12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Елена506
Педагог дополнительного образования студии изобразительного искусства. Стаж более 35 лет.
Россия, Мордовия респ., Саранск

Методическая разработка на тему:«Сказочные иллюстрации Бориса Зворыкина».

Муниципальное учреждение дополнительного образования «Центр эстетического воспитания детей» Республика Мордовия, город Саранск Подготовила: педагог дополнительного образования студии изобразительного искусства Павельева Елена Федоровна Саранск 2022 г Методическая разработка на тему: «Сказочные иллюстрации Бориса Зворыкина». Борис Васильевич Зворыкин

Художник - иллюстратор Борис Зворыкин сегодня известен специалистам-книжникам и людям, увлекающимся искусством. Борис Зворыкин был одним из основоположников «русского стиля» в книжной иллюстрации и, пожалуй, лучший график-орнаменталист начала XX века. Необычное творчество художника до недавних пор могли оценить лишь немногие знатоки-коллекционеры – счастливые обладатели редких и дорогостоящих изданий.

Биография Родился 19 сентября (1 октября) 1872 года в Москве в купеческой семье. (Выписка из копии метрического свидетельства, которое хранится в личном деле студента Училища живописи, ваяния и зодчества Зворыкина Бориса Васильевича. Ещё в юности, он увлёкся «русской темой», наиболее гармоничное художественное воплощение, которой было связано с творчеством Елены Поленовой, Виктора Васнецова и Сергея Малютина. Любовь к русской старине – истории, легендам и фольклору, декоративно-прикладному искусству, иконописи и деревянному зодчеству, древней каллиграфии, орнаментике и книжной миниатюре – стала тем стержнем, на котором в дальнейшем строилась творческая судьба Зворыкина. Художник зарисовывал в своих альбомах интересные детали и узоры, а потом, используя эти зарисовки, придумывал нарядные иллюстрации.

Иллюстрации (Фото 1) (Фото2)

С 1898 года Борис Зворыкин иллюстрировал и оформлял книги для московских и петербургских издательств И.Д. Сытина, А.И. Мамонтова, И.Н. Кнебеля, А.Ф. Маркса и А.А. Левинсона. Первым удачным опытом в области иллюстрации детской книги стала «Сказка о золотом петушке», изданная в 1903 году Товариществом скоропечатни А. А. Левенсона. (Фото 3)

Иллюстрации к «Сказке О золотом петушке» (Фото 4) (Фото 5) (Фото 6)

Стилистически эта работа перекликается с «Василисой Прекрасной» в оформлении Билибина, изданной годом ранее в Санкт-Петербурге «Экспедицией заготовления государственных бумаг» и справедливо считающейся одним из высших билибинских достижений в этом жанре. Сфера детской книги не заняла прочного места в творчестве Бориса Зворыкина и, в отличие от Билибина, чьи достижения здесь в 1900-е годы были весьма впечатляющими, он лишь эпизодически обращался к иллюстрированию сказок. Творческие траектории этих двух художников (которые, впрочем, едва ли были близко знакомы друг с другом) на некоторое время разошлись. Основной областью приложения сил Зворыкина в эти годы стала прикладная графика, а также оформление историко-художественных альбомов, юбилейных и подарочных книг, настенных и настольных календарей. Стилистически эта работа перекликается с «Василисой Прекрасной» в оформлении Билибина, изданной годом ранее в Санкт-Петербурге «Экспедицией заготовления государственных бумаг» и справедливо считающейся одним из высших билибинских достижений в этом жанре. Сфера детской книги не заняла прочного места в творчестве Бориса Зворыкина и, в отличие от Билибина, чьи достижения здесь в 1900-е годы были весьма впечатляющими, он лишь эпизодически обращался к иллюстрированию сказок. Творческие траектории этих двух художников (которые, впрочем, едва ли были близко знакомы друг с другом) на некоторое время разошлись. Основной областью приложения сил Зворыкина в эти годы стала прикладная графика, а также оформление историко-художественных альбомов, юбилейных и подарочных книг, настенных и настольных календарей.

Иллюстрирование календарей (Фото 7) (Фото 8)

Иллюстрирование календарей (Фото 9) (Фото 10)

Иллюстрация к сказке о мертвой царевне (Фото 11) (Фото 12) (Фото 13)

Сотрудничество Зворыкина  в роскошном крупноформатном журнале «Золотое руно». Все это привело к тому, что талантливый и оригинальный мастер был обойден вниманием газетной -журнальной критики, которая всегда влияла на общественную оценку значимости того или иного художественного явления. Сотрудничество Зворыкина  в роскошном крупноформатном журнале «Золотое руно». Все это привело к тому, что талантливый и оригинальный мастер был обойден вниманием газетной -журнальной критики, которая всегда влияла на общественную оценку значимости того или иного художественного явления. (Фото 14)

Иллюстрации к сказке о царе салтане (Фото 15) (Фото 16) (Фото 17)

Иллюстрации к сказке о царе салтане (Фото 18) (Фото 19) (Фото 20)

Иллюстрации к сказке о рыбаке и рыбке (Фото 21) (Фото 22) (Фото 23)

Борис Васильевич Зворыкин стал одним из самых известных авторов рисунков к рождественским, новогодним, масленичным и пасхальным открыткам. Его привлекали к оформлению театральных программок, меню торжественных обедов, поздравительных адресов. Борис Васильевич Зворыкин стал одним из самых известных авторов рисунков к рождественским, новогодним, масленичным и пасхальным открыткам. Его привлекали к оформлению театральных программок, меню торжественных обедов, поздравительных адресов. (Фото 24)

открытки (Фото 25) (Фото 26) (Фото 27)

В 1921 году Зворыкин через Крым покинул Россию. Проведя несколько месяцев в Константинополе, он оказался в Египте, где, к слову сказать, уже два года жил Билибин. В том же году художник попал во Францию и поселился в Париже, который постепенно превращался в столицу русской политической, экономической и культурной эмиграции. Судьбы оказавшихся в эмиграции художников складывались по-разному. Для большинства из них искусство стало в первую очередь средством выживания. Академики и недавние студенты, забыв о честолюбивых помыслах, часто были вынуждены писать ради заработка заказные портреты, реалистические пейзажи, пользующиеся спросом сюжетные картины на заданную тему. Средством заработка нередко становились прикладные ремесла — художественная резьба по дереву, роспись шкатулок и фарфора, изготовление игрушек и сувениров, вышивка, ручная раскраска платком и шарфов. Одни работали в области рекламы и промышленного искусства, другие занимались реставрационной работой или преподавали рисование в школах. Некоторым же пришлось сменить специальность и навсегда расстаться с искусством. В 1921 году Зворыкин через Крым покинул Россию. Проведя несколько месяцев в Константинополе, он оказался в Египте, где, к слову сказать, уже два года жил Билибин. В том же году художник попал во Францию и поселился в Париже, который постепенно превращался в столицу русской политической, экономической и культурной эмиграции. Судьбы оказавшихся в эмиграции художников складывались по-разному. Для большинства из них искусство стало в первую очередь средством выживания. Академики и недавние студенты, забыв о честолюбивых помыслах, часто были вынуждены писать ради заработка заказные портреты, реалистические пейзажи, пользующиеся спросом сюжетные картины на заданную тему. Средством заработка нередко становились прикладные ремесла — художественная резьба по дереву, роспись шкатулок и фарфора, изготовление игрушек и сувениров, вышивка, ручная раскраска платком и шарфов. Одни работали в области рекламы и промышленного искусства, другие занимались реставрационной работой или преподавали рисование в школах. Некоторым же пришлось сменить специальность и навсегда расстаться с искусством.

В 1925 году в Париже вышла в его оформлении книжка «Золотой петушок и другие сказки». В каждой иллюстрации присутствует изысканный многоцветный орнамент. Оформление титула, заставки, рамки и оборочные узоры в этой книге с большой определённостью восходят к традициям средневекового книжного оформления. В 1925 году в Париже вышла в его оформлении книжка «Золотой петушок и другие сказки». В каждой иллюстрации присутствует изысканный многоцветный орнамент. Оформление титула, заставки, рамки и оборочные узоры в этой книге с большой определённостью восходят к традициям средневекового книжного оформления. Следующим шагом Бориса Зворыкина на избранном пути стала книга «Борис Годунов» А. С. Пушкина (Париж, 1927). В этом издании художник демонстрирует, прежде всего, впечатляющее владение орнаментальным искусством. Отличительной особенностью книги становится ажурное кружево виньеток, заставок и рамок, тончайшее плетение узоров, испещряющих одежды персонажей, напольные ковры и скатерти, изразцовую печь, стены и сводчатые потолки хором. Узорный антураж здесь органично соединяется с трёхмерным и вполне реалистическим представлением пространства, тщательностью в изображении деталей. Сильное впечатление производит помещенный в начале и в конце книги (в цветном и чёрно-белом вариантах) портрет Бориса Годунова, который отсылает читателя к эстетике «фряжских листов» или «кунштов» — гравированных портретов, поступавших из Европы в Московию со времен Ивана Грозного для украшения царских покоев и богатых боярских домов.

Иллюстрации к книге «Борис Годунов» (Фото 28) (Фото 29) (Фото 30)

Иллюстрации к книге «Борис Годунов» (Фото 31) (Фото 32) (Фото 33)

Иллюстрации к книге «Борис Годунов» (Фото 34) (Фото 35) (Фото 36) В конце 1930-х годов Борис Зворыкин перевёл на французский язык русские сказки «Снегурочка», «Василиса Прекрасная», «Марья Маревна» и «Жар-Птица» и сопроводил собственными иллюстрациями стилизованный рукописный текст. Этот альбом из четырех сказок художник, в надежде на его издание, подарил своему работодателю и покровителю Л. Фрикателли. 

В конце 1930-х годов Борис Зворыкин перевёл на французский язык русские сказки «Снегурочка», «Василиса Прекрасная», «Марья Маревна» и «Жар-Птица» и сопроводил собственными иллюстрациями стилизованный рукописный текст. В конце 1930-х годов Борис Зворыкин перевёл на французский язык русские сказки «Снегурочка», «Василиса Прекрасная», «Марья Маревна» и «Жар-Птица» и сопроводил собственными иллюстрациями стилизованный рукописный текст. Этот альбом из четырех сказок художник, в надежде на его издание, подарил своему работодателю и покровителю Л. Фрикателли. 

Иллюстрации (Фото 37) (Фото 38) (Фото 39)

Иллюстрации (Фото 40) (Фото 41) (Фото 42)