Автор публикации: Н. Чупахин, ученик 3В класса
Пояснительная записка | ||
1 | Автор | Чупахин Никита |
2 | Класс | 3-В |
3 | Вид ресурса | Сочинительская деятельность |
4 | Тип ресурса | Перевод стихотворения |
5 | Название ресурса | «Бабочка» |
6 | Цель | Передача основной идеи и эмоции оригинала на другом языке, сохраняя при этом ритм, рифму и художественные особенности текста. |
7 | Использованные ресурсы | Иллюстрация https://yandex.ru/images |
8 | Назначение | Способствовать развитию у учащихся навыков межкультурной коммуникации, обогатить их словарный запас и помочь понять важность передачи не только буквального смысла, но и эмоциональной окраски стихотворения. Кроме того, перевод может служить средством знакомства с культурными особенностями языка оригинала и формировать интерес к поэзии как жанру. |
9 | Метапредметные дисциплины | Русский язык, Литература |
10 | Проверка уникальности | 100 % уникальности https://text.ru/antiplagiat/688562bc53eb3 |

BUTTERFLY
(Оригинал)
Butterfly, butterfly,
Where do you fly?
So quick and so high,
In the blue, blue sky!
Источник текста:
https://infourok.ru/podborka-stihotvorenij-na-anglijskom-yazyke-2-4-klass-4633276.html
БАБОЧКА
(Перевод)
Бабочка, будто крылатая фея,
Где же твой путь пролегает?
В небесной лазури своей
Стремительно ввысь улетает.