Перевод отрывка из книги Веселый почтальон или письма других людей Аллана и Джанет Альбергов 8

2
0
Материал опубликован 12 February в группе

Автор публикации: К. Кургузова, студентка 2 курса

Отрывок из книги

«Веселый почтальон или письма других людей» Аллана и Джанет Альбергов

The Jolly Postman or Other People’s Letters

By Janet and Allan Ahlberg

Английский (оригинальный) текст



t1707756972aa.jpg

t1707756972ab.jpg



THE Peter Piper Press • PECK Place • Pickleton

Dear Princess,

We at “The Piper Press” hope soon to publish a little book for younger readers in celebration of your recent marriage to H.R.H. Prince Charming. A copy of this book is enclosed for your approval.



We trust this somewhat shortened version of your Highness's most marvelous tale will not displease you. We also trust that you will be comfortable in your new home, and live happily ever after.



Your humble servant

(and loyal subject to be)

Peter Piper

Peter Piper

Managing Director



THE Peter Piper Press • PECK Place • Pickleton



Литературный перевод

Дорогая принцесса,

Мы в издательстве “Пайпер Пресс” надеемся вскоре опубликовать небольшую книгу для юных читателей в честь Вашей недавней свадьбы с Его Королевским Высочеством Принцем Чармингом. Копия этой книги прилагается для Вашего одобрения.



Мы надеемся, что эта несколько сокращенная версия самой удивительной истории Вашего высочества не вызовет у Вас недовольства. Мы также верим, что Вам будет комфортно в Вашем новом доме и Вы будете жить долго и счастливо.



Ваш покорный слуга

(и самый верный подданный)

Питер Пайпер

Питер Пайпер

управляющий директор

Издательство Питера Пайпера • Жаркое местечко• Пиклтон



Художественный перевод

Дорогая принцесса,

Мы в издательстве «Корабли лавировали» надеемся вскоре опубликовать небольшую книгу для юных читателей в честь Вашей недавней свадьбы с Его Королевским Высочеством Прекрасным Принцем. Копия этой книги прилагается для Вашего одобрения.

Мы надеемся, что эта сокращенная версия самой чудесной истории Вашего высочества не вызовет у вас недовольства. Мы верим, что Вам будет уютно в Вашем новом доме и Вы будете жить-поживать, да добра наживать долгие годы в здравии и благополучии.

Ваш покорный слуга

(и будущий верный подданный)

Лаврентий Лефортов

Лаврентий Лефортов

управляющий директор

Издательство Лаврентия Лефортова «Корабли лавировали» • Центральная улица • Огурцово

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.

Похожие публикации