своего занятия.
Чем же полезна моя профессия для страны, мира и общества? Профессия переводчика очень востребована в двадцать первом веке. Многие фирмы и издательства нуждаются в мастерах своего дела. Я уверена, пройдёт несколько лет, а выбранная мной профессия переводчика останется актуальной, и, может быть, даже станет более востребованной, так как все страны мира пытаются идти в ногу со временем, а английский язык является одним из международных языков. Большинство инструкций к разным видам товаров написано на английском языке, что некоторым усложняет ситуацию эксплуатации.
По прогнозам специалистов, через десять-пятнадцать лет самыми востребованными будут те специальности, которые требуют от человека универсальности и мобильности. К таким специальностям как раз относится перевод и переводоведение. С такой специальностью можно освоить множество профессий. Я смогу работать дипломатом, журналистом-международником, пресс-секретарём, ну и, конечно же, переводчиком.
Тема выбора профессии особенно важна для меня. Через два года мне предстоит пройти такое испытание как единый государственный экзамен. Поэтому определиться с профессией или хотя бы специальностью лучше как можно быстрее, чтобы выбрать нужные предметы для сдачи. Сейчас я пока только перешла в десятый класс, но я уже стараюсь решить, куда собираюсь поступать после окончания школы. Как говорится, Москва не сразу строилась. У меня всё ещё впереди, я обязательно добьюсь цели, которую поставила перед собой и стану хорошим специалистом в сфере изучения иностранных языков.
Орфография и пунктуация автора сохранены
Участник Всероссийского дистанционного конкурса эссе «Моя будущая профессия-2019»