12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Россиева Антонина Владимировна17036 Представитель педагогической династии в четвертом поколений. Творческий, трудолюбивый и амбициозный человек. Россия, Карелия респ., п.Ильинский Материал размещён в группе «Внекласные мероприятия» |
Сценарий новогоднего представления "Новогоднее путешествие или Все страны и континенты встречают Новый год"
Вид ресурса | Сценарий праздника с приложениями |
Название | Новогоднее путешествие или Все страны и континенты встречают Новый год |
Учитель | Россиева А.В. |
Класс | 4 |
Цель | - создание условий для сплочения классного коллектива через изучение традиций празднования нового года разных стран. |
Задачи: | - познакомить учащихся с традициями и особенностями празднования Нового года в разных странах мира; -развивать толерантность и уважение к традициям других народов; - формировать коммуникативную компетенцию через работу в группах; - формировать умение искать и транслировать информации; - развивать творческие способности. |
Описание | Данный праздник является результатом коллективного проекта «Новогодний карнавал для учащихся 4 класса». Кратко о проекте: детей учитель объединяет в группы. За каждой группой закрепляется определенная страна. Участники группы изучают новогодние и другие традиции страны. Придумывают (или находят в интернете) подходящее по колориту выступление, в котором стараются отразить именно новогодние традиции, ищут костюмы. Когда кусочки сценария группами созданы и отрепетированы (тайно от других), учитель связывает все кусочки в единый сценарий. |
Вид используемых средств ИКТ | Мини-фильмы «Погружение в атмосферу страны» (подготовлены учащимися совместно с учителем), аудиозаписи. |
Необходимое аппаратное и программное обеспечение | Проектор с экраном, ПК с колонками |
Использованные источники |
|
Ход праздника:
Ведущий | Приветствуем вас, дорогие мамы, папы, бабушки и дедушки, братья и сестры. Мы очень рады Вас всех видеть сегодня. На всей планете наступило время самого любимого, самого долгожданного праздника. Его любят взрослые, его любят дети. Он весёлый и музыкальный, яркий и вкусный, шумный и яркий, звонкий и танцевальный. Давайте все вместе крикнем его название (Новый год!) Сегодня мы расскажем Вам сказочную историю. Случилась она, как водится, в канун Нового года. Герои нашей истории – жители разных стран нашей планеты! И сегодня все они у нас в гостях. Поприветствуем их. Гости из солнечной Италии! | |||
Торжественная музыка (дети сидят группами) | ||||
ИТАЛЬЯНЦЫ | Феликс Анно Нуово! | |||
ВЕДУЩИЙ | Гости из страны восходящего солнца! | |||
ЯПОНЦЫ | Курисумасу Омедето! | |||
ВЕДУЩИЙ | Самые загорелые и самые кудрявые гости из Африки | |||
АФРИКАНЦЫ | Гесеенде Керфеес енн гелуккиге нуве джаар | |||
ВЕДУЩИЙ | Гости страны, славящейся своими карнавалами – гости из Бразилии! | |||
БРАЗИЛЬЦЫ | Феликс Анно Нуово! | |||
ВЕДУЩИЙ | Гости из Англии! | |||
АНГЛИЧАНЕ | Хаппи нью йе! | |||
ВЕДУЩИЙ | И, конечно, жители нашей любимой родины – России | |||
РОССИЯ | С наступающим Новым годом! | |||
УЧЕНИК 1. | Живут на свете разные Народы с давних пор. Другим степной простор, | |||
УЧЕНИК 2. | У каждого народа Изысканный наряд- Другой надел халат. | |||
УЧЕНИК 3. | Один на поле с рисом, Другой оленевод Один тофу готовит, Другой варит компот | |||
УЧЕНИК 4. | Одним милее осень, Другим милей весна. | |||
Вместе: | Но лишь планета наша у нас у всех одна! | |||
Звук ветра, метели. Выходит Снежная королева /data/files/w1582301360.mp3 (метель) | ||||
Снежная королева | Я - Королева льда и снега, Я красотой своей горжусь, Со всеми холодно держусь. От них я просто таю! | |||
Ведущий | (ведущий достает глобус, обклеенный фольгой) "Ух, ты! Смотрите, каким блестящим стал глобус, словно снегом покрылся. Не видно ничего: ни океанов, ни суши, ни Северного полюса, ни южного, ни России, ни Америки. Это все проделки Снежной королевы. Это она карты и глобусы заморозила. Что теперь делать? Ведь Дед Мороз не найдет нас без карты? Чем можно растопить этот лед?" | |||
Зрители | - солнцем, огнем и другие варианты | |||
Ведущий | Мне кажется, что не бывает ничего теплее, чем наша дружба, теплота наших сердец. Давайте же отправимся с вами в дружеское путешествие, чтобы добротой сердец разморозить карту. Отправляемся? | |||
(Все дети встают петь песню на импровизированной сцене) Песня на музыку из кф «Новогодние приключения Маши и Вити» /data/files/j1582301505.mp3 (минус "Песня Маши и Вити") I ) Дед Мороз приедет к нам С самой лучшей песней, Новый Год мы вместе. II) Всем народам наконец | ||||
| ||||
Ведущий | "Ну что ж, друзья, наше путешествие началось, и мы с вами очутились на Востоке, в той самой стране, где первыми встречают Новый Год. Что это за страна?" | |||
Звучит японская музыка.
Дети в национальных костюмах под нее обегают елку несколько раз с «драконом». Убирают «дракона» в сторону и девочки из группы танцуют танец с веерами на фоне видео.
На передний план выходят главный японец с переводчиком. Двое других японцев граблями «загребают счастье». | ||||
КРИСТИНА-САН | Здоровяка! Я-сан Кристина-сан. Меня сюда никто не звака, но я все равно приезжака. И я вас всяка поздравляка, хоть вы и не заслужака. | |||
ПЕРЕВОДЧИК: | Здравствуйте! Я - главный Японец. Я очень рад, что Вы нас позвали к себе. Поздравляю Вас с замечательным праздником Новым годом. | |||
ЯПОНЕЦ: | Ваша страшая бонсай меня силна пугака. | |||
ПЕРЕВОДЧИК: | У Вас очень нарядная ёлка. Видно, что долго украшали. | |||
ЯПОНЕЦ: | Если аднака ви хотитека ругатьсяка. Я аднака обижака буду, приезжака к вам буду, харакири деляка буду. | |||
ПЕРЕВОДЧИК: | Он желает Вашей дружбе процветать, а также желает долгих лет жизни и процветания. | |||
ЯПОНЕЦ: | А себека я желака харашака пожрака, веселяка погуляка, ведь у вас здесь столько едака, харашо однака. | |||
ПЕРЕВОДЧИК: | Он хотел бы попросить разрешения немного покушать с дороги, раз вы его всё равно уже пригласили. | |||
ПЕРЕВОДЧИК | Очень хорошо, что смеялись. В момент Нового года в Японии принято смеяться. А грабли мы взяли тоже не просто так. Граблями Японцы держат при себе, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. | |||
ВЕДУЩИЙ | "Многоуважаемый Кристина-сан, у нас беда, Снежная Королева заморозила карту. Теперь наш Российский Дед Мороз не может найти к нам дорогу. Помогите нам, пожалуйста, разморозить ее" | |||
ПЕРЕВОДЧИК | Уля-сан, снимака фоляка с Японяка. | |||
Кладут руки на глобус, снимают фольгу с восточной части. Уходят под свою мелодию. | ||||
| ||||
Ведущий | "Вы слышите бой барабанов? Откуда могут доноситься эти звуки? Это бой африканских барабанов! Так значит мы с вами в Африке! Давайте встречать наших африканских друзей. Давайте похлопаем под ритм барабанов." | |||
Заходят «африканцы», обходят елочку и становятся в ряд перед зрителями | ||||
Вождь | Приветствуем вас, белые люди. | |||
ВСЕ | Тумба-юмба!!! | |||
Вождь | Мы услышали о Вашей беде и пришли на помощь. Но сначала нужно поздравить друг друга с новым годом по нашему обычаю. | |||
ВСЕ | Тумба-юмба!!! | |||
АФРИКАНЕЦ 1 | В новый год у нас танцуют африканские хороводы | |||
АФРИКАНЕЦ 2 | … под команды главного нужно выполнять то, что он скажет и покажет. | |||
АФРИКАНЕЦ 3 | Становитесь в хоровод, | |||
ВСЕ | бейте барабаны! | |||
Игра на внимание: Все дети встают вокруг елки, сначала ведущий называет команды и показывает движения им соответствующие: /data/files/b1582302016.mp3 (музыка для игры) | ||||
Вождь: | С Новым годом, белоликие! Желаю Вам высокой урожайности хороших оценок! А теперь мы с братьями поможем Вам разморозить наш континет! | |||
Ведущий выносит глобус - вождь вместе со свитой кладут руки на глобус. Африка разморожена. | ||||
Ведущий | Ой, смотрите, Африка на карте оттаяла! Спасибо вам, друзья. Ну, а нам пора дальше в дорогу. | |||
| ||||
ИТАЛЬЯНЕЦ 1 | Добрый вечер, друзья! Это не драка! Ничего страшного не случилось. Так у нас празднуют Новый год. | |||
ИТАЛЬЯНКА | Мама мия, мама мия, смотрите сколько сегодня у нас гостей! Дон Ильяно, дон Русландо, Наталианна, Кристиана, Даниэлло. Родственники, выходите встречать гостей! | |||
Выходят со старыми вещами. Поют песню под мотив «Уно-уно-ун-моменто». | ||||
Итальянец 2 | А теперь мы вам предлаганто избавлянто от старых ненужных вещей и положанто их нам в корзину. | |||
Всем гостям предлагается избавиться от одной не нужной по их мнению вещи, находящейся на них в данный момент. Все кидают в специально приготовленную корзину. | ||||
ИТАЛЬЯНКА | А еще у нас есть такая новогодняя традиция - каждая семья обязательно печет новогодний пирог, в котором спрятано много разных сюрпризов. | |||
ИТАЛЬЯНЕЦ 2 | Мы для вас приготовили не пирожки, но магнитики с предсказанием на новый год (Обходит родителей с коробочкой, из которой гости вытаскивают магнитики с пожеланиями) | |||
ИТАЛЬЯНЕЦ 3 | Друзья, мы знаем, какую каверзу сделала Снежная Королева. Мы народ горячий, - поможем вам разморозить карту Австралии, хоть сами мы с Европы. | |||
Кладут руки на глобус, удаляют часть фольги (Австралия) | ||||
Ведущий | Спасибо, наши горячие друзья! Счастливого Нового Года! | |||
| ||||
Ведущий | Друзья, что происходит? Где это мы очутились на этот раз? | |||
БРАЗИЛЬЯНЕЦ 1 | В Бразилии! | |||
БРАЗИЛЬЯНЕЦ 2 | И карнавал в Бразилии — | |||
БРАЗИЛЬЯНЕЦ 3 | И даже пальмы пляшут | |||
Исполняют зажигательный танец
После танца выносят корзину с фруктами, подносы с цветами. | ||||
БРАЗИЛЬЯНКА | Жители Италии в Новый год должны задобрить повелительницу океана. От этого зависела удача рыбаков, жизнь моряков, всех людей, живущих вдоль побережья. | |||
Раздают цветы, разворачивают море (кусок голубой ткани) | ||||
Ведущий | Давайте встанем все перед морем и со словами « С Новым Годом!» бросим цветы в воду. | |||
Все вместе бросают цветы в "воду" /data/files/v1582302734.mp3 (шум моря) | ||||
Ведущий | Дети, гости, посмотрите на карту. Теплота сердец, доброта наших друзей, их гостеприимство вновь совершили чудо - еще одна часть карты (Южная Америка). | |||
| ||||
Ведущий | А вот и старая добрая Англия, где главный семейный праздник - Рождество. | |||
Поют песню «Jingle bells» на английском языке | ||||
АНГЛИЧАНИН 1 | Под рождество дети в Англии ждут Санта Клауса. Санта Клаусы бывают разные: толстые и тонкие, маленькие и большие, но все обязательно носят колокольчик. | |||
АНГЛИЧАНИН 2 | Все знают о традиции англичан вешать рядом с камином чулок для подарка. Но не все знают, что рядом с ним клали морковку. | |||
АНГЛИЧАНИН 3 | Вы знаете, зачем морковка Санта Клаусу? (спрашивает у зрителей) | |||
АНГЛИЧАНИН 1 | Вы, наверняка, не раз видели изображение Санта Клауса в упряжке с летящими по воздуху оленями, которых перед поездкой в Рождество Санта Клаус кормит оленей морковкой. Именно для оленей и кладут дети рядом с чулком любимое оленье лакомство - морковку. | |||
АНГЛИЧАНИН 2 | В Англии много примет. Например: если в дом после встречи Нового года первым войдет веселый человек, то грядущий год будет удачным. Примету эту так и называют «Первая нога». | |||
Ведущий | Смотрите, ребята, а карта почти совсем оттаяла! (под фольгой осталась только Европа). Отступает колдовство снежной королевы! Спасибо вам, англичане. А теперь время встречать народ русский! | |||
| ||||
РУССКИЙ 1 | Спасибо, люди добрые за теплоту, за доброту вашу. Теперь и нам пришла пора себя показать. | |||
РУССКИЙ 2 | Колокольчик наш звенит, | |||
РУССКИЙ 3 | Ну-ка добра хозяйка, | |||
РУССКИЙ 1 | Счастья, радость в дом несем, | |||
РУССКИЙ 2 | Будет день и пища будет, | |||
РУССКИЙ 3 | Сеем, сеем –посеваем, с Новым Годом поздравляем | |||
Все вместе кланяются | ||||
РУССКИЙ 1 | Эй, ребята, малыши, веселитесь от души! | |||
РУССКИЙ 2 | Подходи ко мне дружок, становитесь все в кружок! | |||
Хоровод «Вейся, вейся, капустка!» (Все берутся за руки и закручиваются «в улитку», затем раскручиваются и закручиваются «в улиточку» с другого конца, так может продолжаться долго, пока дети не устали) /data/files/e1582302977.mp3 (Вейся капуста (для хоровода)) Хоровод дед мороз (любой хоровод у Новогодней Елки) | ||||
Ведущий | Карта разморожена. Добро, горячие сердца и дружба всех народов растопили лед Снежной королевы! Давайте звать Деда Мороза, может быть он совсем рядом! | |||
Дети и гости хором зовут Деда Мороза. Заходит Дед Мороз под музыку. | ||||
Дед Мороз | Я уж думал, не смогу найти к Вам дорогу. Но Вы своим гостеприимством растопили злое холодное волшебство Снежной королевы и разморозили карту. И вот я здесь. (зажигается елка) Ребята, елочка зажглась! Обычно елочку зажигаю я, но сегодня благодаря вашей дружбе чудо сотворили Вы. | |||
Дед Мороз | Да, много Вы сегодня узнали о традициях нового года. А я сейчас проверю, какие Вы внимательные.
- Молодцы. Все помните, все знаете. А назовите-ка моих братьев в разных странах?
| |||
Ведущий | Сказка подходит к концу, но праздник не заканчивается, а новогодний маскарад только начинается. Удачных вам новогодних и рождественских праздников! | |||
Финальная песня (на усмотрение класса). Например: «Новый год настает»
|
Комментарии (22)
сменить сортировкуВ ответ Ковалева Галина Валентиновна