The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии
Выполнил ученик 8 класса СОШ № 10 Кононенко Виталий
Сompleted the 8th grade student of school № 10 Kononenko Vitaliy
900igr.net
Great Britain
Великобритания состоит из четырех частей: Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия. Каждая часть – это отдельная страна со своей столицей, флагом, национальной эмблемой, историей и культурой.
The United Kingdom consists of four parts: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. Each part is a separate country with its capital, the flag, the national emblem, history and culture.
The Union Jack
Флаг Великобритании называется «The Union Jack». Он состоит из трех крестов: крест святого Георгия, покровителя Англии, крест святого Андрея, покровителя Шотландии, и крест святого Патрика, покровителя Ирландии.
UK flag called "The Union Jack". It consists of three crosses: the cross of St. George, the patron Saint of England, the cross of St. Andrew, the patron Saint of Scotland, and the cross of St. Patrick, the patron Saint of Ireland.
England - Англия
Одна из частей Великобритании. Столица – Лондон. Национальная эмблема – красная роза.
One of the parts of the UK. The Capital, London. The national emblem is the red rose.
Scotland - Шотландия
Вторая по величине часть Великобритании. Столица – Эдинбург. Национальная эмблема – чертополох.
The second largest part of the UK. The Capital, Edinburgh. National emblem – the Thistle.
Wales - Уэльс
Еще одна часть Великобритании. Столица – Кардифф. Национальная эмблема – лук-порей и желтый нарцисс.
Another part of the UK. The Capital Is Cardiff. National emblem – the leek and daffodil.
Northern Ireland –
Северная Ирландия
Четвертая часть Великобритании. Столица – Белфаст. Национальная эмблема – трилистник.
The fourth part of the UK. The Capital Is Belfast. National emblem – the Shamrock.
Red rose - Красная роза
Роза с красными лепестками и белыми тычинками — традиционная эмблема Великобритании. Она представляет собой самый известный нагрудный знак английских королей. После войны Алой и Белой Розы, названной так по нагрудным знакам фамилий, боровшихся за корону, алая роза Ланкастеров и белая роза Йорков были объединены в форме, которая носит название "Розы Тюдоров". В недавние времена красная роза была одобрена европейскими политическими партиями в качестве эмблемы социализма.
Rose with red petals and white stamens — the traditional emblem of great Britain. This is the famous badge of the English kings. After the war of the Roses, so named for the breastplate of the names who fought for the crown, the red rose of Lancaster and white rose of York were merged to form which is called "Tudor Roses". In recent times the red rose has been endorsed by the European political parties as an emblem of socialism.
London - Лондон
Столица Англии и Великобритании.
The capital of England and the UK.
Тауэрский мост.
Tower bridge
Thistle - Чертополох
В древние времена викинги высадились на восточном побережье Шотландии с намерением захватить и ограбить страну. Скотты собрали все свои боевые силы и заняли расположение за рекой Тэй, где имелся удобный брод. Они разбили лагерь и расположились на отдых, считая что враг не станет наступать до следующего дня. Однако викинги были рядом; не обнаружив охраны и часовых вокруг лагеря скоттов, они пересекли реку с намерением внезапно напасть. Они разулись, чтобы шуметь поменьше при передвижении к лагерю. Но вдруг один из викингов наступил на чертополох. От внезапной и острой боли он вскрикнул. Услышав крик, скотты подняли в лагере тревогу. Викинги вынуждены были отступить, а чертополох, в знак признательности за такую вот неожиданную помощь, шотландцы выбрали в качестве своей национальной эмблемы....
In ancient times, the Vikings landed on the East coast of Scotland with the intent to capture and Rob the country. Scott has collected all his military forces and took positions behind the river Tay, where there was a convenient Ford. They made camp and settled down to rest, believing that the enemy won't attack until the next day. However, the Vikings were near; found no guards and sentinels around the camp of the Scots, they crossed the river with the intention of a surprise attack. They took off his shoes to make less noise when moving to the camp. But suddenly, one of the Vikings stepped on a Thistle. From a sudden and sharp pain he screamed. Hearing the scream, the Scotts raised in the camp alarm. The Vikings were forced to retreat, and the Thistle, as a token of gratitude for this unexpected help, the Scots chose as its national emblem....
Edinburgh - Эдинбург
Столица Шотландии.
The Capital Of Scotland.
Leek and yellow daffodils – Лук порей и желтые нарциссы
Уэльс - это страна, в которой существуют две эмблемы. Легенда гласит, что св. Давид просил своих людей прикреплять лук-порей к шляпам и вставлять его в петлицы одежды, чтобы легко отличаться во время битвы от своих врагов – англосаксов. День святого Давида празднуется в начале весны, когда цветут нарциссы, символизирующие зарождение новой жизни. Этот цветок стал второй, более изящной эмблемой Уэльса, тогда как первой официальной эмблемой является лук-порей.
Wales is a country in which there are two emblems. Legend has it that St. David had asked his men to attach a leek to the hat and insert it into the buttonhole of the garment to easily vary during the battle from their enemy, the Anglo – Saxons. The day of St. David is celebrated in the beginning of spring when daffodils are blooming, symbolizing the birth of a new life. The flower has become a second, more graceful emblem of Wales, while the first official emblem is the leek.
Cardiff - Кардифф
Столица Уэльса.
The Capital Of Wales.
Shamrock - Трилистник
Покровитель Ирландии Святой Патрик знаменит тем, что принес в Ирландию христианскую веру. Пытаясь однажды втолковать вождю-язычнику понятие Святой Троицы, Св. Патрик сорвал лист клевера и пояснил, что существуют бог-отец, бог-сын и бог-святой дух, но они едины, как три листка на одном ростке.
Такое наглядное объяснение достигло цели, и благодарный вождь проникся христианским духом, повелев своим подданным следовать его примеру. Так Св. Патрик убедил ирландцев в том, что триединый бог лучше, чем множество разрозненных языческих идолов. И с тех пор трилистник стал одним из любимых национальных символов ирландцев.
The patron Saint of Ireland Saint Patrick is famous because brought to Ireland the Christian faith. Trying once to explain to the chief pagan concept of the Holy Trinity, St. Patrick plucked a leaf of clover and explained that there are God the father, God the son and God the Holy spirit, but they are one, as three leaves on a single sprout. Such a clear explanation reached the goal, and the grateful leader imbued with the Christian spirit, commanding his subjects to follow his example. So SV. Patrick convinced the Irish people that the triune God is better than a lot of disparate pagan idols. And since then, the Shamrock has become one of the favorite national symbol of the Irish.
Belfast - Белфаст
Столица Северной Ирландии.
The Capital Of Northern Ireland.
Queen Elisabeth I - Королева Елизавета I
Елизавета I (7.09.1533 – 24.03.1603) – королева Англии и Ирландии с 1558г. Время ее правления – «Золотой век» в истории Англии. Развиваются все отрасли хозяйства, увеличивается армия, Англия становится колониальной империей. Это время расцвета культуры, и возрастающего значения Англии на мировой арене (разгром испанской Армады). В ее время творили: Уильям Шекспир, Марлоу.
Elizabeth I (7.09.1533 – 24.03.1603) – Queen of England and Ireland with 1558г. The time of her reign the "Golden age" in the history of England. Develop all sectors of the economy, increasing the army, England becomes a colonial Empire. This is the heyday of culture, and the increasing importance of England on the world stage (the defeat of the Spanish Armada). In her time did: William Shakespeare, Marlowe.
Queen Anne - Королева Анна
А́нна (6.02.1665 – 1.08.1714) – первый монарх юридически объединённой Великобритании. Правление Анны – период расцвета культуры и науки и становления британского Просвещения. В ее время творили: Даниэль Дефо, Джонатан Свифт, работал Исаак Ньютон.
Анна (6.02.1665 – 1.08.1714) – the first legally monarch of the United Kingdom. The reign of Anne – the heyday of culture and science and the formation of the British Enlightenment. In her time worked: Daniel Defoe, Jonathan swift, worked for Isaac Newton.
Queen Victoria - Королева Виктория
Виктория (24.05.1819 – 22.01.1901). Она пробыла на троне почти 64 года – больше, чем любой другой монарх Великобритании. Викторианская эпоха совпала с промышленной революцией, это период наибольшего расцвета Британской империи.
Victoria (24.05.1819 – 22.01.1901). She remained on the throne for nearly 64 years – longer than any other monarch of great Britain. The Victorian era coincided with the industrial revolution is the period of greatest prosperity the British Empire.
Queen Elisabeth II - Королева
Елизавета II
Елизавета II (родилась 21.04.1926) – ныне царствующая королева, взошла на престол в 1952. королева Великобритании лишь царствует, но не правит. Она осуществляет обширнейшие представительские функции, участвует в различных благотворительных мероприятиях.
Елизавета II (born 21.04.1926) – now the reigning Queen, ascended the throne in 1952. only the Queen of England reigns but does not rule. It carries out extensive Executive functions, involved in various charity events.
Горбачёва Марина Юрьевна