Перевод из книги "Гарри Поттер и Философский камень"

3
0
Материал опубликован 15 February в группе

Автор публикации: К. Лапина, ученица 5Б класса


Кристина Л. переводDOCX / 18.78 Кб

/data/files/a1707982845.docx (Кристина Л. перевод)HOGWARTS SCHOOL OF WITCHCRAFT AND WIZARDRY

 Uniform

First-year students will require:

1. Three sets of plain work robes (black)

2. One plain pointed hat (blackfor day wear

3. One pair of protective gloves (dragon hide or similar)

4. One winter cloak (blacksilver fastenings)

Please note that all pupils’ clothes should carry name tags

 

Set Books

All students should have a copy of each of the following:

The Standard Book of Spells (Grade 1) by Miranda Goshawk

A History of Magic by Bathilda Bagshot

Magical Theory by Adalbert Waffling

A Beginner’s Guide to Transfiguration by Emeric Switch

One Thousand Magical Herbs and Fungi by Phyllida Spore

Magical Drafts and Potions by Arsenius Jigger

Fantastic Beasts and Where to Find Them by Newt Scamander

The Dark ForcesA Guide to Self-Protection by Quentin Trimble

 

Other Equipment

wand

cauldron (pewterstandard size 2)

set glass or crystal phials

telescope

set brass scales

 

Students may also bring an owl OR a cat OR a toad

 

PARENTS ARE REMINDED THAT FIRST-YEARS ARE NOT ALLOWED THEIR OWN BROOMSTICKS

 

Can we buy all this in London?’ Harry wondered aloud.

If yeh know where to go,’ said Hagrid.

*

Harry had never been to London beforeAlthough Hagrid seemed to know where he was goinghe was obviously not used to getting there in an ordinary wayHe got stuck in the ticket barrier on the Underground and complained loudly that the seats were too small and the trains too slow.

I don’t know how the Muggles manage without magic,’ he saidas they climbed a broken-down escalator which led up to a bustling road lined with shops.

Hagrid was so huge that he parted the crowd easilyall Harry had to do was keep close behind himThey passed book shops and music storeshamburger bars and cinemasbut nowhere that looked as if it could sell you a magic wandThis was just an ordinary street full of ordinary peopleCould there really be piles of wizard gold buried miles beneath themWere there really shops that sold spell books and broomsticksMight this not all be some huge joke that the Dursleys had cooked upIf Harry hadn’t known that the Dursleys had no sense of humourhe might have thought soyet somehoweven though everything Hagrid had told him so far was unbelievableHarry couldn’t help trusting him.

This is it,’ said Hagridcoming to a halt, ‘the Leaky CauldronIt’s a famous place.

It was a tinygrubby-looking pubIf Hagrid hadn’t pointed it outHarry wouldn’t have noticed it was thereThe people hurrying by didn’t glance at itTheir eyes slid from the big book shop on one side to the record shop on the other as if they couldn’t see the Leaky Cauldron at allIn factHarry had the most peculiar feeling that only he and Hagrid could see itBefore he could mention thisHagrid had steered him inside.

ХОГВАРТС ШКОЛА ЧАРОВСТВА И ВОЛШЕБСТВА

Школьная форма:

Студентам первого курса потребуются:

1. Три комплекта простых рабочих мантий (черных).

2. Одна простая остроконечная шляпа (черная) для повседневного ношения.

3. Одна пара защитных перчаток (из шкуры дракона или аналогичных).

4. Один зимний плащ (черный, серебряные застежки)

Обратите внимание, что на всей одежде учеников должны быть бирки с именами.



Набор книг

Все учащиеся должны иметь копию каждого из следующих документов:

Стандартная книга заклинаний (1 курс) Миранды Тетеревятника

«История магии», Батильда Бэгшот

Магическая теория Адальберта Ваффлинга

Руководство по трансфигурации для начинающих, Эмерик Свитч

Тысяча волшебных трав и грибов Филлиды Споры

Магические настойки и зелья Арсениуса Джиггера

Фантастические твари и где они обитают Ньют Саламандер

Темные силы: Руководство по самозащите Квентин Тримбл

Другое оборудование

1 палочка

1 котел (оловянный, типоразмер 2)



1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов

1 телескоп

1 комплект латунных весов



Студенты также могут принести сову ИЛИ кошку ИЛИ жабу.

НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКЛАССНИКАМ НЕ РАЗРЕШАЮТСЯ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ

«Можем ли мы купить все это в Лондоне?» — вслух задумался Гарри.

Если ты знаешь, куда идти, — сказал Хагрид.



*

Гарри никогда раньше не был в Лондоне. Хотя Хагрид, казалось, знал, куда идет, он явно не привык добираться туда обычным способом. Он застрял в билетном барьере в метро и громко жаловался, что места слишком малы, а поезда слишком медленны.

«Я не знаю, как магглы обходятся без магии», — сказал он, когда они поднимались по сломанному эскалатору, ведущему на оживленную дорогу, заставленную магазинами.

Хагрид был таким огромным, что легко разделял толпу; все, что Гарри нужно было делать, это держаться рядом с ним. Они миновали книжные и музыкальные магазины, гамбургер-бары и кинотеатры, но нигде, похоже, нельзя было продать волшебную палочку. Это была обычная улица, полная обычных людей. Неужели под ними действительно могут быть груды волшебного золота? Были ли на самом деле магазины, где продавались книги заклинаний и метлы? Может быть, все это не какая-то огромная шутка, которую придумали Дурсли? Если бы Гарри не знал, что у Дурслей нет чувства юмора, он мог бы так и подумать; и все же, несмотря на то, что все, что Хагрид сказал ему до сих пор, было невероятным, Гарри не мог не доверять ему.



в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.

Похожие публикации