Методические указания и контрольные задания по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» для заочного отделения

4
0
Материал опубликован 21 September 2023 в группе

Министерство науки и ВЫСШЕГО образования Российской федерации

МОСКОВСКИЙ КОЛЛЕДЖ ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ

федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ»









МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ

СГ.05 РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ


для студентов заочного отделения

среднего профессионального образования

специальности

21.02.20 Прикладная геодезия












Москва

2023 г.




Одобрено

Предметной (цикловой) комиссией

«Общеобразовательных дисциплин»

протокол № 1 от 28 августа 2023 г.

Председатель

_________Коржавина Е.Р.




Составлены в соответствии с требованиями ФГОС СПО по специальности 21.02.20 Прикладная геодезия и рабочей программы учебной дисциплины «СГ.05 Русский язык и культура речи»


Зам. директора по МР

_____________ Воскресенская О.В.






Методический кабинет


«30» августа 2023 г


Инв. № 003_______












Разработчик: Демина С.В.., преподаватель МКГиК

Рецензент: Куликова Т.Г., преподаватель МКГиК












СОДЕРЖАНИЕ


Пояснительная записка 4

Содержание учебной дисциплины 7

Методические указания для самостоятельного изучения 8

Методические указания к выполнению контрольного задания 22

Контрольное задание 24

Вопросы для подготовки к дифференцированному зачёту 36

Перечень источников информации 37





ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Предлагаемые методические указания по изучению учебной дисциплины «СГ.05 Русский язык и культура речи» составлены в соответствии с ее рабочей программой и предназначены для студентов 1 курса заочной формы обучения специальности 21.02.20 Прикладная геодезия. Учебная дисциплина входит в Социально-гуманитарный цикл основной профессиональной образовательной программы среднего профессионального образования по специальности 21.02.20 Прикладная геодезия.

Цель дисциплины – формирование современной языковой личности, повышение общей речевой культуры студентов; совершенствование владения нормами устного и письменного литературного языка; развитие навыков и умений эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения.

Основные задачи дисциплины:

1. Дать общее представление о современном состоянии русского литературного языка, основных законах и направлениях его функционирования и развития, актуальных проблемах языковой культуры общества.

2. Познакомить студентов с системой норм современного русского языка на уровне произношения, морфологии, синтаксиса, словоупотребления и правописания, объяснить закономерности их формирования и развития.

3. Показать многообразие стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях, а также специфику устной и письменной форм существования русского литературного языка.

4. Расширить активный словарный запас студентов, раскрыть богатство русской лексики, фразеологии, познакомить с различными словарями и справочниками, отражающими взаимодействие языка и культуры.

5. Сформировать у студентов сознательное отношение к своей и чужой устной и письменной речи с учётом таких принципов, как правильность, точность, лаконичность, чистота речи, её богатство, разнообразность, образность, лаконичность, уместность.


В результате освоения дисциплины студент должен уметь:

создавать тексты в устной и письменной форме, соответствующие основным аспектам культуры речи; учитывать ситуацию общения, уметь пользоваться лингвистическими словарями русского языка;

определять компоненты содержательной стороны текста (тема, основная мысль, проблема, идея…), его формальные показатели; анализировать текст с точки зрения аспектов культуры речи; различать тексты по их стилевой характеристике;

владеть понятием фонемы, фонетическими средствами речевой выразительности, пользоваться орфоэпическими словарями;

определять лексическое значение слова; владеть нормами словоупотребления; уметь пользоваться словарями разных видов;

видеть морфемную структуру слова, уметь пользоваться нормами словообразования; использовать словообразовательные средства в изобразительно-выразительных целях;

употреблять грамматические формы слов в соответствии с литературной нормой и стилистическими особенностями создаваемого текста; видеть грамматические ошибки в своём и чужом текстах;

анализировать предложения разных типов; видеть фигуры речи в заданном тексте и использовать их самим;

обосновывать условия выбора орфограмм и пунктограмм.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать и иметь представление:

признаки литературного языка, его место в структуре языка;

орфоэпические, лексические, словообразовательными, грамматические нормы, нормы русского правописания;

основные смысловые структурные компоненты текста; знать типы речи, функциональные

стили литературного языка; иметь представление о стилистических пластах русского языка;

знать особенности жанров деловой и учебно-научной речи.

В результате освоения программы дисциплины обучающийся должен обладать общими компетенциями:

ОК 04. Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде.

ОК 05. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке

Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста.

ОК 09 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках.

Результатом освоения программы дисциплины является овладение обучающимися личностные результаты:

ЛР 3. Демонстрировать приверженность традиционным духовно-нравственным ценностям, культуре народов России, принципам честности, порядочности, открытости. Действовать и оценивать свое поведение и поступки, поведение и поступки других людей с позиций традиционных российских духовно-нравственных, социокультурных ценностей и норм с учетом осознания последствий поступков. Быть готовым к деловому взаимодействию и неформальному общению с представителями разных народов, национальностей, вероисповеданий, отличающий их от участников групп с деструктивным и девиантным поведением. Демонстрировать неприятие социально опасного поведения окружающих и предупреждающий его. Проявлять уважение к людям старшего поколения, готовность
к участию в социальной поддержке нуждающихся в ней.

ЛР 5. Демонстрировать приверженность к родной культуре, исторической памяти на основе любви к Родине, народу, малой родине, знания его истории и культуры, принятие традиционных ценностей многонационального народа России. Выражать свою этнокультурную идентичность, сознавать себя патриотом народа России, деятельно выражать чувство причастности к многонациональному народу России, к Российскому Отечеству. Проявлять ценностное отношение к историческому и культурному наследию народов России, к национальным символам, праздникам, памятникам, традициям народов, проживающих в России, к соотечественникам за рубежом, поддерживающий их заинтересованность в сохранении общероссийской культурной идентичности, уважать их права.

ЛР 13. Демонстрировать готовность и способность вести диалог с другими людьми, достигать в нем взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать для их достижения в профессиональной деятельности.

ЛР 17. Проявлять ценностное отношение к культуре и искусству, к культуре речи и культуре поведения, к красоте и гармонии.

Объем учебной нагрузки по учебной дисциплине составляет 40 часов, из них 8 часов в очной форме во время сессии и 32 часа занимает самостоятельная работа студента.

Учебным планом по специальности 21.02.20 Прикладная геодезия предусмотрено проведение аудиторных занятий: 4 часа теоретических и 4 часа практических занятий. На теоретических занятиях освещаются лишь основные вопросы изучаемой дисциплины, особое внимание уделяется наиболее сложным вопросам. Большая часть тем курса рассматривается студентами самостоятельно в период между сессиями. Аудиторные занятия включают также выполнение обязательных практических работ.

Работу над курсом следует начать с ознакомлением с рабочей программой и литературой. Основную литературу можно получить в библиотеке колледжа.

При возникновении затруднений в ходе обучения студент вправе получить консультацию преподавателя.

Цель самостоятельной работы студентов заключается в глубокой и полной проработке учебного материала и в развитии навыков самообразования. Результатом самостоятельной (внеаудиторной) работы студентов является выполненное письменное контрольное задание. Оно выполняется студентом в соответствии с присвоенным ему номером варианта. Оценивается контрольное задание оценкой зачет/незачет.

Письменное контрольное задание необходимо подготовить к началу сессионного периода и сдать заведующему заочным отделением или преподавателю.

Контрольное задание, отвечающее предъявленным требованиям, оценивается преподавателем оценкой «зачтено», рецензируется и хранится в архиве заочного отделения колледжа.

Контрольное задание, не отвечающее предъявленным требованиям, оценивается преподавателем оценкой «незачтено» и возвращаются студенту-заочнику с замечаниями без рецензирования.

Итоговый контроль знаний по дисциплине предусмотрен в форме дифференцированного зачета. К сдаче дифференцированного зачета допускаются студенты, которые выполнили практические работы, письменное контрольное задание и по результатам их проверки получили положительную оценку.

Работу над курсом следует начать с ознакомления с учебной программой и литературой. При возникновении затруднений по вопросам курса студент вправе получить консультацию преподавателя.

Выполнение контрольной работы по дисциплине «Русский язык и культура речи» предусматривает письменное изложение ответов на вопросы на задания своего варианта в тетради.

В данном пособии даны рекомендации по её выполнению: изложены общие требования по оформлению работы, памятка для студентов, описаны задания и алгоритм их выполнения, варианты контрольных работ.




СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«СГ.05 Русский язык и культура речи»


Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала

Раздел 1. Русский язык и культура речи как неотъемлемая часть общекультурной компетенции современного специалиста

Тема 1.1. Язык и речь. Понятие о культуре речи.

1. Предмет и задачи дисциплины.

2. Понятие «культура речи». Основные аспекты культуры речи.

3. Понятие о национальном языке и структура национального языка.

4. Литературный язык и его основные свойства.

Тема 1.2. Современное состояние русского литературного языка.

1. Актуальные проблемы языковой культуры общества.

2. Проблемы экологии языка.

3. Речевой этикет.

Раздел 2. Нормы современного литературного языка

Тема 2.1. Типы норм литературного языка. Словари русского языка.

1. Основные разделы языкознания.

2. Типы норм по сфере языка, по степени обязательности и времени действия.

3. Типы словарей русского языка.

Тема 2.2. Орфоэпические нормы. Акцентология как раздел орфоэпии.

1. Понятие об акцентологии.

2. Виды ударения.

3. Особенности русского ударения, основные тенденции в развитии русского ударения.

Тема 2.3. Произношение гласных и согласных звуков. Фонетические средства речевой выразительности.

1. Произношение гласных звуков. «Аканье» и «иканье»

2. Произношение согласных звуков. Вариативность произношения.

3. Произношение иноязычных слов в зависимости от их происхождения.

4. Ассонанс как средство выразительности в стихотворной речи. Аллитерация как средство выразительности в стихотворной речи.

Тема 2.4. Словарный состав русского языка. Лексические нормы

1. Происхождение и формирование русской лексики.

2. Полисемия слов.

3. Типы лексических ошибок.

Тема 2.5. Фразеологические единицы языка.

1. Происхождение фразеологизмов и традиции их использования.

2. Типы ошибок в употреблении фразеологизмов и их исправление.

Тема 2.6. Словообразовательные нормы.

1. Стилистические возможности словообразования.

2. Словообразование терминов и профессиональной лексики при помощи греческих и латинских корней, суффиксов, приставок.

3. Грамматические трудности, связанные с образованием слов.

Тема 2.7. Морфологические нормы. Ошибки в формообразовании слов.

1. Имя существительное и его грамматические формы.

2. Особенности склонения числительных.

3. Употребление форм прилагательных, прилагательных, глаголов в речи.

Тема 2.8. Синтаксические нормы построения простого предложения.

1. Типы речевых ошибок при построении простых предложений и способы их исправления.

2. Синтаксическая синонимия как источник богатства и выразительности русской речи.

Тема 2.9. Синтаксические нормы построения сложного предложения.

1. Типы речевых ошибок при построении сложных предложений и способы их исправления.

2. Выразительные возможности синтаксиса

Тема 2.10. Нормы русского правописания. Принципы русской орфографии.

1. Морфологический принцип русской орфографии.

2. Фонетический принцип русской орфографии.

3. Традиционный принцип русской орфографии

4. Типы и виды орфограмм.

Тема 2.11. Нормы русского правописания. Принципы русской пунктуации.

1. Три принципа русской пунктуации.

2. Функции знаков препинания.

3. Пунктограммы в простом предложении.

4. Пунктограммы в сложном предложении.

Раздел 3. Текст. Стили речи.

Тема 3.1. Текст и его структура.

1. Основные признаки текста.

2. Структура текста.

3. Функционально-смысловые типы речи.

Тема 3.2. Функциональные стили литературного языка.

1. Сфера использования стилей.

2. Языковые признаки стилей.

3. Особенности построения текста разных стилей.

Дифференцированный зачет




Тематический план учебной дисциплины «СГ 05. Русский язык и культура речи

Словарный состав русского языка. Лексические нормы.

Функциональные стили литературного языка.

Практическая работа №1. Работа со словарями синонимов, паронимов, фразеологизмов.

Практическая работа №2. Работа с текстами разных стилей литературного языка.


МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ


Раздел 1. Русский язык и культура речи как неотъемлемая часть общекультурной компетенции современного специалиста.

Культура речи:

- наука, изучающая речевую жизнь общества и принципы использования языковых средств;

- свойство личности, заключающееся во владении языковыми средствами и умении выбирать из них те, которые наиболее соответствуют данной ситуации общения;

- учебная дисциплина, направленная на выработку у учащихся навыков выбора языковых средств в зависимости от ситуации общения.

Компоненты культуры речи:

- нормативный (соблюдение норм литературного языка);

- коммуникативный (выбор языковых средств для достижения определенной цели);

- этический (соблюдение правил речевого этикета).

Коммуникативные качества речи:

- правильность (соблюдение норм);

- точность (соответствие сообщаемого действительности);

- логичность (последовательность изложения, отсутствие противоречий);

- чистота (отсутствие слов-паразитов и элементов, чуждых литературному языку);

- богатство (многообразие используемых слов и синтаксических конструкций, отсутствие неоправданных повторов);

- выразительность (способность эмоционально воздействовать на собеседника);

- уместность (соответствие выбранных языковых средств ситуации общения


Литературный язык

Национальный язык – средство общения представителей одной нации.

Структура национального языка:

1. Литературный язык.

2.Просторечие (грубые, сниженные слова и выражения, употребляемые малокультурными слоями носителей языка).

3. Диалекты (местные говоры).

4. Жаргоны (языки замкнутых групп населения).

Литературный язык – высшая форма существования языка, отработанная мастерами слова, учеными, общественными деятелями и находящая применение во многих сферах речевой деятельности (бытовое, деловое общение, наука, средства массовой информации, художественная литература).

Основное свойство – устойчивость, обеспечиваемая нормами.

Речевой этикет – разработанные правила речевого поведения, система национально – специфических, стереотипных устойчивых формул общения, принятых обществом для установления контакта.

Экология русского языка в современном обществе.

Кризисное состояние экологии русского языка может привести к деградации человека. Актуальность указанной проблематики обусловлена тенденциями развития современного общества: появлением глобальных информационных систем, ускорением взаимопроникновения различных культур, глобализацией экономики. В результате проникновения иностранных слов в языке забываются исконно русские слова, что негативно сказывается на грамотности населения. Многие люди употребляют иностранные слова, даже не задумываясь об их значении.

Обилие речевых и орфографических ошибок указывает на то, что люди неуважительно относятся к собственному языку и не учитывают его историческое значение.

В современном обществе прекратили обращать внимание на критерии правильной речи, это не является обязательным атрибутом для тех, кто постоянно выступает публично.

А ведь изящество речи и ее художественность о многом говорит и делает человека более образованным, а значит - и более успешным, ведь для современного человека чистый и красивый язык так же важен, как и чистота и красота окружающего мира.




Раздел 2. Нормы современного литературного языка.


Основным признаком русского литературного языка является нормативность, т.е. наличие общепринятых, общеобязательных для всех говорящих на данном языке норм.

Литературной нормой называются принятые в языковой практике правила употребления языковых единиц (правила произношения, словоупотребления, использования грамматических и стилистических ресурсов языковой системы).

Литературно-языковые нормы общеобязательны для всех говорящих на данном языке, культивируются в специальных изданиях, фиксируются в лингвистических справочниках и словарях, т.е. кодифицируются. Кодификацией нормы называется фиксация, закрепление ее в словарях, грамматиках, учебных пособиях, прежде всего специальных словарях (орфоэпических, орфографических, словарях паронимов, синонимов, грамматических трудностей русского языка).

Нормы классифицируются и по уровням языка – фонетическим, лексико-семантическим и грамматическим.

 Орфоэпические нормы (нормы произношения) регламентируют правила произношения отдельных звуков, сочетаний звуков, слов. Вызывает определенные трудности произношение таких например слов, как скучный, сердечный, прачечная (чн или шн?); декан, темп, энергия (твердый или мягкий согласный перед [э]?) и др. К орфоэпическим нормам примыкают акцентологические, т.е. нормы правильной постановки ударения в словах. Ошибки в постановке ударения возникают, например, в таких словах, как звонúшь, договóр, квартáл, срéдства, намéрение, обеспéчение и др. Таким образом, орфоэпические нормы в целом регламентируют произношение звуков и их сочетаний, а также особенности употребления суперсегментных средств языка (выбор правильного ударения в слове, необходимой интонационной конструкции).

Нормы словоупотребления определяют особенности правильного использования слов в русском языке в соответствии с их лексическим значением, а также функционирование стилистически и экспрессивно окрашенной лексики в соответствии с целями и задачами коммуникации. Нормы словоупотребления регламентируют также употребление в языке синонимов – слов, близких или тождественных по лексическому значению, паронимов – близких, но не тождественных по значению слов (выборный – выборочныйдипломатичный – дипломатический, представить – предоставить) фразеологических оборотов. Грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы определяют выбор нужной словоформы из ряда вариантных форм слов разных частей речи (существительных, прилагательных, глаголов). Грамматические нормы связаны с выбором формы рода имен существительных (банкнот – банкнота, погон – погона, плацкарт – плацкарта, тапок – тапка, туфель – туфля), некоторых падежных форм имен существительных (бухгалтеры – бухгалтера, договоры – договора, инспекторы – инспектора, лекторы – лектора, слесари - слесаря), форм глаголов (колыхает – колышет, махает – машет, сыпет – сыплет), деепричастий (ведя, неся) и т.п.).

Синтаксические нормы предписывают правильное употребление синтаксических конструкций – словосочетаний и предложений. К этим нормам относятся правила согласования прилагательных и существительных с некоторыми формами существительных (билет с плацкартой, новая туфля, безупречное алиби), нормы управления глаголов (оплатить что-либо, уделять внимание чему-либо, уверенность в чем-либо), правила использования причастных и деепричастных оборотов. Синтаксические нормы также определяют порядок построения предложений в соответствии с особенностями порядка слов в русском языке, правила построения сложных предложений.

К особой группе относятся стилистические нормы русского языка, которые определяют особенности употребления в речи стилистически окрашенных языковых единиц, т.е. единиц, обладающих стилистической окраской книжности или разговорности.

Лексика.

Лексика – наука о словарном составе языка (слова, их значения, соотношения внутри языковой системы). Объект изучения лексики – слово как единица языка.


СЛОВО

Материальное воплощение (звуковое или буквенное)

Лексическое значение – конкретный смысл, закрепленный в слове и вызываемый словом в сознании

Грамматическое оформление (часть речи, формы, роль в предложении)

Давая определение слову, мы формулируем его лексическое значение (дерево – растение с твердым стволом и отходящими от него ветвями; забыть – перестать помнить; фиолетовый – цвета фиалки, синий с красноватым оттенком).

Лексические нормы – правила употребления слов в соответствии с их значением и сочетаемостью. Лексические ошибки – нарушение лексических норм.

Виды речевых ошибок

1. Употребление слова в несвойственном ему значении: К сожалению, такие опенки (вместо ОПЕЧАТКИ) встречаются все чаще. И особенно неприятно видеть их на страницах газет, журналов, книг.

2. Употребление конкретной лексики вместо отвлеченной и наоборот: При хорошем уходе каждое животное (вместо КОРОВА) может давать до 10 литров молока.

3. Употребление паронимов: Татьяна любила вставать с зарницей (вместо С ЗАРЕЙ).

4. Нарушение лексической сочетаемости слов: На курортах Краснодарского края начался бархатный период (вместо СЕЗОН).

5. Употребление синонимов: Читая роман, полностью окунаешься (вместо ПОГРУЖАЕШЬСЯ) в мир языческой Руси.

6. Употребление омонимов. При употреблении в речи омонимов как таковых ошибок нет. Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно: Ел старик хлеб сухой… Откуда же рыбьи кости? (Так ведь хлеб С УХОЙ).

7. Употребление многозначных слов: Во дворе школы вы увидите разбитые цветники. Это дело рук наших ребят. (Ребята УНИЧТОЖИЛИ клумбы или СДЕЛАЛИ их?)

8. Многословие:

- плеоназм (от греч. — избыток, излишество) — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов: Он говорил жестикулируя руками (а чем ещё можно жестикулировать?)

- тавтология (от греч. — то же самое слово) — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем: Например, можно привести как доказательство пример из текста статьи.

- использование лишних слов: Моя мама, она (зачем здесь МЕСТОИМЕНИЕ «ОНА»?) работает врачом.

- расщепление сказуемого - это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: Студенты ведут активную борьбу (вместо БОРЮТСЯ) с курением

- слова-паразиты: Ну…  я… эт-та… не знаю… короче… как сказать… вот..(слова НУ, ЭТ-ТА, КОРОЧЕ, ВОТ – явно лишние)

9. Лексическая неполнота высказывания - это пропуск необходимого в предложении слова: Бытовые условия нашего героя желают лучшего (вместо ОСТАВЛЯЮТ ЖЕЛАТЬ).

10. Новые слова (неологизмы): На ямочный ремонт было потрачено 23 тысячи рублей. (И только контекст помогает разобраться: «ямочный» ремонт - это заравнивание дорожных ям).

11. Устаревшие слова: Руководители предприятий привечают (нужно ВСТРЕЧАЮТ, т.к. слово «ПРИВЕЧАЮТ» является устаревшим) ребят, пришедших на практику.

12. Слова иноязычного происхождения: Я не готов к уроку, но у меня есть алиби (вместо ПРИЧИНА).

13. Диалектизмы – это слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка: Настена… по общему заулку (ПЕРЕУЛКУ) спустилась к Ангаре и повернула вправо, откуда над высоким яром (оврагом) виднелась за городьбой (деревянным забором) крыша бани. (В.Распутин «Живи и помни»).

Диалектизмы оправданы в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев.

14. Разговорные и просторечные слова: Куртку купить надо, то моя совсем худая (т.е. СТАРАЯ).

15. Нанизывание синонимов («Трудности не пугают и не страшат его» – близкие по значению слова неоправданно дублируют смысл высказывания).


Происхождение русской лексики

Индоевро-пейский праязык

Общеславянский (праславянский) язык – один из языков, возникших в результате распада индоевропейского праязыка в III-II тысячелетиях до н. э. Существовал примерно до VII века н. э.

Южнославянский язык


Болгарский, македонский, сербский, хорватский

Восточнославянский – язык Киевского государства, распавшегося в XIV-XV вв.

Русский

Украинский

Белорусский

Западнославянский

Польский, чешский, словацкий

Таким образом, русский язык относится к индоевропейской семье языков, славянской группе, восточнославянской подгруппе.

Общеславянские и индоевропейские слова в русском языке сравнительно немногочисленны, но весьма употребительны: это термины родства (мать, брат, жена), названия животных (корова, олень, выдра), растений (береза, ива, дуб), орудий труда (плуг, лопата, игла), предметов домашнего обихода (ведро, корыто, бритва), продуктов питания (говядина, каша, квас, калач).

Наибольшую часть русской лексики составляют исконно русские слова, имеющие аналоги в украинском и белорусском языках (очень (рус.) – дуже (укр.) – вельмi (бел.); нужно (рус.) – потрiбно (укр.) – патрэбна (бел.)).

Международные связи приводят к пополнению русской лексики заимствованными словами.

Старославянизмы

Старославянизмы – это слова древнеболгарского языка, который с конца Х века был на Руси языком богослужений и церковных книг.

Типы старославянизмов

I. Лексические (очи, ланиты, уста, выя, рай, ад, грех, творец, пророк, отрок, ниц, всуе, ибо).

II. Фонетические.

1. Слова с неполногласиямисочетаниями -ра-, -ре-, -ла-, -ле- в корне между согласными на месте русских -оро-, -ере-, -оло- (град – ср. город; брег – ср. берег; злато – ср. золото; млеко – ср. молоко).

2. Слова с жд на месте русского ж (рождать – ср. рожать; надежда – ср. надёжа).

3. Слова с е на месте русского ё (крестный – ср. крёстный).

4. Слова с е в начале слова на месте русского о (един – ср. один; есень – ср. осень).

III. Словообразовательные.

Слова с приставками:

из-/ис- (излить – ср. вылить; исполнить –- ср. выполнить);

воз-/вос- (воссиять – ср. засиять; возлюбить – ср. полюбить);

низ-/нис- (ниспадать – ср. спадать, свешиваться; ниспослать – ср. послать);

пре- на месте русской приставки пере- (преступить – ср. переступить; прервать – ср. перервать).

Слова иноязычного происхождения

Иноязычная лексика проникала в русский язык в разные эпохи, поэтому среди заимствований можно выделить древние и новые. К древним относятся слова греческого, латинского, скандинавских и тюркских языков.

Русь издавна поддерживала отношения с Византией; их взаимодействие усилилось с принятием на Руси христианства по византийскому образцу. С этим связано проникновение в русский язык греческих слов.

Тематические группы:

- религиозная лексика (алтарь, келья, ладан, монах, демон, ангел);

- слова, связанные с наукой и искусством (алфавит, астрономия, грамматика, кафедра, синтаксис, студия);

- бытовая лексика (кукла, лента, кровать, лохань, фонарь, школа, тетрадь);

- имена собственные (Александр, Алексей, Ангелина, Георгий, Евдокия, Елена, Николай, Кузьма, Федор).

Другой не менее древний язык – латинский – до XVII века был языком мировой науки (сейчас он используется в медицине и биологии, а также в католических богослужениях). В XVI-XVIII вв. в русский язык (через немецкий, французский и польский) проникали латинизмы.

Тематические группы:

- научные термины (литература, конструкция, пропорция, локальный);

- юридические термины (нотариус, адвокат);

- политические термины (депутат, делегат, министр, республика);

- термины, связанные с образованием (университет, ректор, декан, аудитория, каникулы, стипендия, студент, экзамен, дисциплина);

- имена собственные (Валерий, Виктор, Виталий, Марк, Павел, Клавдия, Юлия, Матрена).

Давние северные соседи славян – скандинавы (шведы, норвежцы, финны). Заимствования из скандинавских языков сравнительно немногочисленны. Слова эти переходили в русский язык непосредственно, преимущественно устным путем.

Тематические группы:

- названия рыб (акула, салака, семга, навага, сельдь, корюшка);

- бытовая лексика (багор, кнут, крюк, клеймо, ларь, лабаз, сани, нарты, якорь, ящик);

- имена собственные (Игорь, Олег, Ольга).

С давних времен устным путем заимствовались слова из тюркских языков. Соседями Киевской Руси были авары, турки, татары, половцы. Основная масса заимствований относится к периоду монголо-татарского ига – XIII-XIV вв.

Тематические группы:

- управленческие термины (деньги, караул, казна, ярлык);

- коневодческие термины (аркан, табун, чалый, буланый);

- названия одежды (кушак, башлык, армяк, тулуп, сарафан, чулок);

- названия кушаний (арбуз, шашлык, лапша);

- пренебрежительные наименования (балбес, болван, ералаш, каюк, якшаться).

Немецкие слова проникали в русский язык преимущественно с XIII века (на берегах Балтийского моря располагался орден крестоносцев).

Тематические группы:

- военные термины (гауптвахта, лагерь, юнкер, рота, штурм, штаб);

- названия предметов одежды (галстук, китель, шлейф, фрак);

- бытовая лексика (кухня, матрац, рюкзак).

Голландские заимствования относятся в основном к эпохе Петра I и представляют собой морские термины (шлюпка, крейсер, боцман, бак, матрос, верфь, гавань, катер, вымпел, каюта, компас, трап).

XVIII-XIX века – период галломании и активного проникновения в русский язык французских слов.

Тематические группы:

- термины искусства (актер, суфлер, режиссер, пьеса, роль, антракт, водевиль);

- управленческие термины (бюджет, курьер, жандарм, парламент, полиция);

- военные термины (батальон, сапер, гарнизон, артиллерия, офицер, генерал);

- названия предметов одежды (костюм, сюртук, жилет, вуаль);

- бытовая лексика (паркет, гардероб, трюмо, туалет, абажур);

- названия кушаний (бульон, антрекот).

Заимствования из английского языка относятся преимущественно к XIX-XX вв.

Тематические группы:

- бытовая лексика (тост, гамак, раут);

- спортивные термины (спорт, матч, чемпион, футбол, баскетбол, волейбол);

- названия кушаний и напитков (кекс, бифштекс)

- названия профессий (жокей, клоун, менеджер).

Фразеологизмы


Фразеологизм – это устойчивый речевой оборот, сопоставимый по строению со словосочетанием, а по значению – со словом. Например, бить баклуши – бездельничать.

Значение фразеологизма не складывается из значений его компонентов, оно переосмыслено и образно (надуть губы – обидеться, на воде вилами писано – неизвестно). Как и слова, фразеологизмы не создаются каждый раз заново, а воспроизводятся в готовом виде.

Также они могут вступать в синонимические и антонимические отношения (втирать очки – обводить вокруг пальца – водить за нос – морочить голову – заговаривать зубы – пудрить мозги; жить душа в душу – жить как кошка с собакой).

Фразеологизмы должны употребляться в речи только в том виде, в каком они существуют в языке, в соответствии с их значением и смысловой сочетаемостью. Правила, регулирующие употребление фразеологизмов, называются фразеологическими нормами и отражаются во фразеологических словарях.

Ошибки, допускаемые при употреблении фразеологизмов

1. Замена компонента («львиная часть» вместо львиная доля, «голос вопиющего в пустыне» вместо глас вопиющего в пустыне).

2. Включение лишнего компонента («оставлять желать много лучшего» вместо оставлять желать лучшего).

3. Пропуск компонента («желать лучшего» вместо оставлять желать лучшего).

4. Смешение двух оборотов («играть значение» - ср. играть роль и иметь значение; «гроша выеденного не стоит» – ср. гроша ломаного не стоит и яйца выеденного не стоит).

5. Искажение грамматической формы компонентов («положив руку на сердце» вместо положа руку на сердце, «иметь голову за плечами» вместо иметь голову на плечах).

6. Написание фразеологизмов в кавычках.


Раздел 3.ТЕКСТ. СТИЛИ РЕЧИ

Текст – это произведение устной или письменной речи, состоящее из предложений, которые связаны общей темой и соединены грамматически.

Признаки текста:

1) тематическое и композиционное единство всех элементов;

2) принадлежность одному автору, выражение авторского отношения к сообщаемому;

3) лексико-грамматические связи между частями;

4) смысловая цельность, законченность.

Типы текстов

1. Повествование – рассказ о каком-либо событии в его временной последовательности.

2. Описание – перечисление и раскрытие признаков какого-либо предмета или явления.

3. Рассуждение – разъяснение, подтверждение какой-либо мысли.

В зависимости от типа и структуры текст делится на абзацы.

Абзац – часть текста, отделяемая отступом (так называемой красной строкой) и раскрывающая определенную микротему.

Функциональные стили это разновидности литературного языка, исторически сформировавшиеся и находящие применение в разных сферах речевой деятельности.

Стиль (греч. stylos) – это:

палочка для письма на покрытой воском дощечке;

почерк;

индивидуальная манера письма;

система использования языковых средств.


Характеристика функциональных стилей

I. Разговорный стиль

Сфера применения

Бытовые отношения

Задача речи

Повседневное неофициальное общение

Форма реализации

Чаще устная, диалогическая

Жанры

Частные разговоры, неофициальные письма и записки

Адресат

Родственники, друзья, близкие знакомые

Общестилевые черты

Свобода в выборе языковых средств, эмоциональность, образность, участие невербальных средств общения

Языковые средства

Общеупотребительная, разговорная и просторечная лексика и фразеология; специфические словообразовательные средства; различные по цели высказывания предложения; неполные предложения; обращения, вводные слова, вставные конструкции


II. Книжные стили

1. Научный

Сфера применения

Научные труды и выступления на научные темы

Задача речи

Сообщение и объяснение научных сведений

Форма реализации

Письменная и устная, чаще монологическая

Жанры

Научная статья, доклад, учебная литература, дипломная работа, конспект, реферат, лекция, ответ на экзамене и т. д.

Адресат

Специалист, обучаемый

Общестилевые черты

Строгая логичность, точность, объективность, доказательность, обобщенность

Языковые средства

Книжная лексика, термины; ед. ч. существительных со значением группы предметов; наст. вр. глаголов со значением постоянного свойства; распространенные повествовательные предложения

2. Официально-деловой

Сфера применения

Законодательство, делопроизводство

Задача речи

Сообщение точных сведений, инструкций, указаний

Форма реализации

Чаще письменная, монологическая

Жанры

Законы, приказы, протоколы, объявления, рапорты, отчеты, заявления, справки и т. д.

Адресат

Граждане, официальные лица, учреждения

Общестилевые черты

Точность, стандартизированность, отсутствие эмоциональности и образности

Языковые средства

Официальные термины, штампы, книжные слова и выражения; распространенные и осложненные предложения

3. Публицистический

Сфера применения

Выступления на митингах, по радио и телевидению, в печати

Задача речи

Формирование у людей определенного отношения к текущим событиям

Форма реализации

Устная и письменная, диалогическая и монологическая

Жанры

Статья, очерк, репортаж, интервью, ораторская речь, обозрение и т. д.

Адресат

Массовый

Общестилевые черты

Эмоциональность, призывность, образность, логичность, оценочность

Языковые средства

Общественно-политическая лексика; различные по цели высказывания предложения; средства образности

4. Язык художественной литературы

Сфера применения

Произведения художественной литературы

Задача речи

Изображение и воздействие на читателя

Форма реализации

Письменная, монологическая

Жанры

Рассказ, повесть, роман, поэма, стихотворение, басня, комедия, трагедия, драма и т. д.

Адресат

Любой читатель

Общестилевые черты

Образность, эмоциональность, использование возможностей разных стилей

Языковые средства

Все богатство лексики и фразеологии; переносные значения слов и форм; средства выразительности (сравнения, эпитеты, олицетворения и т. д.); различные по объему, структуре и цели высказывания предложения

Примечание. Язык художественной литературы относится к стилям условно, так как допускает применение средств, характерных для всех прочих стилей.

Язык научного стиля

Лексический уровень

узкоспециальная терминология (специфические термины данной науки), например, процессор, лизинг, девиантное поведение и т.п.;

общенаучная лексика (термины, употребляющиеся в разных областях науки), например, фактор, цель, эксперимент и т.п.;

абстрактные существительные (не являющиеся терминами), например, возможность, обстоятельство, интерес и т.п.

Морфологический уровень

глаголы несовершенного вида в форме настоящего времени (отвечают на вопросы: что делаем? что делаете? что делает? что делают?), например, играете, решаем, использует, объясняют и т.п.;

глаголы в страдательной форме (глаголы с – СЯ), например, используются, усложняются, рассматриваются и т.п.;

отглагольные существительные (слова отвечают на вопросы: кто? что? –  и образованы от глаголов), например, расширение, усложнение, описание и т.п.;

причастия (слова отвечают на вопрос какой? и называют признак по совершаемому действию), например, находящийся, решаемый, рассмотренный и т.п.);

деепричастия (слова отвечают на вопросы: что делая? что сделав? – и обозначают дополнительное действие), например, изучая, уменьшая, характеризуя и т.п.

Синтаксический уровень

авторское «МЫ» (личная конструкция: мы + глагол в личной форме, автор (о себе) + глагол в личной форме; безличная конструкция, страдательная конструкция), например, далее мы представим классификацию затрат; Автор занимается данной проблемой долгое время (личные формы); На основании вышеизложенного можно сделать следующий вывод (безличная форма); В процессе проведения анализа принимаются следующие допущения (страдательная форма);

сложные предложения с союзным словом который (в такой конструкции не меньше двух основ (подлежащее + сказуемое), например, Статьи затрат, которые мы не можем учесть отдельно, будут отражены в статье «прочие затраты» (в данном предложении две основы: статьи будут отражены и мы не можем учесть);

причастные и деепричастные обороты (причастия и деепричастия с зависимыми словами), например, затраты, связанные с работой подразделения; уровень можно определить, оценив возможные затраты;

однородные члены предложения (слова отвечают на один вопрос и являются одним членом предложения), например, Интонация перечисления, пояснения и противопоставления оформляет речь в текстовое единство;

цепочки слов в форме родительного падежа (существительные связаны вопросами родительного падежа: кого? чего?), например,

В данной работе рассматриваются проблемы доказательства (р.п.) вины (р.п.) предполагаемого загрязнителя (р.п.) и установления (р.п.) причинной связи (р.п.) между фактом экологического воздействия и ущербом;

вводные слова и словосочетания (слова, грамматически не связанные с другими членами предложения), например, во-первых, таким образом, конечно и т.п.

Язык официально-делового стиля

Лексический уровень

профессиональные термины, например, контракт, налог, истец, страховое возмещение и т.п.;

номенклатурная лексика (названия организаций, должностей, договоров, товаров), например, РГППУ, исполнительный директор и т.п.;

канцеляризмы (слова, уместные только в официально-деловом стиле), например, надлежащий, по семейным обстоятельствам, вышестоящие инстанции, головные уборы и т.п.;

слова, выражающие рациональную оценку (слова нейтральной окраски и канцеляризмы), например, достаточный уровень знаний, работа признана неудовлетворительной.

2.  Морфологический уровень

существительные, называющие лиц по производимому действию, например, квартиросъемщик, ответчик, производитель и т.п.;

сложные слова (состоящие из двух основ), например, вышеуказанный, жизнеобеспечение, водоснабжение и т.п.;

отглагольные формы слов (отглагольные существительные, причастия, деепричастия, глаголы в страдательной форме), например, компенсация (отглаг. сущ), определяющий (причастие), используя (деепричастие), гарантируется (страд. форма глагола) и т.п.;

сложные отыменные предлоги и предложные сочетания, например, согласно договору, по прибытии на место, в течение указанного времени, ввиду сложившихся обстоятельств и т.п.

3. Синтаксический уровень

предложения с цепочками однородных членов, например, Жилищное законодательство регулирует отношения по поводу возникновения, осуществления, изменения, прекращения права владения…;

причастные обороты, например, Лицо, ответственное за радиационную безопасность, назначается приказом Генерального директора;

деепричастные обороты, например, Учитывая размер уставного капитала, мы оставляем за собой право корректировки взноса;

цепочки слов в форме родительного падежа, например, для применения (р.п.) мер (р.п.) общественного воздействия (р.п.).

Языковые особенности публицистического стиля

1. Лексический уровень

книжные общеупотребительные слова и выражения разных тематических групп (выбор зависит от темы), например, уровень жизни, государство, гражданин, налогообложение, тоталитаризм, благотворительность, пиар и т.п.;

газетно-публицистические штампы (устойчивые словосочетания, используемые в СМИ), например, встреча в верхах, пульс эпохи;

средства выразительности (метафора, сравнение, эпитет; фразеологизмы, пословицы, афоризмы), например, продовольственная корзина, черное золото (о нефти) и т.п.;

разговорная лексика (часто просторечие и жаргон), например, видимо, решать проблему будет уралмашевская братва.

2. Морфологический уровень

глаголы в личной форме (Наш корреспондент побывал на месте событий);

глаголы в повелительном наклонении, например, представьте, подумайте, решайте и т.п.;

существительные на -ИЯ, -ЦИЯ, -АЦИЯ, -ИЗМ, например, революция, монетизация, историзм и т.п.;

слова оценочного характера с суффиксом -ЩИНА, например, военщина, дедовщина и т.п.;

прилагательные в превосходной степени с суффиксами -ЕЙШ, -АЙШ, например, легчайший, труднейший;

категория собирательных существительных и местоимений, например, каждый (Каждый пенсионер знает…), большинство (Большинство населения представляет…) и т.п.

3. Синтаксический уровень

соединение книжных (полных предложений с причастными и деепричастными оборотами) и разговорных (неполных, безличных, с пропуском союза) конструкций, например, при поиске работы следует обращаться только в крупные агентства. В мелких – больше опасности нарваться на мошенников (первое предложение полное, во втором – пропущено слово «агентства»);

использование средств выразительности, например, антитезы (Дума решает – народ расхлебывает), риторического вопроса (До каких пор мы будем рассчитывать на нефтяные доллары?), восклицательные предложения (Только представьте: скольких людей может спасти новое лекарство!);

включение  цитат, ссылок, прямой речи.

Деловые бумаги

Требования к оформлению документов.

Заявление, объяснительная записка, доверенность и другие официальные бумаги аккуратно и разборчиво пишутся на целом листе формата А4 синей или черной ручкой. Орфографические и пунктуационные ошибки, произвольное сокращение слов, помарки, зачеркивания и использование коррекционного штриха недопустимы – все это свидетельствует о неуважении к себе и адресату, а также о легкомысленном отношении к делу, о котором идет речь в документе.

При написании документов необходимо соблюдать нормы официально-делового стиля речи и воздерживаться от употребления слов и выражений, для него не характерных (поэтической, разговорной и тем более просторечной, а также жаргонной и диалектной лексики и фразеологии).

Документ должен содержать необходимый минимум достоверной информации (следует избегать как пропуска нужных сведений, так и сообщения лишних).




Употребление существительных с производными предлогами

Благодаря

Дательный падеж

(кому? чему?)

спастись благодаря случаю

Согласно

действовать согласно приказу

Вопреки

надеяться вопреки опасениям




Ввиду

Родительный падеж

(кого? чего?)

сократить программу ввиду недостатка времени

Вследствие

потерпеть убытки вследствие наводнения

В силу

измениться в силу обстоятельств

По причине

отсутствовать по причине болезни

Предложение, в котором опущены те или иные члены предложения (они подразумеваются, но не выражены словами), называется неполным (Где ты был?В музее. – второе из этих предложений является неполным, так как в нем опущены подлежащее и

Кроме того, причастный оборот не может включать в себя частицу бы (нельзя сказать «Слово получит каждый, пожелавший бы выступить» – ср. Слово получит каждый, кто пожелает выступить).

Сложное предложение

Сложными называются предложения, содержащие более одной грамматической основы.

Сложные предложения бывают:

Союзные

Сложносочиненные (части равноправны)

[Блеснула молния], и [хлынул дождь].

Сложноподчиненные (есть главная и зависимая части)

[Вот книга], (которую ты просил).

Бессоюзные (части связаны интонацией и смыслом высказывания)

[Нам пора собираться]: [уже два часа].

Ошибки в построении сложных предложений

1. Постановка рядом двух союзов, одинаковых по значению.

«Докладчик пытался убедить слушателей в том, что будто выдвинутые им положения верны». – Ср.: Докладчик пытался убедить слушателей в том, что выдвинутые им положения верны.

2. Повторение частицы бы в придаточной части, где сказуемое выражено глаголом в условном наклонении.

«Если бы эти предложения были бы приняты, многое бы изменилось». – Ср.: Если бы эти предложения были приняты, многое бы изменилось.

3. Сочетание определения, выраженного причастным оборотом, и придаточной части как однородных членов.

«Я стоял перед дверью, наглухо запертой и которую при мне никогда не открывали». – Ср.: Я стоял перед наглухо запертой дверью, которую при мне никогда не открывали.

4. Пропуск сказуемого в главной части предложения.

«Родина – это где человек родился». – Ср.: Родина – это место, где человек родился.

Нормы русского правописания

Орфография – раздел языкознания, изучающий правила написания слов, а также система правил написания слов.

Разделы орфографии:

- передача звуков буквами (корабль, чащоба);

- слитное, раздельное и дефисное написание слов (общепринятый, детски наивный, кисло-сладкий);

- употребление строчных и прописных букв (Маша – Машин, Тула - тульский);

- правила переноса слов (под-нес-ти, мор-ской, аист);

- правила сокращения слов (французский – фр. или франц., но не «фра.»).

Орфограмма – правильное написание слова, выбираемое из ряда возможных. Таким образом, орфограммы встречаются лишь там, где возможны разные варианты написания. Например, в слове луна нет орфограмм, так как все звуки слышатся четко; в слове комод две орфограммы: безударный гласный звук в первом слоге («а» или «о»?) и звонкий согласный на конце, подвергшийся оглушению («т» или «д»?).

Принципы русской орфографии

I. Морфологический принцип – единообразное написание корней и единообразное оформление слов одной грамматической категории независимо от произношения. Этот принцип является ведущим в русской орфографии.

Ход, ходок, ходовой – во всех трех случаях корень звучит по-разному, но пишется одинаково.

Тень, ночь, мышь – в третьем из слов конечный согласный всегда твердый, но мягкий знак все равно пишется, так как все три слова принадлежат к III склонению.

II. Фонетический принцип – написание в соответствии с произношением. Этим принципом регулируется лишь несколько правил:

1) правописание приставок на -з/-с (безмерный – бескрайний, разбить – расступиться);

2) написание «ы» вместо «и» после приставок на согласные (предыстория, безыдейный, разыскать, но межинститутский, сверхизысканный (приставки меж- и сверх- – исключения); взимать (исключение); суперигра, дезинфекция (слова с иноязычными приставками)).

III. Традиционный принцип – написание по традиции. Этот принцип регулирует различные непроверяемые написания: безударные гласные (собака, портрет), звонкие и глухие согласные (шлагбаум, рюкзак, асбест), непроизносимые согласные (чувствовать, лестница, сверстник; ровесник, ресницы, яства, блеснуть).

IV. Дифференцирующий принцип – написание для различения значений.

Поджёг дом – поджог дома

Компания – кампания

Типы орфограмм:

та или иная буква в соответствии с фонемой в сильной позиции: мэр - мерить; в слабой позиции: кот – код; наличие или отсутствие буквы: встаньте – бантик;

слитное, раздельное, дефисное написание: полдник, мало образованный, пол-лимона;

строчная или прописная: любовь – Любовь (имя);

перенос части слова с одной строки на другую: лю-бимый, люби-мый и др.;

графические сокращения: ж.р.

Принципы русской пунктуации

Пунктуация – система правил, регулирующих употребление знаков препинания.

Назначение пунктуации состоит в том, чтобы обеспечить читающему правильное понимание смысла написанного (ср.: «Остановиться нельзя идти дальше». – Остановиться, нельзя идти дальше или Остановиться нельзя, идти дальше; Он может быть дома. – Он, может быть, дома?).

Принципы пунктуации:

логический;

структурно-синтаксический;

3) интонационный.

Основания для постановки знаков препинания: смысл высказывания, грамматическое строение предложения, интонация.

1. Собака легла в угол и, поворочавшись, заснула. – На месте паузы перед и запятая не ставится, знаки препинания стоят согласно грамматическому критерию (обстоятельство, выраженное деепричастием, выделено запятыми).

2. Он рассказал об этом всей семье. И друзьям. И соседям. – По правилу однородные члены предложения должны быть разделены запятыми, но автор высказывания оформляет их как отдельные предложения с целью подчеркнуть их значимость.

3. Солнце светит птицы поют. – По смыслу и грамматически после светит необходим знак препинания; выбор его зависит от смысла высказывания (варианты: Солнце светит, птицы поют (пишущий стремится дать общую картину происходящего); Солнце светит. Птицы поют (пишущий просто перечисляет факты, не пытаясь их соотнести)).

Вывод. Главное условие постановки знаков препинания – смысл высказывания. Можно пренебречь интонацией (см. пример 1), грамматическим строением предложения (см. пример 2), но не смысловым членением речи.

Знаки препинания: точка, запятая, вопросительный знак, восклицательный знак, двоеточие, точка с запятой, тире, многоточие, кавычки, скобки, абзацный отступ.

Классификация знаков препинания по функции:

- завершающие – точка, восклицательный знак, вопросительный знак, многоточие;

- выделяющие – кавычки, скобки (Однажды (не помню почему) спектакля не было. – скобки выделяют вставную конструкцию; Твое «некогда» надуманное. – кавычки выделяют слово, регулярно произносимое собеседником и повторяемое говорящим);

- отделяющие – точка, многоточие, вопросительный знак, восклицательный знак, двоеточие, точка с запятой, абзацный отступ (Пора идти домой: уже темнеет. – двоеточие разделяет части бессоюзного сложного предложения, одновременно передавая причинные отношения);

- многофункциональные (способные и выделять, и отделять) – запятая и тире (Мимо проносились дома, деревья, столбы. – запятая разделяет однородные члены предложения; Мысль, несомненно, интересная. – запятые выделяют вводное слово; Он вышел на сцену – в зале стало тихо. – тире разделяет части бессоюзного сложного предложения, одновременно передавая следственные отношения; Пассажиры – их было немного – сидели молча. – тире выделяет вставную конструкцию, небольшую по объему и достаточно тесно связанную по смыслу с основным высказыванием.



МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОГО ЗАДАНИЯ

Вариант контрольной работы выдаётся каждому студенту заведующим заочным отделением.

При выполнении контрольной работы рекомендуется:

- внимательно прочитать вопрос задания;

- подобрать необходимую литературу и другие источники информации по предлагаемому вопросу; 

- выбрать материал из данного методического пособия, касающийся непосредственно вопроса, систематизировать, продумать последовательность изложения. 

При ответе на вопросы задания необходимо обращать внимание на чёткость и конкретность изложения.

Контрольная работа должна выполняться в обычной тетради с двух сторон листа рукописным разборчивым подчерком. С края листов должны быть оставлены поля для замечаний преподавателя. Последовательность выполнения предусматривает запись вопроса задания, а затем изложение материала.

Контрольная работа не может быть оценена положительно, если в ней поверхностно раскрыты вопросы, допущены принципиальные ошибки, а также при условии механически переписанного материала из учебных пособий или другой литературы.

Работа должна быть написана аккуратно, разборчивым почерком, без зачеркиваний и использования корректирующего штриха.

В начале сессии студент сдаёт работу зав.заочным отделением для регистрации и преподавателю на рецензию.

После рецензирования студент должен внимательно изучить все замечания преподавателя и, если требуется, внести соответствующие исправления и дополнения в контрольную работу. Работа оценивается в форме «зачтено» / «незачтено».

Студент, не получивший «зачтено» за контрольную работу до экзамена не допускается.

Для успешного выполнения заданий необходимо усвоить следующий материал программы дисциплины «Русский язык и культура речи»:

1. Языковая норма. Виды норм. Понятие речевой ошибки. Нормализация и кодификация.

2. Акцентологические и орфоэпические нормы в современном русском языке. Особенности русского ударения. Обязательные и вариантные нормы. Произношение заимствованных слов.


3. Лексические нормы в современном русском языке. Правила употребления синонимов, антонимов, паронимов, неологизмов, фразеологизмов, слов иноязычного происхождения.

4 Понятие уместности речи (стилевая, ситуативно-контекстуальная, личностно-психологическая уместность). Чистота речи. Новые слова и трудности их употребления. Трансформация значений. Изменение сферы употребления слов.

5 Стилистические нормы. Особенности функциональных стилей, цели и условия общения.

6. Научный и официально-деловой стили. Унификация языка деловых бумаг. Служебная документация. Документы для 11 внутреннего и внешнего пользования. Основные виды управленческих документов. Чистота речи, канцелярско-бюрократический жаргон, просторечие, слова-паразиты. Плеоназм и тавтология.

7 Язык как средство общения. Формы национального языка (литературный язык, просторечие, жаргон, арго).

8 Речевое взаимодействие. Устная и письменная разновидности литературного языка.

Порядок выполнения контрольной работы.

Контрольное задание выполняется в отдельной тетради, на обложке которой необходимо указать свою фамилию, имя и отчество, группу, название предмета, номер варианта, а также контактные телефоны на случай, если работа окажется написанной неудовлетворительно и ее придется переделывать.

Образец подписи:


Тетрадь

Русский язык и культура речи

Контрольная работа

ПГС-1

Вариант 10

2023-2024 учебный год

Иванов Иван Иванович

Контактный телефон



При выполнении заданий следует указывать их номера и формулировки.

Первое задание проверяет знание орфоэпических норм. Содержит задания, отражающие проблемы, связанные с нормами постановки ударения (акцентологические нормы). Для выполнения данных заданий необходимо использовать нормативные словари русского литературного языка, перечисленные в списке литературы. В случае, когда словари допускают варианты ударения, дополнительный вариант ударения также указывается, но, в отличие от основного – в скобках: договор (договор) Иногда «мнения» словарей могут расходиться, поэтому желательно не ограничиваться при выполнении этого задания только одним словарем. Рекомендуется использовать орфоэпические словари, изданные в последние годы. Например , Орфоэпический словарь под редакцией М.Л.Каленчук и Д.М.Савинова, 2021 года.

Чтобы правильно выполнить второе задание, а именно подобрать русские синонимы к заимствованным словам , нужно обратиться к словарю иностранных слов.

При выполнении третьего задания нужно помнить, что паронимы-это однокоренные слова одной части речи, сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся основным лексическим значением. Например, паронимы: безликий-безличный.Со словом безликий мы можем составить словосочетания: безликий портрет, рисунок, образ.Слово безличный имеет значение: не выделяющийся ничем среди других.Словосочетания: безличный человек, зритель, журнал, ландшафт. При выполнении этого задания вам поможет словарь паронимов под редакцией Г.П.Снетовой и О.Б.Власовой.

При выполнении четвертого задания нужно обратиться к фразеологическому словарю под редакцией Н.В.Баско и В.И.Зимина, где вы сможете найти значение нужного вам фразеологизма.

При выполнении пятого задания необходимо повторить типы лексических ошибок (см. методическое пособие). Ни в каждом предложении есть лексическая ошибка. Данный блок включает задания, связанные с лексическими нормами, а именно: проблемы лексической сочетаемости, связанной с употреблением синонимов, паронимов. Кроме того, представлены предложения, в которых допущены ошибки следующих видов: многословие (плеоназм, тавтология), лексическая неполнота высказывания, употребление слов в несвойственном им значении.

Предложения должны быть написаны в исправленном варианте.

шестом задании подчеркните все вставленные буквы и знаки препинания. Необходимо повторить орфографические и пунктуационные правила.

В седьмом задании нужно определить стиль речи и привести доказательства, примерами из текста.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ

Вариант 1

1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на первый слог:

астролог, агент, алгоритм, взята, верба, генезис, договор, досуха, депозит, знахарь, издавна, искра, кухонный, клала, кремы, ненависть, намерение, псевдоним, средства, сливовый, русло, торты, формулировать, углубить, шарфы,

2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

адекватный, апелляция, баллотироваться, вернисаж, кортеж, корифей, меценат, сертификат.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

абонемент- абонент,

бережный- бережливый,

невежа- невежда,

оклик-отклик,

полис-полюс,

тяготится- тяготеет,

туристский – туристический,

хозяйский- хозяйственный,

4 Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение:

большая шишка, вопрос жизни и смерти, взять реванш, пиррова победа, Содом и Гоморра, калиф на час, дамоклов меч, курить фимиам.

5 Найдите предложения с речевой ошибкой и запишите правильный вариант:

1) В этом пространстве располагался офис моего родственника.

2)Переобулся Иван Леонтьевич из валенок в сапоги, одел сюртук и сел к самовару.

3) «Вам, Олег, нужно улучшить уровень жизни», - сказал учитель.

4) Мелкие тучки высыпали на небе, и проливной ливень настиг нас в пути.

5) Со всего ясного июньского неба сыпались песни жаворонков.

6) Ломоносов добился не только создания университета в Москве, но и приёма в число студентов разночинцев.

 7.В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

8.Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

 6.Прочитайте текст. Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания.

Однажды сидел он в подмосковном домике читал Шекспира и лег поздно. Ветер шумел пустота ночи к т..мительной т..гучести которой он давно-давно привык нап..минала ему почему(то) высокий берег на юге в молодости в тот последний сезон их оборва..ого счастья. Он уснул. Снилось ч..рт знает что и под конец перед р..скатом грома поч..дилось будто умер его последний друг Костя Олсуфьев.

Он выш..л на крыльцо. Ночью лил дождь. Вдруг ударило в голову восп..минанием о тысяч..летиях и краткости человеческой жизни. Земля вым..кла на многие версты и на этой земле (не)было уже Кости Олсуфьева. И его охв..тило отчаяние. Музыка р..мансы и мелодии которые они напевали вдвоем внезапно зазвучали в бе..различной утре..ей тиш..не зазвуч..ли в его душе и от наступившего сиротства качало тело 4. Он зап..хнул плащ.. и пош..л по грязной дороге (в)потьмах в соседнюю деревню куда Костя приезжал летом.

(Лихоносов В.И. «Люблю тебя светло»)

7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.

Современные геодезические приборы и технологии.

В настоящее время создано очень много геодезических приборов и новых геодезических технологий, принципиально отличных от традиционных. В прежние годы для каждого вида измерений существовал свой тип приборов: для угловых измерений теодолит, для высотных измерений – нивелир, для линейных измерений – рулетка и дальномер.

Каждый прибор, в зависимости от предполагаемого использования имел свои точностные характеристики. Создание электронных тахеометров можно считать естественным развитием геодезической техники, связанным с общим развитием приборостроения и электроники. Электронный тахеометр сделал возможным получение координат в любой точке объекта в течение короткого промежутка времени без каких-либо дополнительных или предварительных построений на местности. Точность измерения углов в современном электронном тахеометре достигает половины угловой секунды.


2 вариант

1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на последний слог:

акционер, альянс, аналог, балованный, валовой, (доход), договор, издавна, депозит, крадучись, квартал, ломоть, поутру, отметена, танцовщица, развитой, намерение, псевдоним, средства, сироты, торты, формулировать, углубить, шарфы.

2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

альянс, акция, импорт, инновация, импонировать, меценат, спонтанный, прецедент.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

адресат-адресант,

вдох- вздох,

дипломат-дипломант,

описка- отписка,

освоить – усвоить,

командированный-командировочный,

скрытый- скрытный,

удачный- удачливый.

4.Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение:

 овчинка выделки не стоит, потерянный рай, Вавилонское столпотворение, волк в овечьей шкуре, родиться в рубашке, на воде вилами писано, водить за нос,

крокодиловы слёзы.

5.Выпишите только те предложения, в которых допущены речевые ошибки, записав правильно предложения:

1) В сентябре месяце программирование Windows-приложений потерпело значительные изменения.

2) Мы были шокированы прекрасной игрой актёров.

3) Во время сессии важной оказывается каждая минута времени.

4). Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов друг с другом.

5) Великий русский поэт А.С. Пушкин родился в 1799 году в Москве.

6). На территории древнего города были найдены ценнейшие находки.

7). Сейчас в нашем учреждении нет свободных вакансий.

8).Московский университет по праву считается старейшим российским университетом.

6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

Красоты России ее полей и лесов тума…ых омутов и величестве…ных закатов по…вились на свет не вчера. Именно Север нап…тал жизнь п…колений и даже эпох так что диву даеш…ся. Вместе с Великим Новгородом вместе с белоствольной статной Русью поднялось в…личие Пскова и Суздаля, Владимира и Ростова. Каме…ая громада пр…красного

Г…оргиевского собора на Ильмень-озере, когда он высится буд(то) в облаках (не) просто старина а памятник в…личию человека, какое-то каме…ое государство в небесах. А псковский кремль? Единствен…ый я бы сказал во всей России стари…ый м…нумент величия стойкости и строгой красоты нашего прошлого. Столь же исполне…ы бл…городства и достоинства тв…рения Андрея Рублева когда каждое с…творение его кистью лицо встает как солнце над целой необ…ятной р…вниной и в глубине твоего сердца одновреме…о.

Все это — эпоха когда простой человек почу…ствовал в себе поэта и ощутил, что земля — это нечто большее чем просто нива.

7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.

Я никогда не покидал свою землю, а если и бывал за ее рубежами, то только как солдат или как гость. И я понял, что любовь и привязанность к ней берут начало и воплощение в том месте, где ты живешь, которое стараешься украсить своим трудом, без которого не представляешь жизни.

И где бы я ни был - в Высоких Татрах с их лиловеющими в предвечных сумерках ущельями, на прекрасных перевалах Альп, куда бы ни заносила меня судьба, - ни на одно мгновение не забывал я свою родину. Я тосковал смертно по ней и был счастлив, когда, возвращаясь туда, видел всё, что давно стало неотрывной частью меня самого. Здесь, в станице, я прожил лучшую часть моей жизни и хотел бы здесь завершить ее, чтобы не расставаться с посаженными мною деревьями, с людьми, которые научили меня многому.

Так рано утром, когда на луг падает чистая роса и огненно зарозовеет небо, каждая крохотная росинка, мерцая, отражает в себе явившийся людям торжественный, сияющий над всей землей, славящий жизнь солнечный лик. (В.Закруткин.)


Вариант3.

1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на второй слог:

афера, взята, верба, гектар, договор, дефис, злоба, звонит, жалюзи, знахарь, искра, красивее, кухонный, колосс, квартал, каталог, некролог, намерение, ржаветь, средства, столяр, тефтели, торты, приданное, щавель.


2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

аплодировать, архитектор, контракт, креативный, оккупация, привилегия, эксклюзивный, эксперимент.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

авторитарный- авторитетный,

аргонавт-астронавт,

деловитый-деловой,

дерзать-дерзить,

раздеть-разодеть,

опасливо-опасно,

оплатить –отплатить,

описка-отписка.

4.Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение:

играть первую скрипку, со всех ног, Танталовы муки, мамаево побоище, яблоко раздора, дать маху, днём с огнём, после дождичка в четверг.

5 Найдите предложения с речевой ошибкой и запишите правильный вариант:

1) На чемпионате Европы по фигурному катанию наступил звёздный час российских мастеров.

2) В этом пространстве располагался кабинет директора колледжа.

3) Мой друг знал, какой смертной опасности подвергает он себя, когда спрыгивал с третьего этажа.

4) По дороге на ферму он взошёл к родственнику.

5) Идти против течения не каждый сможет, для этого нужна смелость, решительность, принципиальность.

 6) В докладе я хотел сказать о значении классической литературы и почему я её люблю.

.7). Этот политический деятель был настоящим патриотом Родины.

8) Молчалин работает секретарём Фамусова.

 6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

С Колей Гумилевым своим будущим мужем первым мужем Аня позн…комилась в 1904 году в с…чельник. Ходили покупать игрушки для елки. Был чудесный солнечный день. Легкая пороша выпала ночью а утром еще сыпались мелкие и редкие снежинки. В лучах солнца они к…зались золотистыми (не)натуральными словно нарезан…ыми из ф…льги. Навстречу шли мальчики Гумилевы. Аня ничуть не была заинтересова…а этими щ…голеватыми гимназистами свысока посматривавшими на девочек. (Не) заинтересовал ее и самый плечистый из них Коля Гумилев. Не так отнесся Коля к этой встрече. В ее облике было что-то невысказа…ое таинстве…ое. После этой встречи Коля Гумилев стал поджидать Аню Горенко искать с ней вроде бы случайных встреч. Ане он не нравился. Вероятно в этом возрасте девушкам нравят…ся разочарова…ые молодые люди старше двадцати пяти лет а Коля Гумилев был очень неувере…ым. Роста высокого худощав с несколько удлине…ым бледным лицом но не лише…ый элеган…ности.

7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.

Звуки музыки

Мотив давно изменился. Оставив итальянскую пьесу, Пётр отдался своему воображению. Тут было всё, что теснилось в его воспоминаниях: голоса природы, шум ветра, шёпот леса, плеск реки…

По временам звуки усиливались, вырастали, крепли. Лицо музыканта делалось суровым. Он удивлялся новой силе этих неожиданных мелодий. Казалось, вот-вот несколькими ударами все это сольётся в стройный поток прекрасной гармонии. Но, не успев подняться, мелодия вдруг падала с каким-то жалобным ропотом, точно волна, рассыпавшаяся в пену и брызги.

В гостиной стояла тишина, нарушаемая только шёпотом листьев в саду. Обаяние, овладевшее слушателями, разрушалось, и ночь глядела к ним в темные окна, пока, собравшись с силами, музыкант не ударял вновь по клавишам.

И опять звуки крепли и искали чего-то, поднимаясь в своей полноте выше, сильнее. В неопределённый перезвон вплетались мелодии народной песни, звучавшей то любовью и грустью, то молодой удалью разгула и надежды. Это слепой пробовал вылить своё чувство в готовые и хорошо знакомые формы.

Но и песня смолкала, дрожа в тишине маленькой гостиной той же жалобной нотой неразрешённого вопроса.(По В. Короленко).


Вариант 4

1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на последний слог:

беллетрист, водевиль, гналась, договор, звонит, досуха, забрезжить, заворожит, знахарь, искра, красивее, кухонный, клала, кремы, скандировать, псевдоним, средства, сливовый, торты, формулировать, углубить, свёкла.

2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

аббревиатура, апелляция, баллотироваться, каллиграфия, импульс, информировать, пунктуальный, ординарный.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

иммигрировать-эммигрировать,

бережный- бережливый,

сытый-сытный,

усвоить-освоить

полис-полюс,

дружеский- дружественный,

охладеть-охладить

экономика- экономия.

4.Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение.

 Длинный язык, альфа и омега, трещать по всем швам, сражаться с ветряными мельницами, мамаево побоище, родиться в рубашке, кричать во всю ивановскую, медведь на ухо наступил.

5 Найдите предложения с речевой ошибкой и запишите правильный вариант:

1) Роман «Дубровский» А.С. Пушкин написал в 1833 году.

2) В романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка» имеют место лирические отступления.

3) В городе были приняты эффектные меры по озеленению набережной.

4) Советский писатель активно использует художественные особенности.

5) Коллеги по работе пригласили меня в Третьяковскую галерею.

6) Это засохшая роза, которую подарил мне мой возлюбленный, который живет сейчас в Сан-Франциско.

7) Депутаты отметили, что ухудшается уровень жизни народа.

8) В Камышине прошли съёмки фильма про педагогические династии.

6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

Сознательно читать я научился когда мне было лет четырнадцать.

Я вероятно не сумею пер…дать достаточно ярко и уб…дительно как велико было моё уд…вление когда я почу…ствовал, что почти каждая книга как бы пр..открывает передо мной окно в новый, (не)ведомый мир, ра..казывает мне о людях, чувствах, мыслях и отношениях которых я (не )знал,( не) видел.

Всё более ра...ширяя передо мной пределы мира книги говорили мне о том, как велик и пр..красен человек в стр…млении к лучшему, как много сделал он на земле и каких стр..даний стоило это ему.

И с глубокой верой в истину своего уб…ждения я говорю всем: любите книгу, она облегчит вам жизнь, дружески поможет разобрат…ся в пёстрой и бурной пута…ице мыслей, чувств, событий, она научит вас ув…жать человека и самих себя она окрыляет ум и сердце чувствами любви к миру, к человеку. Любите книгу источник знания. (М.Горький).

7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.

Это было странное, загадочное существо – царскосельский лейб-гусар, живший на Колпинской улице и ездивший в Петербург верхом, потому что бабушке казалась опасной железная дорога, хотя не казались опасными передовые позиции, где, кстати говоря, поручик Лермонтов был представлен к награде за храбрость. Он не увидел царские парки с их растреллиями, камеронами, лжеготикой, зато заметил, как «сквозь туман кремнистый путь блестит». Он оставил без внимания знаменитые петергофские фонтаны, чтобы, глядя на Маркизову Лужу, задумчиво произнести: «Белеет парус одинокий...» Он, может быть, много и недослушивал, но твердо запомнил, что «пела русалка над синей рекой, полна непонятной тоской...». Он подражал в стихах Пушкину и Байрону. Но совершенно очевидно, что это невозможно, ибо он владеет тем, что у актера называется «сотой интонацией». Слова, сказанные им о влюбленности, не имеют себе равных ни в какой из поэзий мира.(А.Ахматова)


Вариант 5

. 1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на последний слог:

агент, атташе, баловать, афера, взята, верба, генезис, договор, дефис, жалюзи, знахарь, искра, квартал, респондент, кухонный, клала, кремы, ржаветь, псевдоним, средства, сливовый, тефтели, торты, упрочить.

2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

авантюрный, имидж, менталитет, продюсер, тираж, фиксировать, одиозный, толерантный.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

авторитарный- авторитетный,

аргонавт-астронавт,

дипломат-дипломант,

деловитый-деловой,

дерзать-дерзить,

раздеть-разодеть,

опасливо-опасно,

оплатить –отплатить,

описка-отписка.

4.Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение:

вывести на чистую воду, до мозга костей, сражаться с ветряными мельницами, мамаево побоище, яблоко раздора, дать маху, днём с огнём, после дождичка в четверг, как с цепи сорвался.

5. Найдите предложения с речевой ошибкой и запишите правильный вариант:

1) Благодаря наводнению на Алтае затопило город.

2) Диплом мой брат получит в июне месяце.

3)У меня сразу же возникла картина в своём воображении.

4). Меня несколько раздражала исполнительная манера певца.

5) Великий русский поэт М.Ю. Лермонтов родился в 1814 году в Москве.

6). Обсаженная серебристыми тополями плотина привлекала внимание

путешественников.

7) Из – за моря выступали горы похожие на стаю облаков и за ними клубились

облака похожие на снеговые горы.

8) Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

Огонь

Никто точно не знает когда впервые овл…дел человек огнём. Может быть,молния зажгла дерево возле его первобытного жилья? Или горячая лава и…вергнутая на заре человечества вулканом нав…ла наших давних предков на первую мысль об огне?

Недаром одно из самых пр…красных и гордых ск…заний древности посв…щено тому, кто открыл для человека об…регаемую богами тайну огня. То был, как говорится в легенде бе…трашный и (не)зависимый Прометей. Разгнева…ые боги н…зринули Прометея на землю и обр…кли его на вечные муки.

С (не)запамятных времен огонь стал постоя…ым верным признаком человека. Путник застигнутый ночью в дороге увидев вдали огонь нав…рняка знал: там люди!

Огонь был нужен человеку для света, для силы: он озарял и обогр…вал жильё, помогал готовить пищу.

Но огнём завладели жадные завис…ливые люди заставившие других отдавать им все свои силы. Огонь пор…дил оружие которое так и стало называться огн…стрельным. (По Л. Кассилю.)

7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.

Мы вступаем в век, в котором образование, знания, профессиональные навыки будут играть определяющую роль в судьбе человека. Без знаний,все усложняющихся, просто нельзя будет работать, приносить пользу. Ибо физический труд возьмут на себя машины, роботы. Человек будет вносить новые идеи, думать над тем, над чем не сможет думать машина. А для этого все больше нужна будет общая интеллигентность человека, его способность создавать новое и, конечно, нравственная ответственность, которую никак не сможет нести машина. Этика, простая в предшествующие века, бесконечно усложнится в век науки. Это ясно. Значит, на человека ляжет тяжелейшая и сложнейшая задача быть человеком не просто, а человеком науки, человеком, нравственно отвечающим за все, что происходит в век машин и роботов. Общее образование может создать человека будущего, человека творческого, созидателя всего нового и нравственно отвечающего за все, что будет создаваться. Учение – вот что сейчас нужно молодому человеку с самого малого возраста. Учиться нужно всегда.


Вариант6

Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те слова, где ударение падает на первый слог:

аналог, банты, бочковый, валовой (доход),верба, еретик, завидно ,злоба, издавна, квартал, красивее, маркетинг, ремарка, ненависть, начались, памятуя, принудить, протокол, столяр, раззвонит, торты, танцовщица, углубленный, феномен, ханжество.

2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

альянс, дебитор, инновация, импонировать, риэлтор,

креативный, сертификат, прецедент.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

бережный-бережливый,

двойной –двойственный,

дипломат-дипломант,

классный-классовый,

описка- отписка,

освоить – усвоить,

скрытый- скрытный,

удачный- удачливый.

4.Объясните значение фразеологических выражений:

 жить душа в душу, потерянный рай, Вавилонское столпотворение, волк в овечьей шкуре, родиться в рубашке, на воде вилами писано, водить за нос, сизифов труд.

5. Найдите предложения с речевой ошибкой и запишите правильный вариант:

1)Молодой юноша указал мне путь к железнодорожному вокзалу.

2.) Директором были приняты эффектные меры.

3). Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

4) Чёрная речка– это где погиб на дуэли А.С. Пушкин.

5) Мой отец занимает важный пост.

6). Советский писатель активно использует художественные особенности.

7). Коллеги по работе пригласили меня в Третьяковскую галерею.

8) Это засохшая роза, которую подарил мне мой возлюбленный, который живет сейчас в Сан-Франциско.

6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

Пр…должить самого себя в своем ребёнке это великое счастье. Ты будешь смотреть на своего ребёнка как на единстве…ое в мире (не)повторимое чудо. Ты готов будешь отд…вать всё лишь бы сыну твоему было хорошо. Но (не) забывай что он должен быть прежде всего человеком. А в человеке самое главное чувство долга перед теми, кто делает тебе добро. За добро которое ты будешь давать ребенку, он переживёт чувство пр…знательности благ…дарности лишь тогда когда он сам будет делать добро для тебя – отца матери вообще для людей старших пок…лений.

Помни что детское счастье по своей природе эг…истично добро и благо созданное для ребёнка старшими он воспринимает как нечто само собой разумеющееся. До тех пор пока он не почувствовал не пережил на собстве…ом опыте что источник его радостей –труд и пот старших он будет убеждён что отец и мать существуют лишь для того чтобы приносить ему счастье. Может получит…ся что в честной трудовой семье, где родители души не чают в детях отд…вая им все силы своего сердца,дети вырастут бе…ердечными эг…истами. (По Г. Сухомлинскому.)


7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.

Меморандум о взаимопонимании между министерством энергетики российской федерации и министерством экономического развития и энергетики королевства Швеция по сотрудничеству в области энергетики.

Сотрудничество может осуществляться в следующих формах:

обмен на регулярной основе информацией и статистическими данными, находящимися в открытом доступе;

развитие российско-шведских партнерств и обмен информацией, между университетами, научно-исследовательскими организациями, предприятиями, а также другими организациями, занимающимися распространением новых технологий;

содействие мероприятиям, направленным на повышение энергоэффективности в рамках сотрудничества между российскими и шведскими городами или регионами;

совместные семинары, конференции, обучающие программы;

содействие в создании и деятельности российско-шведского делового форума по вопросам энергоэффективности– любые другие формы сотрудничества, которые могут быть согласованы Сторонами.


Вариант 7

. 1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на последний слог:

аристократия, атташе, баловать, генезис, договор, дефис, диспансер, жалюзи, знахарь, искра, издавна, квартал, каталог, кухонный, клала, начались, намерение, партер, псевдоним, средства, сливовый, тефтели, торты, упрочить, щавель.

2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

имидж, импонировать, меркантильный, менталитет, панацея, пиетет, одиозный, фиаско.


3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

авторитарный- авторитетный,

аргонавт-астронавт,

дипломат-дипломант,

деловитый-деловой,

дерзать-дерзить,

раздеть-разодеть,

опасливо-опасно,

теоретический-теоретичный.

4.Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение:

высший пилотаж, два сапога пара, жить душа в душу, потерянный рай, Вавилонское столпотворение, волк в овечьей шкуре, родиться в рубашке, сделать из мухи слона.

5. Найдите предложения с речевой ошибкой и запишите правильный вариант:

1)Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза.

2). Как изображали Пугачёва Пушкин и его враги?

3). Ясная поляна– это где родился великий русский писатель Л.Н.Толстой.

4) Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

5) С большим эпосом поэт говорил о себе и о своём творчестве.

6) В колледже за нарушение правил накладывают штраф.

7) Это квартира, которую подарила нам бабушка, которая живет сейчас

в Волгограде.


8) Появление большого количества неподготовленных публичных выступлений приводит не только к демократизации речи, но и к резкому снижению её культуры.

6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

Антонио Минази монах-доминиканец из итальянского города Реджо-ди-Каламбрия с уд…влением уставился на море. Там где обычно корабли рас…екали носом волны в воздухе зависли величестве..ые замки. А чуть подальше движет…ся целое войско рыцарей в латах! Монах настолько был пор…жен сверх…естественными видениями что написал об этом книгу. Антонио поверил в мираж призрак внезапно по…вившийся в воздухе. Конечно никаких дворцов там (не) было и в помине. Сегодня такие явления мы называем фата-моргана – по имени л…гендарной феи Морганы которая согласно древнему пр…данию своим волшебством м…рочила людей.

Миражи по…вляются везде где чередуются слои теплого и холодного воздуха. На их границе и возникает столь (не)обычный оптический эффект воздух отражая лучи пр..вращается в некое подобие зеркала. Эти картинки постоя…о перемещаются, и мы видим уд…вительные вещи, которые на самом деле могут находит…ся очень далеко от нас.

Такие природные явления часто можно наблюдать например в пустынях где днем раскале…ый песок нагревает воздух внизу а выше он остается холодным.

7.Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.

 Слово – устное и особенно письменное – играет исключительную роль в межгосударственных отношениях, а следовательно, и во всей дипломатической деятельности. Еще Демосфен в речи «О преступном посольстве» говорил, что послы не имеют в своем распоряжении ни боевых кораблей, ни тяжелой пехоты, ни крепостей, их оружие – слова и благоприятные возможности. Когда проводятся важные переговоры, эти возможности мимолетны. Если они упущены, то упущены навсегда. Посол, который медлит и не дает возможности воспользоваться удобным стечением обстоятельств, не просто упускает благоприятные возможности, а теряет власть над событиями. Как видно из этих высказываний древнегреческого оратора, уже в античном мире отдавали себе отчет в том, что слово в дипломатии «не пустой звук», а сгусток воли государства, дающий или, наоборот, отнимающий власть над ходом событий. Как же должно быть взвешено, рассчитано на всевозможные реакции такое слово, прежде чем оно будет написано или произнесено!


Вариант8

1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на первый слог:

арест, банты, брокколи, еретик, включишь, дефект, злоба, завидно, квартал, ремарка, развитой, отметена, поутру, русло, начались, откупорить, облегчить, принудить, протокол, столяр, памятуя, танцовщица, углубленный, жалюзи, ханжество.


2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

афиша, дискуссия, конгресс пейзажист, оппонировать, одиозный, менталитет, цитадель.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

абстрактность-абстракция,

бережный- бережливый,

поглотить-проглотить,

оклик-отклик,

полис-полюс,

тяготится- тяготеет,

термальный-термический,

сатирический- сатиричный.

4 Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение:

краеугольный камень, мелкая сошка, взять реванш, пиррова победа, Содом и Гоморра, длинный язык, дамоклов меч, плыть по течению.

5 Найдите предложения с речевой ошибкой и запишите правильный вариант:

1) Текст повести написал В.Белов.Он относится к художественному стилю.

2) .Наши деды и прадеды костьми легли за нашу Родину.

3) Все учителя школьной конференции получили памятные сувениры.

4) Внутренние чувства главной героини романа Л.Н.Толстого меняются.

5)В этом пространстве располагался офис моего родственника.

6) Моим родителям нужно улучшить уровень жизни.

7)Убеждать этого упрямца бесполезно, все слова ему как об стенку горох.

8) У него никогда нет денег на такси.

.6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

Ра…казы людей видевш…х шаровую молнию наталкивают…ся порой на такое(же) (не)доверие как ра…казы о встречах с летающ…ми тарелками. Многие оч_видцы пр…дпочитают (не)распространят…ся о виде…ом. Между тем и…следования проведё…ые только в одной (не)большой д…лине в Австрийск…х Альпах пок…зали что за шестьдесят лет на те…итории в сто квадратных километров шаровую молнию видели дев…тнадцать раз. В нашей стране данные наблюдений за шаровыми молниями соб…раются группами учёных при Ярославск…м государстве…ом_ун…верситете и при Институте высоких температур в Москве. В банке данных ро…ийских ученых есть в час…ности информац…я о сорока пяти встречах вое…ых самолетов с шаровыми молниями.

Летом 1753 года профе…ор Рихман погиб наблюдая в Петербурге за воздействием грозы на изобрете…ое им устройство для изм…рения электрического поля в атмосфере.

7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него:


В марте текущего года наша компания заключила с вами договор на изготовление и установку пластиковых окон для оборудования офисных помещений. Общее количество окон составило 48 штук, сумма договора 593000 рублей. Следуя договору, окна должны были быть установлены в срок до 1 сентября. На сегодняшний день работы выполнены лишь на треть, несмотря на полную оплату с нашей стороны. Учитывая, что наша компания полностью выполнила обязательства по оплате, мы требуем в кратчайшие сроки выполнить работы по установке окон в полном объёме, а также устранить недостатки, описанные в ранее присланных претензиях, в срок до 1 ноября, либо вернуть нам денежные средства за невыполненные работы. Также мы намерены требовать компенсацию за причинённый ущерб.

В случае невыполнения вашей компанией взятых на себя по договору обязательств, либо в случае отказа в возврате денежных средств и выплаты компенсации, мы обратимся в суд РФ, а также составим жалобу в Прокуратору РФ по месту расположения вашей фирмы.


Вариант 9

1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на последний слог:

Агент, взята, верба, гектар, договор, дефис, злоба, звонит, жалюзи, знахарь, искра, красивее, кухонный, колосс, квартал, начались, намерение, псевдоним, ржаветь, средства, сливовый, тефтели, торты, приданное, шавель.


2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

антракт, апатия, конфедерация, мемуары, привилегия, эксклюзивный,

эксперимент, элитарный.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

барский-барственный,

безликий-безличный,

деловитый-деловой,

дерзать-дерзить,

здравица-здравница

раздеть-разодеть,

опасливо-опасно,

оплатить –отплатить,


4.Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение:

наступать на одни и те же грабли, краеугольный камень, два сапога пара, длинный язык, дамоклов меч, плыть по течению, рабочая лошадь.

5 Найдите предложения с лексической ошибкой и запишите правильный вариант.


1)При написании сочинения я взглядываю в словарь.

2).Великий русский писательФ.М. Достоевский пробыл на омской каторге

С 1850 по 1854 год.

3) Благодаря наводнению во многих странах Европы затопило города.

4) .Диплом мой брат получит в июне месяце.

5).У меня сразу же возникла картина в своём воображении.

6). Меня несколько раздражала исполнительная манера певца.

7). Великий русский поэт М.Ю.Лермонтов родился в 1814 году в Москве.

8).Марфа Тимофеевна увела Лизу к себе наверх, сказав, что на ней лица нет.
6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

Память моя память что ты делаешь со мной?! Всё прямее всё т..желее твои дороги и каждая дальняя вершина чудится уд..вительной ч…совней сулящей усп…коение.

Стою на житейском ветру голым деревом з…вывают во мне ветры выдувая звуки и краски той жизни, которую я так любил.

И все( не) умолкает во мне война сотр…сая усталую душу. Багровый свет проб…вается сквозь немую толщу времени и сплющен…ая окаменелая но ( не) утерявшая запаха гари и крови клубится она во мне. Успокоения хочется. Но нет его даже во сне и во сне мучаюсь я прячусь от взрывов и где-то за полночь начинаю с ужасом понимать это уже не та война от теперешних взрывов не спрятат…ся не укрыт…ся. Я тогда покорно жду последней вспышки - вот сверкнет бело осл…пительно скорчит меня последней суд…рогой оплавит и унесет искрой в глубину так и( не) постигнутого моим разумом мир..зданья. Оттого вижу, что был уже песчинкой в огромной буре кружился летал где-то между жизнью и смертью, и совсем случайно, капризом или волей судьбы, (не) унесло меня в( не)бытие, а сбросило на изнуре…ую землю.( В.Астафьев).

7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.

«Привет, Леха! Пишет тебе твой друг Серёга из архангельской глубинки.

Очень скучаю по городу и по нашим общим приколам. Здесь гулять почти негде, на улице грязь, рядом с бабушкиной избёнкой болото, в котором квакают лягушата. Весь день читаю книги, которые задала училка по литературе, вобщем, образовываюсь, так сказать. Бабулька тоже решила закручивать гайки: «Сергунчик, расскажи, о чём пишут в книжечке?» Тягомотина страшная! Еще я ездил окучивать картошечку, поливал огурчики, помидорчики и даже успел поесть иргу. На следующей неделе предки обещают вернуться в город. Так что сильно не скучай! Скоро обязательно встретимся и всеми правдами и неправдами получим согласие родителей на долгожданный сплав по нашей бурной реке.

P.S.: Забери, пожалуйста, у Коляна мой планшет. Очень боюсь, что он его сломает».


Вариант 10

1.Внимательно прочитайте слова. Выпишите только те, где ударение падает на первый слог:

аналогия, банты, бочковый, брокколи, водевиль, гналась, договор, звонит, злоба, досуха, жалюзи, забрезжить, заворожит, знахарь, искра, квартал, красивее, кухонный, клала, кремы, средства, сливовый, торты, творог, углубить, свёкла.

2. Подберите к заимствованным словам русские синонимы:

афиша, апробация, диплом, митинг, имидж, креативный, цитадель, филистер.

3.Составьте словосочетания со следующими паронимами:

злой-злостный,

геройский -героический,

дружный-дружественный,

иммигрировать-эммигрировать,

сытый-сытный,

тяжёлый-тяжкий,

охладеть-охладить

экономика- экономия.

4.Объясните значение фразеологических выражений, с одним из них составьте сложное предложение.

Глаза разбегаются, два сапога пара, трещать по всем швам, сражаться с ветряными мельницами, мамаево побоище, родиться в рубашке, медведь на ухо наступил, в упор не видеть.

5 Найдите предложения с лексической ошибкой и запишите правильный вариант.

1) Сознательно читать я научился когда мне было лет четырнадцать.

2). В романе А.С.Пушкина имеют место лирические отступления.

3). В городе были приняты эффектные меры по озеленению набережной.

4). Режиссёр постановки активно использует художественные особенности.

5). Коллеги по работе пригласили меня в Третьяковскую галерею.

6) Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

7) Депутаты отметили, что ухудшается уровень жизни народа.

8) Глаза у Аннушки полезли на лоб, когда она развернула свёрточек.


6. Перепишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания.

Активная жест…куляция (не)заменимый помощник речи когда оратору приходит…ся выступать на почтительном ра…тоянии от публики. (По)этому актеры на сцене жест…кулируют г…раздо активнее чем в кино. Жесты выдают человека когда он лжет. Зрители которым было дано задание выр…жать в…сторги по поводу заведомо бе…помощного фильма разобл…чали себя скудостью и (не)выразительностью жест…куляции. По (не)которым (не)зависимым от слов движениям вроде постукивания пальцами по столу мы можем судить о внутре…ем состоянии соб…седника угадываем исходящую от него доброж…лательность или угрозу. Другие движения например почес…вание затылка св…детельствуют о (не)хватке слов или смущении говорящ…го. Может быть в этом жесте заложе…а так(же) подсознательная попытка ст…мулировать мозг. Этими вопросами занимает…ся психология жестов. Она однако соверше…о бе…ильна перед загадкой того как име…о мозг контролирует движения рук и включает их в контекст поведения и речи.

7. Определите стилевую принадлежность данного текста и обоснуйте свое мнение примерами из него.


. Общественная палата РФ намерена создать орган, призванный помочь русскоязычным жителям зарубежных стран. Причем, под «русскоязычными» подразумеваются не только славяне, но и представители тех народов бывшего СССР, для которых языком коммуникации служит русский язык. Те, кто не могут до сих пор смириться с ситуацией, в которой оказались по вине трех китов новейшей истории: Ельцина, Кучмы и Кравчука. Власть Советов была суровой, но в памяти многих – заботливой. Чем, впрочем, отняла у большей части народа всякую инициативу к «самостоятельности». А те, кто решился на демонтаж СССР, оказались способными на все. Обретя суверенитет, Россия в последующем отказывается от своих колоний, чего в истории никогда не наблюдалось. И теперь, спустя полтора десятка лет, в России создается рабочая группа по защите соотечественников за рубежом, куда войдут не только представители Общественной палаты, но и сами соотечественники. Возглавит эту группу известный адвокат и член ОП Анатолий Кучерена. Новый орган призван помочь бывшим согражданам решить самые разные проблемы, в том числе возращения в Россию


ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ к зачёту

по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи.

Современное состояние русского языка.

Литературный язык и языковая норма. Типы норм.

Лексикография. Типы словарей и их назначение.

Понятие культуры речи, её социальные аспекты, качества хорошей речи.

Текст и его структура. Функционально-смысловые типы речи.

Функциональные стили литературного языка.

Жанры деловой и учебно-научной речи.

Особенности русского ударения. Орфоэпические нормы.

Слово, его лексическое значение. Происхождение и формирование русской лексики.

Активный словарный запас русской лексики. Пассивная лексика.

Фразеологические единицы русского языка. Происхождение фразеологизмов.


ПЕРЕЧЕНЬ ИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ

Основные источники

1. Самсонов Н.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие – М.: Оникс, 2019. – 304с.

2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2000.

3. Боженкова Р.К. Русский язык и культура речи. – М.: ФЛИНТА- Наука, 2011. – 607с.

4. Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. Русский язык 10-11 классы. в 2 частях. Базовый уровень. – М.: «Русское слово», 2019 г.

Дополнительные источники

1. Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Дарение. Грамматические формы. – М.: Русский язык-Медиа, 2005.

2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Оникс, 2005.

3. Орфографический словарь русского языка. – М.: ЛадКом, 2010.

4. Фразеологический словарь русского языка //под ред. И.В.Федосова. – М.: ЛадКом, 2009.

5. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М.: Айрис-пресс, 1998. -208 с.

6. Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С. Развитие речи: теория и практика обучения. – М.: Линка-пресс, 1994. -192с.


Интернет-ресурсы

1.Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ) .- Режим доступа к библиотекеhttp://www.feb-web.ru;

2. E-Lingvo.net. - Режим доступа к библиотеке: http://e-lingvo.net/files

3. Библиотека на Philology.ru. - Режим доступа к библиотеке: http://www.philology.ru;

4. Durov.com. - Режим доступа к библиотеке http://www.durov.com/;

5.Чернильница. - Режим доступа к библиотеке http://www.kulichki.com/inkwell;

6.Поиск электроны книг. -Режим доступа к библиотеке: http://www.poiskknig.ru;

7. Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов. [Электронный ресурс]: Учебно-методические материалы. – Режим доступа: www.fcior.edu.ru;

8. Национальный портал "Российский общеобразовательный портал». - Режим доступа: http://www.school.edu.ru;

9. Специализированный портал «Информационно-коммуникационные технологии в образовании». - Режим доступа:http://www.ict.edu.ru;

10. Электронная библиотека и учебники. - Режим доступа: http://subscribe.ru/group/mehanika-studentam/.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.

Похожие публикации