12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
Материал опубликовала
Полякова Татьяна Алексеевна192
Россия, Саратовская обл.

Урок, посвященный Дню славянской письменности

«Дорога к письменности»

Письменность Египта

Узелковое письмо

Иероглифы

Финикийский алфавит

«Бессмертный след Кирилла и Мефодия»

24 мая в память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия во всём славянском мире празднуется День славянской письменности и культуры. Начиная с 1991 года, в России этот день является государственным  праздником и широко отмечается по всей стране.

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражён весь мир, вся наша жизнь. Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.  Сборник с житиями Кирилла и Мефодия, первоучителей...

Греки создавали свой алфавит на основе финикийского письма,но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путём использования букв греческого алфавита.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (в настоящее время город Салоники в Греции),жили два брата — Константин и Мефодий. Братьев, знавших славянский язык, греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу князя Ростислава, который просил прислать учителей, дабы рассказать о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их.

Константин (после принятия монашества — Кирилл) и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения.

Вот как это событие описано в главном свидетельстве истории Руси — «Повести временных лет»: однажды славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с такими словами:«Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их». вязь

Тогда вызвал к себе царь Михаил двух учёных братьев — Константина и Мефодия и «уговорил их царь, и послал их в славянскую землюк Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же братья эти пришли, начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие».Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведёт своё начало славянская письменность. 

Однако нашлись такие люди, которые стали хулить славянские книги и говорили, что «ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян, как в надписи Пилата, который на кресте Господнем написал только на этих языках». скоропись

Чтобы защитить славянские письмена, братья Константин и Мефодий отправились в Рим. Римский епископ осудил тех, кто ропщет на славянские книги, сказав так: «Да исполнится слово Писания: „Пусть восхвалят Бога все народы!“ То есть, пусть каждый народ молится Богу на своем родном языке». Так он утвердил богослужение на славянском языке. славянские письмена

При чтении по-старославянски слова произносятся так, как они написаны. В старославянском языке не встречается такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например, в английском или французском.

«Из жизни русского алфавита»

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

Церковнославянская азбука и современный русский алфавит

«День славянской письменности и культуры»

Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию в Москве

Так это было в Саратове 23 мая 2009 года в Саратовской области прошёл ряд мероприятий, посвящённых Дню славянской письменности и культуры. В Саратове, на площади перед Х корпусом Саратовского государственного университета им. Н.Г.Чернышевского состоялось торжественное открытие и освящение памятника святым равноапостольным Кириллу и Мефодию. Автор памятника – заслуженный художник России, московский скульптор Александр Рожников. Святой Мефодий держит в руке православный крест, выполненный в виде посоха, и Святое Евангелие. У Святого Кирилла в руках – свиток с изображением славянского алфавита, выполненного в старорусском стиле письма. Таким образом, в скульптурной композиции сохранена каноничность изображения святых. Высота памятника – 4,5 метра.

«Благодаря Кириллу и Мефодию нам удалось сохранить собственную культуру, получить собственный алфавит, собственное, переведённое на старославянский язык Евангелие, унаследовать всё лучшее, что могла нам дать Византия. Благодаря великим подвижникам мы получили не только расцвет российской духовности и культуры, но и стали наследниками православного христианства. Саратов по праву заслужил звание столицы Дня славянской письменности и культуры. Это истинно русский город, давший России великих деятелей культуры, государственных деятелей, учёных. Поэтому открытие памятника в Саратове совершенно логично, оно вытекает из всей истории города» - отметил Министр культуры России Александр Авдеев.

Губернатор Павел Ипатов выразил уверенность, что памятник святым Кириллу и Мефодию станет одним из символов Саратова: «Открытием этого памятника саратовцы воздали должное основателям славянской письменности. Наша область – многонациональная, и представители всех народностей, культур, вероисповеданий празднуют этот день. Для нас очень важно провести День славянской письменности и культуры на Саратовской земле, чтобы жители Саратова имели возможность прикоснуться к этой великой дате». Митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, совершив освящение памятника, обратился к саратовцам: «В наши сердца возвращается вера и уважение к национальной культуре. Символично, что этот памятник стоит перед Саратовским государственным университетом – ведь сюда каждый день будут приходить молодые люди, строители будущей России. Они через века будут видеть образ святых просветителей славянских народов».

А так это начиналось…

Кириллу и Мефодию Святые Кирилл и Мефодий пред нами Их праздник великий и славный мы чтим. Простые их буквы- не искры ли это? Не брызги ли это небесных лучей? Снопами Великого Вечного света Они воссияли над жизнью людей. На север славянский от светлого юга Те искры святые они пронесли, И их не задула суровая вьюга, Они разгорелись по лону земли. Вы чистые, юные, милые дети! Любите угодников этих святых! И пусть перед вами в таинственном свете Сияют их лики в венцах золотых. В тяжёлом сомненье, в житейской невзгоде. В беде- повторяйте вы их имена. Учители наши, Кирилл и Мефодий Хранят нас молитвой на все времена.

Использованная литература Афанасьев А. Н. «Народные русские легенды», Казань, 1914 г. Афанасьев А. Н. «Народ – художник. Миф. Фольклор», М., 1986 г. История русской литературы. С-Пб., 1880 г. Некрылова А. Ф. «Русские народные праздники», Л.,1988 г. Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия под ред. Померанцева Э. В., М., 1963 г. Сборник «О, русская земля», М., 1982 г. Первые шаги к христианским традициям. Сост. Н. А. Фомина, Минск, 2004 г. Год души. Православный календарь с чтением на каждый день. Сост. И. Смолькин, по благословению Преосвященнейшего Доримедонта, епископа Единецкого и Бречанского, М., 2007 г. Использованы фотографии