Топонимы родного края
Автор публикации: Д. Артомонова, ученица 10 класса
СМОЛЕНСКОЕ ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ДЕТСКО-ЮНОШЕСКИЙ ЦЕНТР ТУРИЗМА, КРАЕВЕДЕНИЯ И СПОРТА»
РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОНКУРС ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ КРАЕВЕДЧЕСКИХ РАБОТ УЧАЩИХСЯ «КРАЙ МОЙ СМОЛЕНСКИЙ»
Номинация: «Топонимика»
Тема работы: «Топонимы родного края »
Подготовил:
Артамонова Дарья Сергеевна, 10 класс, МБОУ «Темкинская СШ им. Героя Советского Союза Громова Г.В.»
С. Темкино, ул. Советская, д. 36 e-mail
Домашний адрес: с. Темкино, ул. Горького, д. 36, кв.1
Телефон обучающегося: 8-919-040-07-08
e-mail: shystrikshystrik@mail.ru
Руководитель:
Сапончик Ольга Николаевна, учитель географии, МБОУ «Темкинская СШ»
Домашний адрес: с. Темкино, ул. Советская, д. 31, кв. 2
Телефон: 8-910-767-80-57
e-mail: saponchik.olga@mail.ru
г. Смоленск
2019
Оглавление
Введение 3
Глава I. Что изучает наука топонимика 5
Глава II. История топонимики Тёмкинского района
6
Глава III. Топонимы Тёмкинского района .6
3.1. Ойконимы .7
3.2. Топонимические легенды - духовный потенциал народа. ………….9
3.3. Гидронимы 10
Глава IV. Анкетирование учащихся школы 13
Заключение 13
Список источников и литературы 15
Приложение 17
Введение
"Топонимика - это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре"1.
Н.И.Надеждин
В этом году наш Тёмкинский район отмечает своё 90-летие со дня образования. Этой дате в районе было посвящено много мероприятий. В нашей школе членами музея были подготовлены музейные уроки «Ты частица родимой Смоленщины» (см. приложение).
Учащимся очень понравился рассказ об истории возникновения названия нашего района и районного центра. Мы решили изучить историю возникновения других населённых пунктов нашего района и подготовить для учащихся школы классные часы по этой теме. Эта работа легла в основу написания моего исследовательского проекта «Топонимика родного края».
Известный специалист в области топонимики Э. М. Мурзаев пишет: «Невозможно представить себе современный мир без географических имен, они сопровождают нас с самого детства, без них человеку не обойтись».2 За каждым из названий находится загадочная история нашей малой родины. Названия рассказывают о племенах, живших на нашей земле, о её природных особенностях, об исторических событиях. Они отражают жизнь народа, его духовную культуру.
Актуальность данной темы обуславливается тем, что изучение топонимики родного края является важным звеном в его исследовании; средством географического и культурно-исторического образования.
Цель исследовательской работы: исследование топонимов Темкинского района как отображения особенностей географических объектов, истории, языковой культуры и традиций его жителей и подготовка материала для создания топонимического словаря и карты топонимов.
Учитывая цель, мною были поставлены следующие задачи:
Изучить теоретические основы науки топонимики.
Объяснить значение и происхождение топонимов Темкинского района на основе языковой, исторической принадлежности и сделать их систематизацию.
Провести анализ топонимов с точки зрения морфологии и словообразования.
Провести анкетирование среди учащихся по выявлению знаний по данной теме.
Организовать работу по переводу топонимов и систематизировать их в виде «Краткого топонимического словаря» (см. приложение)
Выполняя работу, я использовала следующие методы:
Теоретические: анализ, синтез, сравнение, обобщение.
Эмпирические: анкетирование, опрос, беседа.
Материалом для работы послужили различные источники информации: научно-популярная: Л.В. Богачёва «Ты частица родимой Смоленщины», Н.В. Подольская «Словарь русской ономастической терминологии», Э.М. Мурзаев «География в названиях», В.И. Агошков «Тросна-Ефратово тожь», В. Каплинский «Затерянные родники», Г. Клейменов «Финно–Угры»; справочная: Борис Махотин «К живым истокам»; энциклопедическая Смоленская область. Энциклопедия. Том 2, В.И. Даль «Толковый словарь Даля»; материалы районного и школьного краеведческих музеев, а также воспоминания местных жителей.
Объектом исследования являются населенные пункты и природные объекты Тёмкинского района.
Предметом исследования являются топонимы и микротопонимы Тёмкинского района.
Гипотеза: на топонимическое пространство региона оказали влияние исторические, природные и этнографические особенности края. Знание топонимов помогает восстановить отдельные события и жизнь нашего народа в далёком прошлом, а также даёт возможность увидеть особенности языка родного края, его истоки и происхождение.
Практическая значимость: собранные материалы можно использовать на уроках географии, истории, краеведения, музейных уроках.
Новизна: такой проект на уровне школы и района делается впервые
Глава I. Что изучает наука топонимика
Географические названия – это неотъемлемая часть нашей жизни и поэтому мы встречаемся с ними повсюду. Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения занимается топонимика. Исследовав Интернет-ресурсы, я расширила свои знания по данному вопросу и узнала, что слово «Топонимика» образовано от греч. «topos» - место и «оnoma» - имя, название. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.
Топонимика тесно связана с географией: изучать названия объектов можно лишь тогда, когда ясно представляешь себе эти объекты. Несомненна связь топонимики и с историей: народы уходят, переселяются, но данные ими названия гор, рек, озер остаются в памяти тех народов, которые пришли им на смену, во многих географических названиях сохраняются воспоминания об исторических событиях. Сама же топонимика – это отрасль более широкой науки – ономастики, входящей в число наук о языке и изучающей имена собственные. В соответствии с названием науки, изучаемые ею слова, называют топонимами; топоним – синоним словосочетания «географическое название».
Существует множество вариантов классификаций видов топонимов. Одна из таких классификаций представлена в приложении (См. приложение).
Глава II. История топонимики Тёмкинского района
Чтобы лучше изучить топонимику района надо хорошо знать его историю. Территория Тёмкинского района занимает крайнюю юго-восточную часть области устье р. Вори, впадающей в Угру (см. приложение).
В современных границах Темкинского района имеется 134 населённых пункта и административный центр – село Темкино. Темкинский район - интереснейший на Смоленщине. Он имеет богатую историю. Первое письменное упоминание о местности, относящееся сегодня к Тёмкинскому району, датируется 1228 годом, когда князь Михаил Черниговский совершил путь «волоком» по рекам Получе, Жижале, Воре, Угре3.
Самые ранние географические названия на нашей территории появились в те далёкие времена, когда здесь проживали иноязычные племена балтов и финно-угров. Начиная с VI века, в здешних краях возникли поселения славянских народов. С 1404 и по 1654 год территория нашего района пережила множество испытаний: многочисленные вторжения польско-литовских войск, следовавшие за ними перемещения границ и периоды оккупации4.
Таким образом, современная топонимия нашего края сложилась в процессе длительного заселения и хозяйственного освоения территории различными этническими группами людей. Она имеет в своей основе славянские, балтийские, финно-угорские, тюркские и другие языки, которые её сформировали на разных этапах истории. Следствие этого - её насыщенность разнообразными географическими названиями.
Глава III. Топонимы Тёмкинского района
1.1. Классификация топонимов Тёмкинского района
Рождение, становление и функционирование ойконимии района происходило в тесной связи с окружающей природой и исторической средой. Исследовав названия населённых пунктов, я объединила названия в следующие группы (см. приложение).
Ойконимы, получившие своё название под влияние природных факторов:
Рельеф(оронимы): Холмино, Горы, Понизовье, Дряголовка (Дрягиль - «топкое болотистое место»), Болошково (Болошка - «не просыхающее сырое место»), Прудки, Поляны, Горки, Колодецки, Прудки, Бекрино («бек» - гора, «рино» - сосница), Вязищи (вязкое место), Шатеша («шат» - поселение, «аш» - излучина), Замошье (поселение за моховым болотом), Нарытка (построена вдоль нарытой канавы)5.
Растительный покров(топонимы фитонимического происхождения) : Дубенск, Дуброво, Березки, Подсосонье, Сосница.
Животный мир(топонимы зоонимического происхождения): Барановка, Воробьёво, Медведево, Куренки, Козлы, Коровино, Скотинино.
Ойкомины исторического ряда:
Процессы этнических взаимоотношений (этнотопонимы):
Д. Паново - в 1610 г. после победы у с. Клушина польский отряд Иоганна Троепольского двинулся к с. Дубно. Местный гарнизон оказал интервентам отчаянное сопротивление и полностью погиб. Поляки сожгли село и церковь в нем. После они поселились на этой земле и назвали её Паново (от польского слова «паны»). Якшино («якши» по-татарски «красиво». «Очень красивые места» - так называли татары место расположения деревни). Кордюково (в этом месте погибло много татар, а на поле остались лежать их курдюки (кордюки), то есть сумки). Юртово (от старинного татарского слова «юр», по словам Даля, «место, где народ юрит, где место открытое, где всегда толкается толпа»), вторая версия здесь были поселения татар, которые жили в юртах
Становление различных типов поселений: Сельцо, Староселье, Селенки, Подселье.
Топонимы религиозного происхождения: Батюшково.
4)Особенности ремёсел: Чесалки - жители деревни «чесали» шерсть животных, Шубкино – занимались изготовлением шуб, Кузнецовка - основным видом ремесла являлось кузнечество, Кольчужино - в этом месте изготавливались кольчуги, Барановка - местные жители разводили овец и этим славились, Скотинино - местные жители разводили скот, Безмено-по Далю«безменщик» -скупщик льна, Овсяники(сеяли овёс)
5)Особенности поведения населения:. Базулино –по Далю«базулить» - баловать,«базульник» -шалун,баловник, Бокари -по Далю «боковать» отдыхать, валятся, можно предположить ,что люди ждавшие отправки судов (там проходил волок) отдыхали без дела. Лытьево - по Далю-«лыскать», «лынять», « лындать»- уклоняться от дела, бегатьот работы, шляться, шататься, скитаться, бегать без дела, проводить время праздно и вне дома.
Антропонимы - ойконимы, произошедшие от личных имён, прозвищ:
От имён: Карпово, Федотково, Васелево, Васильевское, Степаники, Антипино, Левкино, Рамоны, Абрамово, Карпищево, Петровки, Левенки, Власово, Ильино, Павловское, Федюково, Сидорово, Семёновское, Науменки, Алфёрово, Севастьяново.
От фамилий:
от фамилий писателей: Чехово, Некрасово, Тургенево
от фамилий владельцев имений: Кикино - имение боярина Александра Кикина, Замыцкое - имение братьев Замыцких, д. Тёмкино - имение ростовского воеводы князя Григория Тёмкина по кличке «Тёмка», Васильевское - имение графа Василия Орлова-Денисова, Булгаково - имение Дениса Булгакова, Басманово - имение Федора Басманова - опричник, Бариново - имение фабриканта Семёна Карасева.
Словообразовательные модели
На основе классификации словообразовательных моделей мы проанализировали топонимы с точки зрения морфологии и словообразования.
Мы классифицировали материал по принадлежности к частям речи и способу словообразования.
"Суффиксация - отличительная черта славянской, в частности русской, топонимической системы", - пишет Э. М. Мурзаев. Этот тезис подтверждает и проведенный нами анализ.
В исследуемых топонимах самым продуктивным суффиксом является -ов- (-ев): Медведево, Василёво, Паново (34наименования).
Часто используется и суффикс –ин-,-ен-: Безмино, Бекрино, Темкино, Шубкино (22 наименования). Только этими двумя суффиксами представлен средний род существительных - топонимов в русском языке вообще и в исследуемых названиях в частности.
Наблюдается использование суффиксов –енк- (–инк) (-к). Ими в основном представлен ряд существительных множественного числа: Силинки, Селенки, Чесалки, Савенки, Шашурки, Осторожи.
Географические названия женского рода оформляются с помощью более многочисленной группы суффиксов. Самый продуктивный суффикс -к- и его варианты -овк-, -евк-. Так образованы топонимы Барановка, Дряголовка, Нарытка, Раповка.
Названия мужского рода оформляют суффиксы –ск-: Дубенск, Воскресенск.
Бессуффиксные топонимы составляют сравнительно небольшую группу: Чаль, Ломы.
Сложные топонимы, образованные путем сложения основ или сложения и одновременно суффиксации, например, Староселье.
2.2. Топонимические легенды - духовный потенциал народа.
Легенды - это устное повествование о некогда существовавшем вымысле, который излагается как реальность. В науке эти «легенды» имеют свои имена. Легенды о возникновении мест называются «топонимическими». Встречаясь со сторожилами района, мы узнали интересные легенды о происхождении названий некоторых населённых пунктов.
Головкино
Название происходит от благодетеля - князя Головкина. Народная легенда гласит: в деревне Перетёс помещица часто играла в карты и проигрывала. Однажды она проиграла князю Головкину крестьян. Он взял этих крестьян с семьями, доехав с ними до оврага, оставил их, вернулся к помещице и попросил продать землю до оврага. Она ответила, что если князь Головкин выиграет у неё в карты, то по договору земля переходит к нему. Дважды садились они за карты, и каждый раз князь выигрывал. Головкин передал выигранную землю крестьянам и сказал: «Стройте дома». И те, построив дома, назвали свою деревню в честь благодетельного князя - Головкино.
Федотково
В местечке Будаево жил разбойник Федот Будаев. Говорили, что у него была огромная рыжая борода, что он имел большой отряд, что даже княжеские войска не могли бы с ним справиться. У Федота была жена и 2 сына. Когда к Угре начали подходить татары, князь заключил мир с Федотом Будаевым и простил ему все его разбойничьи дела. Федот организовал крепость Ощитов, и речка, которая впадает в Угру, называется Щитовка. Видимо, когда-то давно она была очень полноводная, так как сейчас бьют сильные ключи. Во время одного из боёв с татарами татары окружат крепость Ощитов. И жена Федота с двумя сыновьями через подземный ход будет спасаться от татар. Федот прикажет ей спрятаться у князя. Но между Федотковым и Письковым она будет убита татарами. На том месте, где её убили, лежал огромный гранитный валун, говорили, что под ним похоронена жена Федота. После революции этот камень разбили и увезли. Дети Федота спаслись. Татары сожгли крепость Ощитов, Федот с оставшимися людьми из своего отряда ушёл жить вглубь леса. Когда кончилось противостояние татар на Угре, и они отступили, Федот вышел из леса. Он захотел жить поближе к могиле своей жены. Облюбовав это место, он организовал первое поселение Федотково. Здесь были хорошие кузнецы, гончары и рыболовы. Ещё говорят, что в подвале крепости Ощитов Федот закопал клад, а поверх клада лежит неимоверной длины и толщины коса его жены.
3.3. Гидронимы
Особое место в топонимическом спектре занимают названия рек, озер, болот, родников — гидронимы. По территории нашего района протекает около 10 рек. Можно полагать, что самыми древними являются названия рек, которые содержат балтийские, финно-угорские, тюркские основы.
Река Угра. Название реки финно-угорского происхождения, в котором -уга (-юга) означает «река». Если рассматривать это название с точки зрения древнепрусского происхождения, то слово «angar» означает «червь», в значении виться, извиваться. Основываясь на данной гипотезе, можно сказать, что название реки означает «вьющаяся, извивающаяся», что соответствует характеру её течения, меняющего свое направление6. Владимир Каплинский в книге «Затерянные родники» выдвигает ещё одну гипотезу, которая сводится к тому, что название происходит от древнепрусского слова grana «усы», в значении грань, что означает край, граница, т.е. река Угра — «граничная» (пограничная) или «разделяющая». Это значение не случайно. Так, С. Герберштейн в книге «Записки о Московии» (Вена, 1557) отмечает: «Глубокая и мутная река Угра. Начинается неподалеку от Дорогобужа в лесу и изливается в Оку между Калугой и Воротынском. Эта река некогда отделяла Литву от Московии7».
Левым притоком Угры является река Воря. Финно-угорское начало отмечается в её названии «Воря» («гора, сопка»), о чём сказано в архивах А. Филипповой. Существует также легенда, вор искупавшись в реке, решил раскаяться и закричал: «Вор я!». Отсюда и пошло название данной реки. Ещё одним притоком Угры является река Турея. В.И.Даль даёт такое объяснение слову «тур»: (военн.) хворостяная корзина, набиваемая землёй для защиты от пуль. Конечно, в древности пуль не было, но крепости существовали. Именно река Турея протекает по линии русско–литовского порубежья, где стояли сторожевые посты. Также Даль предполагает, река Турея была так названа за быстрое течение, ведь «турить» значит «гнать, разослать, топить», а «туркий» - «спешный, скорый, проворный. Есть и такая точка зрения, что Турея названа от лиц турецкой (тюркской) национальности, которые могли жить на берегах реки. В.И Агошков книге «Тросна-Ефратово тожь» пишет, что «Тури» с языка коми означает «журавль» («журавлиная река»). Можно предположить, что по берегам реки водились журавли.Реки Полоть и Получа - притоки Вори. Не менее сложна этимология названий рек балтоязычного характера. Аналогичный характер имеет и название рек Полоть и Получа. Принадлежность к балтоязычному характеру указывает корень –pol- (-pal-), означающий «болото, топь, трясина».
Река Пчёлка - приток Вори. Название связано с особенностями ремесла, так как люли, жившие неподалёку от этой реки, занимались пчеловодством и по берегам реки стояло множество ульев.
Река Чалька – приток Вори. Ираноязычный термин «шала» с фонетическими вариантами «шеле», «чале», «чаль», «чалу», «чуль» и т.д. означает «проход, яма, котовина».
Река Шаня- левый приток Угры. Название образовано от мордовского слова «шаня» (щедрое место), или от глагола «шацкать» (подгонять лошадей на пастбище). Другая версия: образовано от татарского словосочетания - "шача" - чистая вода.
Река Коштва - приток Туреи. Гидроним слова Коштва (кожества) делится на два компонента: Кошт-ва. Во многих финно-угорских языках, слово «ва» означает «вода», «река» или «мокрый». Об этом пишет Г. Клейменов в книге «Финно-угры».
Глава IV. Анкетирование по теме среди учащихся школы
В ходе изучения данной темы меня заинтересовал вопрос: «Что знают учащиеся нашей школы о топонимике? А что знают о топонимах нашего района?». Учащимся школы была предложена анкета с рядом вопросов, представленная в приложении (см. приложение).
Проанкетировано было 40 человек. Анализ анкет показал, что большинство
учащихся не знают, что изучает наука топонимика. На последний вопрос многие ответили, что необходимо знать топонимы и микротопонимы своего села для того, чтобы лучше знать свою малую Родину.
Результаты анализа анкетирования я выразила в диаграмме (см. Приложение).
Заключение.
В процессе исследования темы «Топонимы Темкинского района» я изучила теоретическую литературу и интернет-ресурсы, связанные с понятием топонимика, узнала о классификации видов топонимов и о взаимосвязях с различными областями научных знаний.
Исследовав топонимы Тёмкинского района, выявила их историческо-языковую принадлежность (здесь проживали иноязычные племена балтов и финно-угров, славянские народы и польско-литовские интервенты). Установила, что большинство топонимов образованы от фамилий и имен жителей села (антропонимы), а также от физико–географических (зоонимика, фитонимика) особенностей местности. Таким образом, гипотеза, указанная мной в исследовательской работе, полностью подтверждена.
Произвела морфологический и словообразовательный анализ топонимов и сделала вывод, что с точки зрения морфологии, большинство топонимов - это имена существительные среднего рода самый продуктивный способ образования наименований поселений – суффиксальный, чаще всего встречаются суффиксы -ов-(-ев) и –ин-, -ен-.
Провела анкетирование среди учащихся школы, которое показало низкий уровень знаний в сфере топонимики, но это может послужить отправной точкой в работе по повышению заинтересованности школьников в этом вопросе.
Совместно с членами школьного краеведческого музея составили «Краткий топонимический словарь родного края» и карту топонимов (см. приложение). В перспективе продолжать сбор и фиксацию топонимов района с целью дополнения топонимического словаря.
Конечно, не все вопросы удалось решить, происхождение некоторых названий так и остались для меня загадкой.
помощью географических названий я узнала много нового из истории нашего села. «Сохранить топонимы не только важно, но и нужно. Ведь многие объекты сельской местности и их названия исчезают, а это значит, что исчезает наша история, наши корни, опустошается наша память», - пишет Г.П. Смолицкая в книге «Занимательная топонимика». Все имеет свою историю, поэтому помните и берегите историю своей малой Родины. Думаю, что исследование по топонимике родного края будет моим маленьким вкладом в историю моей малой Родины.
Список источников и литературы
Список литературы:
Агошков, В. И. Тросна-Ефратово тожь / В. И. Агошков - Орёл: Историко-литературное краеведческое издание, 2014. – 400 с.
Герберштейн, С. Записки о Московии: в 2 т. / А. Л. Хорошкевич – М.: Памятники исторической мысли, 2008. – 776 с.
Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1956. – 684 с.
Каплинский, В. Б. Затерянные родники. Часть 3. Угранское поречье / В. Б. Каплинский - Смоленск: Смоленская городская типография, 2003. – 136 с.
Клейменов, Г. Н. Финно-угры / Г. Н. Клейменов – М.: Ленанд, 2009. – 56 с.
Махотин, Б. А. К живым истокам / Махотин Б. А. - Смоленск: Московский рабочий, 1989. - 127 с.
Мурзаев, Э. М. География в названиях / Э. М. Мурзаев - М.: Наука, 1982. - 176 с.
Надеждин, Н.И. Опыт исторической географии русского мира / Н.И. Надеждин. — Санкт-Петербург: Лань, 2014. — 52 с.
Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская - М.: Наука, 1988. – 198 с.
Смоленская область: Энциклопедия. Т. 2: А — Я /Отв. ред. Г. С. Меркин; Смоленский гос. пед. ун-т (СГПУ). — Смоленск: Б. и., 2003. — 624 с.
Смолицкая, Г. П. Занимательная топонимика: Кн. для учащихся ст. классов / Г. П. Смолицкая - М.: Просвещение, 1990. - 127с.
Ты частица родимой Смоленщины / сост. Л. В. Богачева. – Смоленск: Смоленская городская типография, 2009. – 264 с.
Материал из Википедии – свободной энциклопедии [Электронный ресурс] /Статья Топоним - Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0(15.10.2019)
Список респондентов (жители Темкинского района) или интервьюеров – «старожилы села»:
Григорьева А.А - бывшая жительница д. Кордюково
Семёнова Н.И. - жительница д. Булгаково
Брянцева Г.В. - жительница с. Тёмкино
Гольцова Т.А. - жительница с. Тёмкино
Богачёва Л.В. - жительница с. Тёмкино
Прокофьева В.М. -бывшая жительница д. Федотково
Тихонова А.А. - жительница д. Федотково
Кузнецова Ю.А. -жительница д.Перетёс
1 Надеждин Н.И. Опыт исторической географии русского мира. СПб., 1837.
2 Э.М.Мурзаев. География в названиях- М., 1982, стр. 4.
3 Из архива А. Филипповой - главного хранителя музея-заповедника А.С. Грибоедова «Хмелита», кандидат филологических наук.
4 Ты частица родимой Смоленщины / сост. Л. В. Богачева. – Смоленск: Смоленская городская типография, 2009. – 264 с.
5 Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1956. – 684 с.
6 Махотин, Б. А. К живым истокам / Махотин Б. А. - Смоленск: Московский рабочий, 1989. - 127 с.
7 Герберштейн, С. Записки о Московии: в 2 т. / А. Л. Хорошкевич – М.: Памятники исторической мысли, 2008. – 776 с.