Фразеологизмы русского языка.

Фразеологизмы всегда вызывали у меня интерес. Недавно узнала ещё одно значение фразеологизма ВО ВСЕ ТЯЖКИЕ. Помимо значения "сбиться с правильного пути", он означает ЗВОНИТЬ ВО ВСЕ ТЯЖКИЕ (тяжёлые, большие) колокола во время больших праздников. А какой ваш любимый фразеологизм? Знаете ли вы его значение?

Дискуссия создана 25 April 2022

в группе «Учителя начальных классов»

Ответы

Интересно. Часто использую в своей речи. Переносное зна­че­ние фра­зео­ло­гиз­ма «кот напла­кал», что зна­чит «очень мало», как видим, совсем не выте­ка­ет из зна­че­ния слов, его состав­ля­ю­щих. Некоторые иссле­до­ва­те­ли счи­та­ют, что этот фра­зео­ло­гизм воз­ник на базе фольк­лор­ной дет­ской песенки: Идет кисонь­ка из кухни, У ней гла­зонь­ки напухли. — О чём, кисонь­ка, ты плачешь? — Как мне кисонь­ке не плакать: Повар пеноч­ку слизал, А на кисонь­ку сказал! Сразу воз­ни­ка­ет встреч­ный вопрос: а может ли кот пла­кать? Нет! Эта ситу­а­ция с пла­чу­щим котом — плод народ­ной фан­та­зии, кото­рой под­власт­но всё, даже пла­чу­щий кот и жук, кото­рый может чих­нуть (жук начхал). Образность это­го выра­же­ния мож­но рас­смат­ри­вать как лито­ту, экс­прес­сив­ное пре­умень­ше­ние, осно­ван­ное на невоз­мож­но­сти кош­ки­но­го «пла­ча». Источник: https://russkiiyazyk.ru/leksika/chto-takoe-frazeologizmy.html

25 April 2022