Перевод отрывка из произведения Оскара Уайльда "Сфинкс без загадки"

2
0
Материал опубликован 25 October 2023

Автор публикации: М. Карякин, ученик 7Б класса

THE SPHINX WITHOUT A SECRET BY OSCAR WILDE

One afternoon I was sitting outside the Cafe cie la Paix in Paris, watching the people passing along the street. I was wondering why some people were very poor while others were so rich.

Suddenly I heard somebody call my name.

I turned round and saw Lord Murchison.We had not met since we were at Oxford University together, nearly ten years before, and I was pleased to see him again. We shook hands warmly.

I had liked him very much at Oxford, and we had been very good friends. He had been so handsome, so full of life, and a very honest young man. We used to say that he would be the best person in the world if he was not always so honest. But I think we really admired him for his honesty.

Now, looking at him ten years later, he seemed different. He looked anxious and worried, and he seemed to have doubts about something. I could not believe that he was in doubt about religion or politics, because he always had such definite opinions about everything. So I thought the problem must be a woman.

I asked him if he was married yet.

I don’t understand women well enough to marry one,’ he answered.

My dear Gerald,’ I said, ‘it is our job to love women, not to understand them.’

I can’t love anyone that I can’t trust,’ he answered.

I think you have a mystery in your life, Gerald,’ I said. ‘Tell me about it.’

Let’s go for a drive,’ he answered. ‘It’s too crowded here. No, not a yellow carriage – there, that dark green one will be all right.’

And in a few moments we were driven away from the cafe.

Where shall we gо to?’ I said.

Oh, I don’t mind!’ he answered. ‘The restaurant in the Bois de Boulogne? We can have dinner there, and you can tell me about yourself.’

I want to hear about you first,’ I said. ‘Tell me about your mystery.’

He took a little leather case from his pocket and gave it to me. I opened it. Inside was a photograph of a woman. She was tall and beautiful, with long hair, and large secretive eyes. Her clothes looked very expensive.

What do you think of that face,’ he said.’ Is it an honest face?’

I examined the face in the photograph carefully. It seemed to me to be the face of a woman with a secret. But I could not say if that secret was good or bad. The beauty of the face was full of mystery, and the faint smile on the lips made me think of the smile of the Egyptian Sphinx in the moonlight. Or was it the mysterious smile that vou sometimes see on the face of Leonardo’s painting, the Mona Lisa, in the Louvre in Paris?

СФИНКС БЕЗ СЕКРЕТА

​​​​​​​ Однажды я сидел снаружи кафе «Cafe cie la Paix» в Париже, смотрел на людей, проходящих вдоль улицы. Я удивлялся почему некоторые люди были очень бедны, в то время как другие были так богаты.

Неожиданно я услышал, как кто-то позвал меня по имени.

Я повернулся и увидел Лорда Мёрчисона. Мы не виделись с тех пор, как мы вместе учились в Оксфордском Университете почти десять лет назад, и я был очень рад увидеть его снова. Мы пожали друг другу руки.

Я очень сильно любил его в Оксфорде, и мы были лучшими друзьями. Он был красивым, полным жизни, и очень честным молодым человеком. Мы раньше говорили, что он мог бы быть лучшим человеком в мире, если он был не всегда таким честным. Но я думаю мы действительно почитали его за его честность.

Сейчас, смотря на него спустя 10 лет, он казался другим. Он выглядел озабоченным и обеспокоенным, и он, казалось, имел сомнение насчёт чего-то. Я не верил, что он был озабочен религией или политикой, потому что он всегда имел такое же определённое мнение насчёт всего. Я думал, что проблема могла быть в женщине.

Я спросил его, женат ли он уже.

«Я не понимаю женщин достаточно хорошо, чтобы жениться на одной из них.» Ответил он.

«Мой дорогой Геральд,» сказал я «Это наша работа любить женщин, ты не понимаешь их»

«Я не могу любить того, кому не могу доверять,» ответил он.

«Я думаю у тебя есть тайна в жизни, Геральд,» сказал я. «Расскажи мне об этом.»

«Давай прокатимся,» предложил он. «Здесь слишком много народу. Поедем не на жёлтом такси- на том, тёмно-зелёном там будет всё хорошо.»

И через некоторое время мы отъехали от кафе.

«Куда мы едем?» спросил я.

«О, не бери в голову!» сказал он. «Ресторан в Bois de Boulogne? Мы можем поужинать там, и ты сможешь рассказать мне о себе.»

«Я хочу узнать о тебе первее,» сказал я «Расскажи мне свою тайну.»

Он достал маленький кожаный ящичек из своего кармана и дал мне. Я открыл его. Внутри была фотография женщины. Она была высокой и красивой, с длинными волосами, и большими загадочными глазами. Её одежда выглядела очень дорогой.

«Что ты думаешь об этом лице,» сказал он «Оно выглядит честным?»

Я внимательно рассмотрел лицо на фотографии. Оно выглядело для меня как лицо девушки с секретом. Но я не мог сказать это хороший секрет или плохой. Красота лица была полна тайн, слабая улыбка на губах заставила меня думать об улыбке Египетского Сфинкса в лунном свете. Или эту загадочную улыбку, ты иногда видел на картине Леонардо, Мона Лиза, в Лувре в Париже?







в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментарии на этой странице отключены автором.

Похожие публикации