Фильмы по произведениям

По многим литературным произведениям сняты кинофильмы. Часто то, что показывают, не соответствует тому, что написано. Раздражают ли вас такие несоответствия? Фильмы по каким произведениям понравились вам больше, чем книги, а какие наоборот?

Дискуссия создана 13 July 2016

в группе «Учитель - герой в жизни и в кино»

Ответы

Увидев анонс фильма, снятого по знакомому произведению, всегда с большими надеждами на получение удовольствие начинаю смотреть. Должна заметить, что несоответствие содержанию оригинала не всегда раздражает. Очень понравилась экранизация "Турецкий гамбит", все части советского фильма "Шерлок Холмс" , последняя экранизация "Войны и мира" в зарубежном исполнении. А вот совместное производство с зарубежной кинокомпанией и экранизация "Войны и мира", "Тихий дон" Бондарчука - это просто ужас! Фильм С.Урсулюка был снят по мотивам романа, поэтому разговоров быть не должно, но споры по этому вопросу не утихают до сих пор, хотя уже год прошёл. Так, наверное всегда. Сколько людей - столько мнений. ::smile50::

14 July 2016

А не смотрели "Ромео и Джульетта" с пистолетами..?::smile18::

14 July 2016
Ответ

Ещё нет. А Вам понравилось? А то из комментария непонятно Ваше отношение.::smile48::

14 July 2016
Ответ

Судя по беснующемуся смайлу - нет!

14 July 2016
Ответ

Я просто в недоумении: насколько могут режиссеры изменить, исковеркать сущность, правду книги. Мы с сыном сверяли фильм "Дубровский" с содержанием самой повести. Конец существенно отличается.

14 July 2016
Ответ

Меня тоже иногда просто изумляет "авторское прочтение"...

14 July 2016
Ответ

Режиссёры нашли лазейку. Если написано, что это экранизация романа - то изменять в тексте ничего нельзя. Зато, если по мотивам произведения, то что хочешь, то и снимай! Так что следите за надписью в титрах. Имеют право. ::smile48::

14 July 2016
Ответ

Мне однажды профессор в институте задал вопрос:"В чем преимущество книги перед фильмом?" И я долго не могла найти ответ, который бы удовлетворил профессора. Ходила ,пересдавала несколько раз... И вдруг вспомнила у Толстого "панталоны цвета испуганной нимфы" Курагина. Как показать в фильме этот цвет? Так вот благодаря этому моменту, профессор смилостивился и поставил мне удовлетворительную оценку.::smile0:: И действительно, какая нимфа, если ее испугать?

14 July 2016

Мне понравился больше фильм "Интердевочка". Понравился фильм "Солнечный удар" Никиты Михалкова, но его сложно привязать к Бунину, на мой взгляд. Последний "Тихий Дон" не понравился вовсе. Практически нет попадания в шолоховские образы. А вот фильмы Бортко смотрю с величайшим удовольствием и не могу сказать, что нравится больше.

14 July 2016

Некоторые актёры показали как раз точное попадание в образ (Пётр, Наталья, Григорий), а вот такой карифей, как Маковецкий - совсем не то. У него просто не Пантелей Прокофьевич, а Щукарь получился! Да и сама трактовка многим не нравится. В общем, спорный фильм получился.::smile48::

14 July 2016
Ответ

А мне Григорий не понравился... Аксинья - совсем не Аксинья! Лубочная картинка получилась, на взгляд моей коллеги. Действительно, спорный фильм!

14 July 2016
Ответ

И что интересно, первые несколько серий были сняты точно по тексту! Я проверяла. А потом, наверное, деньги кончились и пошла ерунда какая-то.::smile49::

14 July 2016

В 10- 11 классах учащимся приходится перечитывать огромное количество объемных произведений. Здесь и "Обломов" Гончарова, и "Преступление и наказание" Достоевского, и "Война и мир", и "Тихий дон", и «Мастер и Маргарита». И почти по всем произведениям сняты кинофильмы. Иногда, при изучении того или иного произведения, дети сами начинают дискуссии на эту тему. Я, чтобы быть в курсе последних "новинок" кино, стараюсь просматривать фильмы, снятые по этим романам. Но мне ужасно не нравятся последние фильмы, снятые по романам "Тихий дон" и "Война и мир". Ужасен конец фильма "Преступление и наказание" (2007), такое ощущение, что последние 15 страниц романа остались непрочитанными режиссером. В такие спорные моменты я делюсь с учащимися своим личным мнением. По- моему , лучше самых первых старых советских экранизаций ничего нет. Например, "Война и мир" - 1965 - 1967 года,"Мастер и Маргарита" 1990, "Преступление и наказание - 1969г. Не может быть лучшей экранизацией то, что снято в другой стране. Никогда иностранец не сыграет русского человека, так как играет его сам русский.

15 July 2016

я полностью согласна с Вами, Лилия Мансуровна.

15 July 2016

Абсолютно с Вами согласна, Лилия Мансуровна! Я вообще ремиксы не люблю...

15 July 2016

Мне очень нравится фильм "А зори здесь тихие" по повести Бориса Васильева, режиссер Станислав Ростоцкий ( 1972 г). Очень точно передает содержание книги, знаменитые актеры. Учащиеся сами сделали вывод, что экранизация Станислава Ростоцкого лучше, чем фильм 2015 года

15 July 2016

Абсолютно с ними согласна! Все остальные экранизации и близко не стоят! Сколько смотрю этот фильм, столько и плачу...

16 July 2016

Я не согласна, что фильм 2015 года "А зори здесь тихие"хуже, чем более ранняя экранизация. Эпизод гибели Лилии Бричкиной в болоте более яркий, показан трагизм семьи Риты Осяниной в первые дни войны, потом надо понимать, что старые фильмы-это кино нашего поколения, а современные дети воспринимают их по-другому, я, например, не люблю фильмы с Любовью Орловой, наивны, краски не те...и много чего можно сказать. Но есть и такие, которые помогают очень и сейчас в работе с подростками, например, фильм "Курьер". На классном часе разбирали взаимоотношения "отцов и детей", получился даже диспут после просмотра.

18 July 2016

А вот "Курьера" на люблю... Не лег на душу! Уж если дискутировать, то "Чучело" и "Дорогая Елена Сергеевна" больше подойдут.

18 July 2016