Мастер-класс на тему «Бумажные куклы Сиори-нингё» (1–4 классы)

7
3
Материал опубликован 13 March

https://i.pinimg.com/originals/28/6c/96/286c962a514479f0a2f513c1b10d22b6.jpg

Цель: Способствовать развитию творческого воображения и фантазии у учащихся.

Задачи:

  • познакомить детей с техникой объёмной аппликации из салфеток
  • сформировать у учащихся интерес к созданию одежды из бумаги
  • расширять и закреплять знания учащихся об особенностях национальной одежды
  • воспитывать трудолюбие

Участники: учащиеся

Возраст:  6 -10 лет.

Форма: мастер-класс.

Оборудование: столы, стулья.

 

Инструменты и материалы: бумага, линейка, фломастеры, простой карандаш, картинки, шаблон, клей, указка, салфетки, ножницы.

Технические средства: компьютер, проектор, магнитная доска.

Планируемый результат: учащиеся освоят приёмы работы с салфетками, получат универсальные умения.

 

Приветствие

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сегодня мы займёмся очень интересной работой. Как вы знаете, я руководитель объединения «Кукольный театр». 

И в своей работе я использую различные виды кукол. Последний наш спектакль «Волшебные цветы» по мотивам японских сказок был теневой с использованием бумажных кукол.

 

Бумага - замечательный материал, очень податливый и мягкий, из которого можно сделать большое количество красивых и полезных вещей!

Сегодня я предлагаю вам изготовить бумажные куклы Сиори-нингё.

- Одежду этих кукол можно сделать из: цветной бумаги, картона или из альбомных листов, раскрашенных вручную по своему усмотрению. Мы же будем изготавливать  одежду из салфеток.

 

https://culture38.ru/app/uploads/2023/03/chiogami-ninge-1200x840.jpg

 Итак, цель нашего МК – изготовление куклы Сиори-нингё.

 Наш МК будет проходить в форме практического занятия.

Но сначала немного истории яонского костюма и причёски.

Теория

Прежде чем изготавливать наши куклы, мы должны понять, как одевались японские девушки, и что обозначал каждый элемент их наряда для более точного изготовления кукол.

У вас наверняка возникал вопрос по поводу наряда японок. Оказывается, не всё так просто.

Начнём с головы.

По причёске можно было определить статус и положение человека.

В далёкие времена японские женщины чаще всего носили причёску, которая делалась так: волосы собирались сзади в жгут и заворачивались колесом на голове.

А типичная японская причёска – это скрученные и закреплённые на голове пряди. Без чёлки. Выпавшие случайно пряди аккуратно подкалывали к основной причёске. Волосы мыли редко. Шампуня не было. Для ухода за волосами использовали масло. Поэтому причёски были высокие, чтобы не испачкать ворот кимоно. Голову не украшали. Или украшали очень скромно. Иногда причёски скрепляли длинными шпильками. Распущенные волосы считались верхом неприличия.

w1710351424.jpg

Кимоно

Любой японец, глядя на кимоно, мог с точностью сказать, сколько этому человеку лет, его состояние, профессию, цель визита, время года, дня, город в котором он живет и многое другое. Кимоно всегда имело простую форму – в виде халата. Кимоно согревало зимой и охлаждало летом.

Существовало несколько видов кимоно.

К каждому поводу требовался свой наряд. Чем богаче семья – тем было больше слоёв. Причём количество одновременно надетых на себя кимоно доходило до 12.  У богатых людей кимоно было длинное и сделано из шёлка щедро расшито цветами. Рукава кимоно у богатых жителей были длинные т.к. они не работали. У некоторых на рукаве печатался герб семьи. У бедных были более скромные наряды, они не имели право носить цветные одежды. Ткань грубее и вид невзрачный. Иногда короткое. Его носили с брюками.

Цвет кимоно у старшего поколения был спокойнее чем у молодых. Кимоно запахивалось только на правую сторону. На левую сторону - означало похоронное кимоно.

https://cdn.fishki.net/upload/post/2018/01/03/2474270/0fef359f8d7d1a3e0960f14a19c6bca3.jpghttps://ae04.alicdn.com/kf/He7d1e67f198449bc8e51e55464eec9d4B.jpg

Пояс

Каждое кимоно не обходилось без пояса. Считалось, что пояс – это хранитель души. Его передавали по наследству.

Мужские пояса были достаточно скромными, шириной около десяти сантиметров и завязывался в несложный узел. Женщины использовали несколько типов поясов, причем по их видам можно было определить профессию и социальное положение. Женский пояс был шириной пятнадцать сантиметров и больше, а достигал четырех метров.

Завязывался в бант или подушечку сзади.

 

Выполнение работы

Итак, перед вами безликие заготовки.

  • Прежде всего мы сделаем воротник нашей кукле. Складываем полоску бумаги на шее заготовки.
  • Затем – кимоно. При изготовлении можно пользоваться технологическими картами на ваших столах.
  • Теперь можно сделать пояс.
  • Рукава 
  • Изготавливаем причёску:
  • -можно нарисовать причёску, вырезать и наклеить;
    -можно нарвать чёрную бумагу на кусочки и наклеить эти «чешуйки» на     голову кукле, затем вырезать нужную форму причёски.
  • Лицо можно оставить таким, какое есть, а можно нарисовать глаза:
  • простые горизонтальные чёрточки,
  • скобки вершиной вверх,
  • или скобки вершиной вниз.

 От того как вы нарисуете, будет зависеть выражение лица вашей куклы.

Декорируем куклу веером или зонтиком.    

 

/data/files/n1710352365.jpg (1470x960)https://i.pinimg.com/736x/24/c3/69/24c369c99e94d7d91b86cdf5c3173d1e--japanese-doll-japanese-paper.jpghttps://i.pinimg.com/originals/0f/3e/df/0f3edfbddeeff242215ad6f6284327a1.jpg

Заключительная часть

   Получившиеся куклы можно использовать для игры, в качестве закладки в книгу или для украшения дома.

Большое всем спасибо и до новых встреч!

Источники: Все иллюстрации и материал взяты из интернет-источников, предоставленных в свободном доступе.

Мастер-класс «Японская кукла-закладка сиори-нингё» 

История кимоно https://www.astrostar.ru/articles/drevnie-kultury/yaponiya/istoriya-yaponskogo-kimono.html

Выражаю большую благодарность Казанцевой Екатерине.

 

 

 

 

 

 

Комментарии

Похожие публикации