Внеклассное мероприятие на тему «Рождество Христово в Великобритании и России»
Интегрированный урок
"Рождество Христово в Великобритании и России"
учитель английского языка
Забродина Е.В.
учитель ОПК, ОРКСЭ и ОДНКНР
Шелюлева Е.А.
педагог ДО Писаренко Т.В.
МБОУ гимназия №65
имени Н. Сафронова
г. Ульяновска
Цель урока: ознакомить учащихся с традициями празднования Рождества в России и Великобритании.
Задачи:
развивать аналитическое мышление, чувство языка, внимание, умение выделять главное;
активизировать лексику по теме “Праздники”;
развивать навыки чтения с извлечением конкретной информации и детальным пониманием;
воспитывать у учащихся интерес и уважение к культуре и истории России и Англии;
содействовать развитию интеллектуальной культуры учащихся;
формировать умение правильно и аккуратно выполнять работу;
развитие творческого потенциала учащихся;
развитие художественно-эстетического вкуса;
передавать свое отношение к изображаемым событиям, используя для этого возможности композиции, цвета;
воспитывать интерес к познанию окружающей действительности путём ознакомления с православными праздниками.
Оборудование:
иллюстрации на рождественскую тематику;
рисунки детей на тему Рождества;
словарь незнакомых слов;
заготовки открыток в форме елочек;
элементы для декорирования открыток;
аудиозаписи с духовной музыкой.
План урока.
Орг. момент. Целеполагание.
Актуализация ранее изученного. История праздника (викторина).
Изучение нового материала. Чтение текста на английском языке о рождественских символах Великобритании, ответы на вопросы.
Первичное закрепление знаний. Рождественские традиции в России и Великобритании. Говорение на английском языке.
Мастер- класс по изготовлению рождественской открытки в технике скрапбукинг.
Рефлексия.
Ход урока
1.Организационный момент.
Учитель английского языка:
It’s hard to think of anything
But Christmas in December.
There’s so much to look forward to
And so much to remember.
(перевод: О чем же думать в декабре,
Как только не о Рождестве.
Так много есть, о чем мечтать,
Так много есть, что вспоминать).
Целеполагание.
- What are we going to talk about in class today? (учащиеся высказывают свои предположения о теме и задачах сегодняшнего занятия?)
Today we are going to speak about Christmas. Christmas is a religious holiday. We celebrate the birth of Jesus Christ. The celebrations of Christmas have many customs and legends.
2.Актуализация ранее изученного.
Учитель ОПК:
Рождество – большой христианский праздник. В этот день христиане всего мира празднуют рождение Иисуса Христа. С древних времён этот день связан с множеством традиций и символов. Насколько глубокие знания вы имеете по истории празднования Рождества, покажет наша викторина.
1. Когда празднуют Рождество Христово?
а) 7 января
б) 25 февраля
в) 7 июля
г) 25 декабря
Традиционно православные отмечают Рождество Христово 7 января (по Юлианскому календарю) или 25 декабря (по Григорианскому календарю). Разница календарей не изменяет сути Рождества.
2. В каком городе, согласно Евангелию, родился Иисус Христос?
а) в Мемфисе;
б) в Вифлееме;
в) в Иерусалиме;
г) в Риме.
Как звали родителей Младенца?
а) Иван да Марья;
б) Мария и Иосиф;
в) Пётр и Феврония.
4. Счастливую весть о рождении Сына Божьего Деве Марии принёс:
а) Ангел (Архангел Гавриил)
б) Муж;
в) Врач.
7апреля архангел Гавриил был послан Богом в Назарет к Деве Марии возвестить ей благую весть о Рождении Иисуса Христа - Благовещение.
5. Почему Иисус Христос родился в Вифлееме?
а) там жили Дева Мария и Иосиф;
б) Иосиф был родом из этого города и участвовать в переписи тоже должен был там;
в) в Вифлееме были лучшие в Израиле повитухи;
г) это получилось случайно.
В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею. И пошли все записываться, каждый в свой город. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. Когда же они были там, наступило время родить Ей (Лк. 2:1–6).
6. Как называют мудрецов, пришедших к Иисусу?
а) министрели;
б) купцы;
в) волхвы;
г) архангелы.
7. Какие дары, согласно Евангелию, преподнесли Христу волхвы?
а) золото и серебро;
б) серебро, смирну и цветы;
в) золото, ладан и смирну;
г) вино и хлеб.
Золото, бесспорно, является царским подарком. И принесли его мудрецы мира Иисусу как истинному Царю, как Тому, Кто явил человечеству свет истины, – слово, учение, идеологию смирения и любви, единственно достойную царствовать в умах и сердцах человеческих.
Ладан. Буквально это пахучая смола, душистый древесный сок, который отвердевает на воздухе и собирается с некоторых ароматических деревьев. Зёрна ладана, будучи положены на тлеющий уголёк, наполняют помещение чудесным неповторимым ароматом. Каждение фимиама символизирует собою чистую молитву сердца, "благоухание, приятное Господу", а также духовный аромат благодати Божией, мир и радость в Духе Святом.
Смирна – это благовонный бальзам, мазь, которой умащивали тело покойника, готовя его к погребению. Смирна была принесена новорождённому Мессии как дар человеку, которому надлежит умереть за грехи всего человечества.
8. Как в старину называли пещеру, в которой, по преданию, родился Иисус Христос?
а) свод
б) вертеп
в) катакомбы
Вертеп — Пещера Рождества, то есть место, в котором, по мнению христиан, родился Иисус Христос (прямое значение).
Вертеп — воспроизведение сцены Рождества средствами искусства - театр, скульптура и т. п. (переносное значение).
Первой кроваткой Младенца стала (и):
а) Колыбелька;
б) Ясли с сеном;
в) Кровать родителей.
(Ясли — кормушка для скота, наклонно прикреплённая к низу ящика).
Второй вестью рождения Сына Божьего была (о):
Комета;
б) Звезда;
в) Северное сияние.
Вифлеемская звезда - чудесное астрономическое явление, сопровождавшее, согласно 2-й гл. Евангелия от Матфея, рождение Младенца Иисуса Христа.
Ночь с 6 по 7 января в нашей стране является:
а) Рождественскими Святками;
б) Рождественским Сочельником;
в) Самим Рождеством.
Ночь с 6 на 7 января считается самой главной в году. Это Рождественский сочельник — ночь перед Рождеством. Почему сочельник? Потому что в этот день в старину варили сочиво — пшеничный взвар с мёдом и орехами. Это постное — но сытное — блюдо полагалось есть перед предстоящим праздником.
Двенадцать праздничных дней между праздниками Рождество Христово и Крещение, называются…:
а) Святки;
б) Колядки;
в) Сочельник.
Две недели от Сочельника до Крещения – святки. Прежде специально к этим дням издавались сборники святочных рассказов.
В рождественскую ночь до самого утра принято колядовать. Что делали дети и молодёжь?
а) Пели песни;
б) Читали стихи;
в) Загадывали загадки.
Колядова́ние — приуроченный преимущественно к святкам ритуал посещения домов группой участников, которые исполняли «благопожелательные» приговоры и песни в адрес хозяев дома, за что получали ритуальное угощение.
Главным деревом на празднике Рождество Христово является:
а) Пихта;
б) Омела;
в) Ель.
Согласно старинной легенде, ель стала символом Рождества по желанию небесных сил. Когда в Вифлееме, в убогой пещере, родился Спаситель, под пение ангелов на темном небе зажглась новая яркая звезда. Внемля божественному знамению, к пещере поспешили не только люди, но и животные и растения. Каждый старался показать новорожденному свою искреннюю радость и принести какой-нибудь подарок. Растения и деревья дарили Младенцу свои благоухания, цветы, плоды и листья.
На радостное событие спешила с далекого севера и Ель. Она пришла самой последней и, стесняясь, встала в стороне. Все удивленно спросили ее, почему она не заходит. Ель ответила, что ей очень хочется войти, но ей нечего подарить Божественному Младенцу, и она боится испугать Его или уколоть иголками. Тогда растения поделились с Елью своими дарами, и на ее ветвях стали красоваться красные яблоки, орехи, яркие цветы и зеленые листочки. Ель очень обрадовалась, поблагодарила всех, и тихо подошла к Иисусу. Младенец улыбнулся, увидев красивую, разноцветную, добрую Ель, и тогда над самой ее верхушкой еще ярче засияла Вифлеемская звезда…
15. Почему первые рождественские ели подвешивали к потолку?
а) Как символ райского дерева;
б) Следуя древним языческим обрядам;
в) Как символ Святой Троицы;
г) Для экономии места.
Монах Бонифаций, проповедовавший в Центральной Европе в VII-VIII вв. разъяснял язычникам тайну Пресвятой Троицы на примере треугольной вечнозеленой ели и как символ Святой Троицы ее подвешивали в домах к потолку.
16. В какой стране впервые появилась рождественская открытка?
а) Греция
б) Швеция
в) Россия
г) Великобритания
Первая настоящая рождественская открытка появилась в Англии в 1794 году. Англичанин Добсон на поздравлении своему другу с праздником нарисовал семейную сценку вокруг елки и зимний пейзаж. Другу это понравилось, и на следующий год вдохновленный успехом Добсон отлитографировал несколько дюжин подобных карточек и разослал их всем своим знакомым в виде рождественского подарка.
(Иллюстрация представлена вниманию учащихся на слайде
3.Изучение нового материала. Чтение текста «Рождество в Великобритании» на английском языке, ответы на вопросы.
Учитель английского языка:
Open your books, please, at page 147. Read the text in paragraphs and translate it (Ученики читают текст по абзацам и переводят).
Christmas Day
Christmas Day is a family holiday in Great Britain. Traditionally, everyone gives each other presents; the British decorate their houses, put up Christmas Trees, and children write letters to Santa Claus.
(Рождество в Великобритании – семейный праздник. Традиционно все дарят друг другу подарки; британцы украшают дома, ставят елки, а дети пишут письма Санта Клаусу.)
Christmas is celebrated on December 25, but everyone gets ready for it long before that. The pre-Christmas period is called Advent, which starts four weeks before the holiday.
(Рождество отмечается 25 декабря, но подготовка к нему начинается задолго до этого. Такой предрождественский период называется Адвент, который начинается за четыре недели до праздника.)
The symbol of Advent is a wreath with 4 candles, each of which is lit one at a time every Sunday. They are kept alight until Christmas Eve.
(Символ Адвента – венок с 4 свечами, каждая из которых зажигается по одной в каждое воскресенье. Они остаются зажженными до рождественского вечера.)
There's a popular belief amongst the English: a good year beginning makes the whole year good. That’s why Christmas dinner has a variety of dishes, amongst them is plum pudding. Traditionally it was composed of thirteen ingredients, symbolizing Jesus and the Twelve Apostles in Catholic teaching.
(Среди Англичан есть поверье: если начало года будет хорошим, то так пройдет и весь год. Поэтому Рождественский ужин – огромное разнообразие блюд, среди которых обязательно есть рождественский пудинг. Традиционно в его состав входят тринадцать ингредиентов, тем самым символизируя в Католической вере Иисуса и двенадцать Апостолов).
The holiday is impossible without gifts. On Trafalgar Square, in the center of London, a huge Christmas tree is put up every year, which is a gift from the Government of Norway.
(Этот праздник не возможен без подарков. На Трафальгарской площади в центре Лондона ежегодно ставят огромную елку, которая является подарком от Норвежского правительства.)
On Christmas Eve, before going to bed, children, in the hopes of getting better presents, leave biscuits or pieces of pie and some milk near the mantel for Santa plus a carrot for his deer Rudolf.
(В сочельник, перед тем, как пойти спать, дети оставляют для Санты печенье или пирог с молоком, а также морковку для его оленя Рудольфа, чтобы получить хорошие подарки.)
One more symbol of the holiday is stockings hanging up on the mantel. A legend is connected to this tradition. Once, Santa delivered gifts, and when getting through a fireplace, he accidentally dropped some gold coins into stockings that were drying there.
(Еще один символ праздника – чулки, развешанные над камином. С этой традицией связана одна легенда. Однажды Санта разносил подарки, и, проходя через камин, он случайно уронил золотые монетки в чулки, которые там сушились.)
The second Christmas day is called “Boxing day”. The reason is that Santa puts the presents under the Christmas tree during the night of the 25th to the 26th of December and the next day, all unpack their present boxes.
(Второй день Рождества называется «Днем подарков» (дословно: день коробок). Такое название объясняется тем, что в ночь с 25 на 26 декабря Санта Клаус кладет подарки под елку, и на следующий день все распаковывают подарочные коробки.)
Christmas Day is a time for miracles and realization of wishes. On this day everyone gives not only gifts but also postcards. To give cards is an English tradition that showed up in the 19th century when the first Christmas card was printed.
(Рождество – время чудес и исполнения желаний. В этот день не только дарят друг другу подарками, но и обмениваются открытками. Дарить открытки – английская традиция, которая появилась еще в 19 веке, когда была напечатана первая рождественская открытка.)
And of course, everyone wishes each other “Merry Christmas and Happy New Year!”
(И, конечно же, все желают друг другу «Веселого Рождества и счастливого Нового Года!».)
4. Закрепление нового материала. Говорение на английском языке.
And now answer the questions. (Учащиеся отвечают на вопросы по тексту)
What Christmas symbols do you know?
What traditions of Christmas celebration in the UK do you know? (Какие традиции празднования Рождества в Великобритании вы знаете?)
What traditions of Christmas celebration in the Russia do you know? (Какие традиции празднования Рождества в России вы знаете?)
What traditions of Christmas celebration are common for both countries?
( Какие традиции празднования рождества общие для обеих стран?)
5.Мастер-класс. Оформление рождественских открыток в технике скрапбукинг
Педагог дополнительного образования:
Рождество Христово! Душа каждого желает разделить настоящую радость с близкими и друзьями. Давайте мы порадуем друг друга рождественскими открытками.
Скрапбу́кинг, скрэпбу́кинг (англ. scrapbooking, от англ. scrapbook: scrap — вырезка, book — книга, букв. «книга из вырезок») — вид рукодельного искусства, заключающегося в изготовлении и оформлении семейных или личных фотоальбомов.
Мастер-класс по изготовлению елочки для оформления рождественской открытки в технике скрапбукинг сопровождается презентацией.
Учитель английского языка предлагает в форме раздаточного материала варианты подписей и пожеланий, которые учащиеся могут использовать при оформлении рождественских открыток.
На английском |
На русском |
Merry Christmas! Happy Easter!
Best Christmas wishes!
Easter is а beautiful day and we wish you a great joy and unity of our souls!
For Christmas we wish you realization of all your hopes and good beginnings, peace, kindness and love.
We wish you to be always healthy, happy and loved.
Heartily and with a deep sense of joy we wish you a very, very happy Christmas!
May this Christmas fill your heart with unforgettable joy!
Wishing you a happy Christmas!
Wishing you happiness and peace at Christmas and always!
Merry Christmas and Happy New Year!
Wish you a Merry Christmas and may this festival bring abundant joy and happiness in your life!
May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! |
Счастливого Рождества!
Наилучшие пожелания к Рождеству!
Рождество – прекрасный день, и мы желаем вам великую радость и единство душ!
На Рождество мы желаем вам исполнения всех ваших надежд и благих начинаний, мира, добра и любви.
Мы хотим, чтобы вы были всегда здоровы, счастливы и любимы.
От всей души и с чувством глубокой радости желаем вам очень, очень счастливого Рождества!
Пусть эта Пасха наполнит ваше сердце незабываемой радостью!
Желаю тебе светлого праздника Рождества!
Желаю счастья и мира на Рождество и всегда!
Веселого Рождества и счастливого нового года!
Желаю вам веселого Рождества! Пусть этот праздник принесет много веселья и счастья!
Пусть это Рождество будет ярким и веселым, А Новый Год принесет только удачу и процветание!
|
6.Рефлексия.