Переводим с "русского на русский"
Слова из разных областей России, которые нужно переводить "с русского на русский"
Ответить на вопросПригласить к дискуссииСледить за дискуссией
Образовательные вебинары
для педагогов
Сертификат выдается сразу после прохождения
Лицензия на образовательную деятельность – №0001058
Информационно-коммуникационные технологии в образовании
2 КПК и 15 вебинаров
Медиация в школе. Работа с конфликтами
12 вебинаров
Организация работы с детьми с ОВЗ
5 вебинаров
Современный детский сад
4 вебинара
Организация проектной деятельности в школе
4 вебинара
Профориентация в школе
3 вебинара
 
Desteni
#1, 22.01.2019
Астраханская область
В Астрахани швабру называют лентяйкой, стрекоз — коромысликами, а ворон — каргами. Словом «хурды-мурды» именуют пожитки, личные вещи. Баклажаны называют демьянками, а для маленькой речки есть особое слово — ерик.
Иркутская область
Своеобразным словом «мультифора» называют в Иркутской области файлы для документов. Вехотка — это мочалка, а вилок — кочан капусты. Вместо слова «окраина» вы услышите «зады», а «прокатиться на ракете» значит совершить прогулку на скоростном теплоходе, например по Байкалу.
Кировская область
В Кировской области много колоритных слов и выражений: «баский» означает «красивый», «керкать» — кашлять, «чушка» — подбородок, «ссопеть» — быстро съесть. Есть и другие интересные слова: «шоркаться» — растираться мочалкой, «пластаться» — много работать, «расшеперить» — раздвинуть.
Краснодарский край
Непривычные названия овощей и фруктов можно услышать в Краснодаре и вообще на юге России: «синенькие» — баклажаны, «гарбуз» — тыква, «жердела» — абрикосы. Вместо выражения «без сдачи» говорят «под расчет». Громко тянуть с ложки горячий суп — «шваркать», а делать что-то невероятно круто — «бахать».
Омская область
Любую лапшу быстрого приготовления в Омске называют чойсом. «Орать» — значит смеяться, «слива», «сливовый» — что-то очень смешное, а сигнализация автомобиля — «сигнашка».
Республика Татарстан
В Казани слово «айда» можно услышать чаще, чем в других городах, и используют его в разных значениях: пойдем, поедем, давай. «Алла бирса» можно перевести как «бог даст», «надеюсь», а «зачем» используют вместо слов «почему» и «для чего». Другие местные слова: «алга» — вперед, «кутарки» — мелочь, копейки.
Ростовская область
Лапшу быстрого приготовления называют анакомом, банку — баллоном, кусок арбуза — скибкой, а кожурки и очистки — шкоркой. А если вы будете громко пить и есть, это обозначат глаголами «сёрбать» или «плямкать». Еще люди «с Ростова» чаще используют предлог «с», а не «из».
Самарская область
В Самаре распространены такие местные слова: «курмыши» — для обозначения отдаленного места, до которого далеко ехать, «шарушки» — катышки на шерстяной одежде, «сезонка» — раньше так назывался проездной, который покупался каждый месяц. Еще из необычного: яйца продаются в кассетах, а помидор нередко называют помидорой.
Свердловская область
Как вы могли догадаться, бамбошками называют помпоны, мяшей — грязь, а бачками — мусорные контейнеры. Еще нас удивили слова «своротка» (поворот) и «комок» (маленький киоск).
Томская область
«Колбой» или «Калбой» с ударением на последний слог называют в Томске черемшу (дикий чеснок), а «мичуринский» — это любой дачный участок.
Хабаровский край
В Хабаровском крае шаурму и любой ролл в лаваше называют завертоном, а чифанька — это место, где можно поесть китайскую кухню. Другие необычные выражения: «маякнуть» — сообщить, дать знать, «чигиря» — окраина, «фонарно» — наугад, пальцем в небо. Во Владивостоке, кстати, некоторые из этих слов тоже употребляют.
В Астрахани швабру называют лентяйкой, стрекоз — коромысликами, а ворон — каргами. Словом «хурды-мурды» именуют пожитки, личные вещи. Баклажаны называют демьянками, а для маленькой речки есть особое слово — ерик.
Иркутская область
Своеобразным словом «мультифора» называют в Иркутской области файлы для документов. Вехотка — это мочалка, а вилок — кочан капусты. Вместо слова «окраина» вы услышите «зады», а «прокатиться на ракете» значит совершить прогулку на скоростном теплоходе, например по Байкалу.
Кировская область
В Кировской области много колоритных слов и выражений: «баский» означает «красивый», «керкать» — кашлять, «чушка» — подбородок, «ссопеть» — быстро съесть. Есть и другие интересные слова: «шоркаться» — растираться мочалкой, «пластаться» — много работать, «расшеперить» — раздвинуть.
Краснодарский край
Непривычные названия овощей и фруктов можно услышать в Краснодаре и вообще на юге России: «синенькие» — баклажаны, «гарбуз» — тыква, «жердела» — абрикосы. Вместо выражения «без сдачи» говорят «под расчет». Громко тянуть с ложки горячий суп — «шваркать», а делать что-то невероятно круто — «бахать».
Омская область
Любую лапшу быстрого приготовления в Омске называют чойсом. «Орать» — значит смеяться, «слива», «сливовый» — что-то очень смешное, а сигнализация автомобиля — «сигнашка».
Республика Татарстан
В Казани слово «айда» можно услышать чаще, чем в других городах, и используют его в разных значениях: пойдем, поедем, давай. «Алла бирса» можно перевести как «бог даст», «надеюсь», а «зачем» используют вместо слов «почему» и «для чего». Другие местные слова: «алга» — вперед, «кутарки» — мелочь, копейки.
Ростовская область
Лапшу быстрого приготовления называют анакомом, банку — баллоном, кусок арбуза — скибкой, а кожурки и очистки — шкоркой. А если вы будете громко пить и есть, это обозначат глаголами «сёрбать» или «плямкать». Еще люди «с Ростова» чаще используют предлог «с», а не «из».
Самарская область
В Самаре распространены такие местные слова: «курмыши» — для обозначения отдаленного места, до которого далеко ехать, «шарушки» — катышки на шерстяной одежде, «сезонка» — раньше так назывался проездной, который покупался каждый месяц. Еще из необычного: яйца продаются в кассетах, а помидор нередко называют помидорой.
Свердловская область
Как вы могли догадаться, бамбошками называют помпоны, мяшей — грязь, а бачками — мусорные контейнеры. Еще нас удивили слова «своротка» (поворот) и «комок» (маленький киоск).
Томская область
«Колбой» или «Калбой» с ударением на последний слог называют в Томске черемшу (дикий чеснок), а «мичуринский» — это любой дачный участок.
Хабаровский край
В Хабаровском крае шаурму и любой ролл в лаваше называют завертоном, а чифанька — это место, где можно поесть китайскую кухню. Другие необычные выражения: «маякнуть» — сообщить, дать знать, «чигиря» — окраина, «фонарно» — наугад, пальцем в небо. Во Владивостоке, кстати, некоторые из этих слов тоже употребляют.
Светлана Александровна Максимова
#9, 22.01.2019
Интересные наблюдения. Только вот в Свердловской области лет 10 уже нет комков))) И я сама впервые услышала слово мяша. Грязь - она и в Свердловской области грязь)))) Бачки есть, бамбошки тоже) Кстати, у нас есть еще вехотки - мочалки. Какое-то время был диалектизм "баско" - классно, круто, замечательно и т.д.
Авхадеева Раиса Ивановна
#48, 23.01.2019
В Иркутской области издан замечательный словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири Г. В. Афанасьевой-Медведевой. Советую посмотреть. Очень интересный и познавательный. По утрам часто этот материал звучит по радио
Полезные ссылки
Отредактировано 23-01-2019 14:49
Desteni
#49, 23.01.2019
Ответ на сообщение #48 пользователя Авхадеева Раиса Ивановна
Интересно! У нас в районе тоже есть словарь коренных народов - коми-язьвинцев.
Ботнева Мария Юрьевна
#3, 22.01.2019
По личному опыту проживания в Тверской области: лентяйка, вилок, айда, синенькие, бачки, пластаться имеют то же значение, что и приведено. А вот "шоркаться" и "шваркать" другое значение. Спасибо, познавательно!
Desteni
#4, 22.01.2019
Ответ на сообщение #3 пользователя Ботнева Мария Юрьевна
В курганской области слышала такое "холоднехонькая" про уху. Ухахатываюсь до сих пор, хотя прошло больше года
Антонов Александр Алексеевич
#8, 22.01.2019
Ответ на сообщение #3 пользователя Ботнева Мария Юрьевна
::smile2::
Ирина Анатольевна(эксперт сообщества)
#5, 22.01.2019
Первое слово в словаре Даля (исторический анекдот)
"Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо.
Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: "Замолаживает — диалект средне-русской полосы, означает заморозки, приближение холодов, снижение температуры."
- Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Hо-о-о!
"Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо.
Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: "Замолаживает — диалект средне-русской полосы, означает заморозки, приближение холодов, снижение температуры."
- Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Hо-о-о!
Федорова Людмила Ивановна(эксперт сообщества)
#6, 22.01.2019
Ответ на сообщение #5 пользователя Ирина Анатольевна
::smile2:: Обхохочешься.
Рыльская Оксана Геннадьевна
#7, 22.01.2019
Ответ на сообщение #5 пользователя Ирина Анатольевна
У меня бабушка так всегда говорила. И мы бежали убирать сено::smile12::как давно это было...
Ружицкая Вероника Александровна
#12, 22.01.2019
Ответ на сообщение #5 пользователя Ирина Анатольевна
::smile5::::smile5::::smile5::
Ивлиева Наталия Алексеевна(эксперт сообщества)
#13, 22.01.2019
Ответ на сообщение #5 пользователя Ирина Анатольевна
::smile2::::smile5::
Новикова Елена Алексеевна(эксперт сообщества)
#23, 22.01.2019
Ответ на сообщение #5 пользователя Ирина Анатольевна
Классный анекдот, Ирина Анатольевна! Всегда восхищаюсь вашим чувством юмора. Диалекты диалектами, конечно, - тема интересная, но "великий и могучий" никто не отменял.
Ватолина Светлана Анатольевна(эксперт сообщества)
#29, 22.01.2019
Ответ на сообщение #5 пользователя Ирина Анатольевна
::smile4::::smile6::::smile5::::smile2::
Тоцкая Ольга Викторовна(эксперт сообщества)
#11, 22.01.2019
"Еще люди «с Ростова» чаще используют предлог «с», а не «из»." С этим не согласна. Безграмотное "С" сейчас многие говорят везде, это очень заметно если пройтись по каналам ТВ.Баллоном в Ростове называют не всякую банку, а трёхлитровую.Баклажаны = синенькие, свёкла = бурак, пакет = кулёк.Это у нас сказывается близость Украины.::smile3::
Ружицкая Вероника Александровна
#14, 22.01.2019
"Лёля", "кока" - крестная, "каганька" - малыш, "Айда до магазина" - давай сходим в магазин. Это у нас в Удмуртии. Многое из того, что приведено выше, тоже слышится в местном диалекте.
Дементьева Ирина Михайловна(эксперт сообщества)
#15, 22.01.2019
Очень интересно!!!! Спасибо! Я приведу примеры слов и выражений, которые услышала от детей нашей школы-интерната. "Идём мячить" - идём играть с мячом."Сегодня на обед картофан" -на обед картофель. "В обед была музыкалочка" -ели гороховый суп. "Ирмихална" -это я Ирина Михайловна. Вот такие наши местные диалекты!!!!!
Ивлиева Наталия Алексеевна(эксперт сообщества)
#16, 22.01.2019
Ответ на сообщение #15 пользователя Дементьева Ирина Михайловна
"Ирмихална"-классно! ::smile2::::smile23::
Desteni
#18, 22.01.2019
Ответ на сообщение #15 пользователя Дементьева Ирина Михайловна
Наши дети вообще интересные
Дементьева Ирина Михайловна(эксперт сообщества)
#19, 22.01.2019
Ответ на сообщение #16 пользователя Ивлиева Наталия Алексеевна
Удивляют!!!! Вот, например, "Тикалавна"---Валентина Николаевна!
Отредактировано 22-01-2019 19:18
Desteni
#20, 22.01.2019
Ответ на сообщение #19 пользователя Дементьева Ирина Михайловна
А меня зовут Одежда
Дементьева Ирина Михайловна(эксперт сообщества)
#21, 22.01.2019
Так и есть!!!!!!!!::smile3::::smile3::::smile3::::smile3::::smile3::::smile3::
Ватолина Светлана Анатольевна(эксперт сообщества)
#30, 22.01.2019
Ответ на сообщение #15 пользователя Дементьева Ирина Михайловна
Устами младенца...::smile4::::smile4::::smile4::::smile5:: Как-то услышала от самых маленьких моих учеников (5-6 лет) в ДШИ "Сметананатоливна"
Дементьева Ирина Михайловна(эксперт сообщества)
#32, 22.01.2019
Ответ на сообщение #30 пользователя Ватолина Светлана Анатольевна
А что? Очень ласково и вкусно!!!!!!::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::::smile7::
Desteni
#34, 23.01.2019
Ответ на сообщение #30 пользователя Ватолина Светлана Анатольевна
Сметана Анатольевна - это тоже я. Только Сметанка
Отредактировано 23-01-2019 06:35
Ватолина Светлана Анатольевна(эксперт сообщества)
#36, 23.01.2019
::smile2::::smile4::::smile4::::smile4::
Ватолина Светлана Анатольевна(эксперт сообщества)
#38, 23.01.2019
Ответ на сообщение #32 пользователя Дементьева Ирина Михайловна
Да, Ирина Михайловна, улыбку скрыть не смогла!!!::smile3::
Татьяна Кайзер(эксперт сообщества)
#42, 23.01.2019
Ответ на сообщение #15 пользователя Дементьева Ирина Михайловна
А у нас один мальчик урок ритмики называл "митрика"
Desteni
#59, 04.02.2019
Ответ на сообщение #58 пользователя Казанцева Олеся Вячеславовна
Ну, да ::smile1::::smile2::
Грекова Лариса Анатольевна
#17, 22.01.2019
Так сразу и не могу вспомнить ярких диалектов, но наверное их не мало, если Тюменский университет издал книгу "Словарь русских старожильческих говоров юга Тюменской области" в 2 томах.::smile3::
Ирина Анатольевна(эксперт сообщества)
#26, 22.01.2019
А в Нижнем на "О" не говорят, но есть одна фраза-только здесь слышу. Про время- без пятнадцать, а не без пятнадцати, ну и остальные числительные так же "склоняют". Еду в автобусе, рядом подростки, девочки. Одна спрашивает про время, вторая отвечает:"Без пятнадцать два". Третья поправляет:" Не без пятнадцать (я внутренне киваю, сейчас исправит. Исправила)...а без десять. ::smile5::
Elena
#27, 22.01.2019
В Ярославской области говорят "пышки" вместо фантиков от конфет :))
Белова Светлана Сергеевна(эксперт сообщества)
#31, 22.01.2019
Да , еще в Ярославле трехлитровую банку называют «баллон».
Почебыт Татьяна Евгеньевна
#33, 22.01.2019
В поисках значения очень знакомого с детства слова нашла один сайт, где ушлые деляги дают денег за то, что напишешь слова-паразиты, среди них - диалектные. Вроде как искоренением занялись горе-бизнесмены. А для меня шок - как можно диалектные слова в слова-паразиты записать?! Это же наш язык, самый что ни на есть. Хочется наоборот скрыть и повесить амбарный замок, чтобы не растрясли этот кладезь бесценной русской речи. По поводу жаргонизмов ничего не имею против: школьники часто употребляют новые слова: лайкать, треня, коуч, школота и еще многие другие. Вот с ними можно побороться. Думаю, каждый учитель знает их перевод.
Отредактировано 22-01-2019 21:27
Ватолина Светлана Анатольевна(эксперт сообщества)
#37, 23.01.2019
Ответ на сообщение #33 пользователя Почебыт Татьяна Евгеньевна
Согласна, с Вашим мнением, Татьяна Евгеньевна!::smile2::::smile7::::smile7::::smile7::
Легоцкая Вера Сергеевна(эксперт сообщества)
#35, 23.01.2019
У нас в Брянской области много чего говорят, особенно в западных районах, близость Белоруссии и Украины сказывается. (Пущай, стуло, ходють, от комля (лодырь), лахудра (неряха), бачишь (слышишь, понимаешь) и т.д.
Ирина Анатольевна(эксперт сообщества)
#39, 23.01.2019
Ответ на сообщение #35 пользователя Легоцкая Вера Сергеевна
Знакома только с лахудрой. Причем лично. ::smile5::
Татьяна Кайзер(эксперт сообщества)
#43, 23.01.2019
Ответ на сообщение #39 пользователя Ирина Анатольевна
Моя подруга благодаря лахудре запомнила название рыбы-лакедра))))
Ирина Анатольевна(эксперт сообщества)
#44, 23.01.2019
Ответ на сообщение #43 пользователя Татьяна Кайзер
Получается что про лахудру почти все знают. Вычеркивать будем?::smile5::
Desteni
#46, 23.01.2019
Ответ на сообщение #44 пользователя Ирина Анатольевна
Согласна, про нее знают все. У нас даже случай был: одна коллега забывала название рыбы и попросила в магазине, простите, нецензурное слово ::smile9:: "ш*л*ву"
Легоцкая Вера Сергеевна(эксперт сообщества)
#51, 23.01.2019
Ответ на сообщение #39 пользователя Ирина Анатольевна
Ирина Анатольевна, кто ж не знаком с лахудрой! Причем с не одной!
Ирина Анатольевна(эксперт сообщества)
#52, 23.01.2019
Ответ на сообщение #51 пользователя Легоцкая Вера Сергеевна
::smile1::::smile5::
Милагина Марина Васильевна
#40, 23.01.2019
Волоколамский район Московская область: маленько - немного, жагала - крапива, хаймы - дети.
Ирина Анатольевна(эксперт сообщества)
#41, 23.01.2019
Ответ на сообщение #40 пользователя Милагина Марина Васильевна
И хаймы-диалект? Как-то очень современно звучит.
Фролова Надежда Михайловна(эксперт сообщества)
#45, 23.01.2019
Ответ на сообщение #41 пользователя Ирина Анатольевна
А я услышала выражение : тудой, сюдой . Хихикала.
Власова Ирина Викторовна
#47, 23.01.2019
Ростовская область Пролетарский район.Стул - стулка, дом - хата, баклажаны - синенькие, сандалии - тапки, вещи - шмотки.
Морозова Татьяна(эксперт сообщества)
#50, 23.01.2019
Костромская область. Диалектных слов немало. Услышала в Вологодской области слово -валявка, заинтересовалась. Оказалось, что это лентяйка (швабра). Стала расспрашивать у знакомых мелькает и у нас это слово, и не только в значении швабра, а ещё и лентяйка - ленивая (лежит на диване - валяется).Есть у нас такое слово - лыва (большая плоская лужа), чаще всего на дорогах после дождя. У нас в городе называют дровотня (сарай под дрова), а в области дровенник.
Бурых Елена Владимировна(эксперт сообщества)
#53, 23.01.2019
Любопытно! ::smile28::::smile28::::smile28::
Соколова Елена Борисовна(эксперт сообщества)
#54, 24.01.2019
Информация интересная, но непроверенная. например, вилок - вовсе не диалектное слово. Лентяйкой моют пол и в Кировской области, и, наверное, ещё во многих местах. А вот чушкой подбородок никто и никогда не называл. Зато самые распространённые вятские диалектизмы не названы: грибовница - грибной суп, и буди - может быть, возможно. А " шепериться" ещё и другое значение имеет - делать медленно.
Давыдова Алевтина Вадимовна
#55, 26.01.2019
я из Иркутска."Мультифора" наша:)) а еще слышала, что не везде гачу(одну штанину, брючину) называют гачей, что у нас только. и поварешкой мы суп накладываем, а вы? слышала от москвичей, что у них не поварешка, а половник. и спортивная кофта на молнии в Москве "олимпийка", а у нас в Иркутске "мастерка". а у вас?
Desteni
#56, 26.01.2019
Ответ на сообщение #55 пользователя Давыдова Алевтина Вадимовна
Мы тоже поварешкой суп накладываем
Морозова Татьяна(эксперт сообщества)
#57, 28.01.2019
Есть у нас в районе одно местечко, называется Совега. По преданиям поселились там беглые, после разгрома войска Стеньки Разина. Диалектных слов, отличных от наших Костромских и Вологодских очень даже много. Например: стеклить - смотреть, лёка ти - посмотри (приставки ти очень часто применяется к глаголам); пестёрка - корзина, запон - фартук. А ещё на Совеге очень интересные имена, особенно мужские: Анфинодор, Анфиноген, Кельсей, Каллистрат, Онисифор, Пантелеймон.
Савичева В. А.
#60, 06.02.2019
Моей дочери недавно парень в Интернете написал: "Гоу мутить". Это значит: давай встречаться. Я не сразу поняла....
Desteni
#61, 06.02.2019
Ответ на сообщение #60 пользователя Савичева В. А.
Это молодежный сленг::smile0::