Работа английского клуба «Amazing Benoy» для учащихся 2 – 5-х классов
Английский клуб “Amazing Benoy”
Предлагаемая программа предназначена для учащихся 2 – 5-х классов.
В современном многополярном мире обучение иностранным языкам рассматривается под углом зрения обучения коммуникативной деятельности и, прежде всего, умению общаться с представителями различных иноязычных культур, где английский язык выступает в роли связующего звена.
Наблюдается повсеместная активизация процесса глобализации и гуманитаризации среднего образования, которая обусловлена прежде всего, социальным заказом общества в переломный период его развития, когда приоритетным становится духовное, патриотическое и интернациональное воспитание учащихся. Возрастает интерес к изучению истории и культуры других стран и народов.
В данной связи, особое значение приобретает целенаправленное приобщение учащихся ко всему лучшему, что есть у других народов, но с опорой на национальные и культурные традиции своего народа.
Деятельность “Английского клуба” играет свою положительную роль в образовании и воспитании подрастающего поколения, в формировании личности гражданина. Работа клуба становится важным звеном в сложной структуре внеклассной работы, поскольку он обладает большим воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом и вносит свой вклад в решение, поставленных перед школой, задач.
Одной из главных своих приоритетов клуб считает коммуникативное и социокультурное развитие личности обучаемого, подготовку его к межкультурному общению, расширение его кругозора, его информированности и общей эрудиции, формирование чувства любви к своему народу, его культуре, духовно-нравственным традициям через знакомство с иноязычной культурой.
В основе программы лежат два принципа: проблемно-тематический и хронологический. Почти все темы нацеливают учащихся на выполнение проектных работ, таких как проекты- спектакли, проекты-журналы и проекты-заседания по различным секциям.
Набор в группы предполагается свободный, состав постоянный и переменный.
Предполагается следующий объём работы клуба: при продолжительности занятия одной группы учащихся количеством 10-15 человек — 2 часа 2 раза в неделю, общее количество в год составит 144 часа или при работе 3 часов 2 раза в неделю, общее количество в год составит 216 часов.
Границы возраста могут варьироваться с учётом индивидуальных особенностей детей и степени их интеллектуальной подготовки.
В качестве процедур оценивания результатов работы в клубе по программе могут использоваться всевозможные тематические тестирования, ролевые игры, праздники, выставки, конкурсы, олимпиады, учебно-исследовательские конференции, защита проектных работ, спектакли и т.п.
По каждому разделу программы планируются групповые и индивидуальные, практические и теоретические формы работы с учащимися.
Для реализации программы используются современные материально-технические средства, такие как телевидение, слайды, кинокамеры, видеомагнитофоны и магнитофоны.
Работа “АНГЛИЙСКОГО КЛУБА” в школе направлена на достижение следующих целей:
1. развитие и воспитание у учащихся:
познавательных способностей;
интеллектуальных умений и ценностных ориентаций;
системы личностных отношений;
способности к самооценке и самонаблюдению;
эмоционально-ценностных отношений к миру; чувства, эмоции;
личностных качеств, таких как коммуникабельность, культура общения, толерантность, целеустремлённость, умение работать в сотрудничестве, ответственность, самостоятельность, творческая активность;
положительного отношения к иностранному языку, к культуре народа, говорящего на этом языке; любовь и уважение к своей национальной культуре, к своему родному языку.
стремление к взаимопониманию людей разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры;
понимания важности изучения иностранных языков в современном мире и потребности пользоваться ими как средством межличностного и межкультурного общения, как одного из способов самореализации и социальной адаптации, развития самообразовательного потенциала для удовлетворения личностных интересов в изучении иностранных языков в тех или иных сферах общения, областях знаний.
2. формирование знаний о культуре, реалиях и традициях стран изучаемого языка, представлений о достижениях культуры своего и других народов в развитии общечеловеческой культуры, осознание особенностей своего мышления на основе сопоставления изучаемого языка с родным.
3. приобретение опыта творческой и поисковой деятельности (индивидуальной и в сотрудничестве), умения осуществлять проектную деятельность (в том числе меж предметного характера),
4. формирование и совершенствование коммуникативной компетентности в совокупности её составляющих:
социокультурная компетентность — приобщение учащихся к культуре стран изучаемого иностранного языка, её связями и с ветвями мировой культуры в рамках более широкого спектра тем, отвечающим опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся школы на разных её этапах (3-5-е и 6-9-е классы), формирование умения представлять свою республику, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; стимулирование школьников к осознанию себя как носителя определённых социокультурных взглядов, как гражданина своей республики, как члена мирового сообщества;
учебно-познавательная компетентность – дальнейшее развитие общеучебных и специальных учебных умений (например, выборочное использование перевода); ознакомление с доступными им путями и методами самостоятельного изучения языков и культур, использования новых информационных технологий (Интернет, видео); обучение технике работы с отечественной и зарубежной справочной литературой, развитие навыков работы с книгой, журналами и газетами; развитие культуры умственного труда учащихся при сборе, обработке и интерпретации различных видов культуроведческой информации
Реализация указанных целей и формирование названных компетентностей достигается в результате освоения следующего содержания образования, представленного в виде блоков, соответствующих выделенным компонентам коммуникативной компетенции.
ТЕМА | Время проведения | Кол-во часов |
| ||
1. Вводно-организационное занятие Welcome to our club! |
| |
2. Обсуждаем план работы на год |
| |
3. Добро пожаловать в Чеченскую республику! Welcome to the Chechen Republic! |
| |
4. Просмотр видеофильма “Travelling around the Chechen Republic” |
| |
5. Языки мира – сколько их? Английский вокруг нас! |
| |
6. Новости планеты (наука, техника, искусство) |
| |
7. Почему я горжусь моим родным языком? Why I am proud of my native language. Конкурс сочинений. |
| |
8. Английское чаепитие и чеченская национальная кухня. |
| |
9. Полиглоты — кто они? |
| |
10. Просмотр мультфильма о пророке Мухаммаде с.а.с. Обсуждение мультфильма. |
| |
11. Rhymes and funny songs! Конкурс детских стишков и рифмовок. |
| |
12. История села Беной-Ведено. The history of Benoy. |
| |
| ||
13. Просмотр мультфильмов на английском языке по Кораническим рассказам. |
| |
14. Роберт Бернс и его Шотландия |
| |
15. Переводы английской поэзии С.Я. Маршаком. Жемчужины поэзии. |
| |
16. Просмотр видеофильма “Шотландия” |
| |
17. Национальные герои Великобритании и Чеченской республики. |
| |
18. Герой, которым я горжусь. Конкурс сочинений. |
| |
19. Новости планеты |
| |
20. Англоговорящие страны |
| |
21. Конкурс стихов о зиме на английском языке. |
| |
| ||
22. Новости планеты |
| |
23. Инсценирование отрывка из «Книги джунглей» Р. Киплинга. |
| |
24. Переводы чеченских поэтов на английский язык. Конкурс на лучшее декламирование стихов. |
| |
25. Шотландские корни М.Ю. Лермонтова. |
| |
26. Просмотр фильма «Чарли и шоколадная фабрика» на английском языке. Обсуждение фильма |
| |
27. Образ волка в английском и чеченском фольклоре. |
| |
28.Конкурс знатоков английских и чеченских пословиц |
| |
29. Конкурс на лучшую колыбельную песню. Сравнение фольклора англоязычных стран с русскими и чеченскими колыбельными песнями |
| |
30. Знаменитый ирландский танец и лезгинка. |
| |
31. Английский в движении. Забавный конкурс |
| |
32. Новости планеты |
| |
33. Знаменательные даты декабря |
| |
34. Зимние традиции англоязычных стран. Чеченские традиции |
| |
| ||
35. Книга –наш друг и учитель |
| |
36. Немного об английском юморе. Жанр «лимерик» |
| |
37. Марк Твен и его “Том Сойер” Инсценирование отрывков из книги. |
| |
38. Английские тесты могут быть забавными |
| |
39. Новости планеты |
| |
40. Герои детских книжек |
| |
41. Решаем веселые кроссворды |
| |
42. Шотландские национальные игры. |
| |
43. Конкурс на лучшую инсценировку сказки. |
| |
44. Просмотр мультфильмов на английском языке |
| |
45.Учебные видеоролики на английском языке | | | |
| |||
46. Easy English. Легкий английский. Веселые конкурсы |
| | |
47. Новости планеты |
| | |
48. Конкурс на самый интересный вопрос |
| | |
49. Action Verbs.Учиться весело |
| | |
50. Р. Киплинг: жизнь и творчество. “Книга Джунглей” — книга о добре и любви к людям и животным |
| | |
51. Просмотр мультфильма “Книга Джунглей” |
| | |
52. Памятные даты марта | | | |
53. Учить иностранные языки – интересно и полезно |
| | |
54. Просмотр видеофильма |
| | |
55. Вспомним Колумба |
| | |
56.. Весна в стихах английских и американских поэтов |
| | |
57. Просмотр мультфильма на английском языке по Кораническим рассказам. |
| | |
58. Составляем короткие диалоги |
| | |
59. Составляем короткие рассказы |
| | |
60. Интересные факты о Вселенной |
| | |
61. Образ типичного англичанина |
| | |
62.. У. Черчилль – дипломат и писатель. |
| | |
63. Забавные питомцы. Конкурс фотографий |
| | |
64. Просмотр видеофильма “Приключения панды” (о дружбе детей разных национальностей и животных) |
| | |
65.. История национального костюма. |
| | |
66. Семейные традиции англоязычных стран |
| | |
67. Исповедь горянки. Семейные традиции вайнахов |
| | |
68. Конкурс на лучший рассказ про апрель |
| | |
69. Новости планеты (наука, литература, искусство) |
| | |
70. День Победы. Истории военного братства |
| | |
71. Уолт Дисней и его империя. Вечный праздник кино |
| | |
72. Конкурс проектов «Мой любимый диснеевский герой» |
| | |
73. Любимая детская передача |
| | |
| |||
74. Новости планеты |
| | |
75. Подвижные игры. Любимые игры детей в англоязычных странах. |
| | |
76. Дж. Даррелл. Читаем страницы знаменитых книг |
| | |
77. Сады и парки Лондона. Просмотр видеофильмов |
| | |
78. Просмотр видеофильма “Сады и парки Лондона. Зоопарк.” |
| | |
79. Конкурс рассказов и фотографий «Цветочный парк в г. Грозный | | | |
ЛИТЕРАТУРА:
Американская поэзия XIX-XX вв. В пер. Игоря Фрадкина. СПб., изд-во “Анима”, 2003.
Баскина А. Повседневная жизнь американской семьи. – Молодая гвардия, 2003.
Baranovski L., Kozikis D. How do you do, Britain? – Minsk, SADI Agency, 1997.
Британия. – (под ред. Куприяновой Л., Л., Просвещение, 1977.
Бурова И. И. Великобритания. –СПб, Лениздат, 1999.
Burova I. The Monarchs of England. – SPb, SMIO PRESS, 2003.
Голицинский Ю. В. США. – СПб, КАРО, 2003.
Голубев А. П., Смирнов И. Б. Песня в курсе английского языка. — М., Academia, 2003.
Диккенс Ч. История Англии для юных. –М., изд-во Б. С. Г. — Пресс, 2004.
Димент А. Тематические вечера на английском языке., М., Просвещение, 1988.
Encyclopedia Btitannica: 2001, 2003 Deluxe edition. – CD/DVD.
Журналы “Иностранная литература”.
Журналы “Speak Out”.
Знаменательные даты 2004 года. Универсальный иллюстрированный календарь для работников библиотек, любителей книги, науки и словесности.
Издательский дом “Первое сентября”: Английский язык. Индекс 32025.
История Великобритании. –изд-во Традиция- Евролинц, М., 2004.
История Англии. –(сост. Усова Г. С.) -СПб, 1998.
Кружков Г. Англасахаб, 115 английских, ирландских и американских поэтов, — Псков, 2002.
Кудрявцев Б. В. Художественные музеи Лондона. — М., Искусство, 1994.
Мария Стюарт. Королева шотландская. –изд-во “Аврора”, СПб., 2002.
Нестерова Т., Иванова В. США и американцы. – Минск, Вышэйшая школа, 1998.
Окладникова Е. А. Занимательное страноведение. –СПб, 1999
Павлоцкий В. М. Страноведение Великобритании. (British Studies). –изд-во ОРАКУЛ, СПб, 1998.
Павлоцкий В. П. Открой для себя Британию. – СПб, “Базис”, КАРО, 2000.
Певзнер Н. Английское в английском искусстве. СПб., Азбука- классика, 2004.
Праздники и будни с английским. –Минск, изд-во “Четыре четверти”, 1999
Поэты Северной Англии. –М., “Радуга”, 1988.
Сатинова В. Читаем и говорим о Британии и британцах. Мн., Высшая школа, 1997.
Серия книг: Осторожно, иностранцы!
Спивак Д. Л. Как стать полиглотом. — Лениздат, 1989.
Тимохина Е. Е. Волшебная шкатулка. Сборник пьес для школьного театра на английском языке. – изд-во КАРО, СПб, 2002.
Экономакис Э. Какие мы разные. – СПб, КАРО, 2001.
Английский клуб “Amazing Benoy”
Во время церемонии открытия клуба ребята узнали много интересного и полезного о языках народов мира, о том, сколько языков и диалектов существует в мире, о важности бережного отношения к своему родному языку, об англоязычных странах, о необходимости изучать иностранные языки
Ведущие сообщили собравшимся занимательные факты из области языкознания и поделились планами работы клуба на будущее. Церемония открытия завершилась небольшим концертом – выступлениями ребят на английском языке. По единодушному мнению, всех присутствующих, ребята ещё раз убедились в важности изучения иностранных языков в нашей жизни на современном этапе, особенно сейчас, когда расширяются границы межнационального общения и ребята на собственном опыте испытывают необходимость практического владения иностранными языками.
За время работы клуба было проведено несколько десятков интересных и познавательных заседаний. Ребята имели великолепную возможность посмотреть документальные и художественные видеофильмы о Великобритании, о её столице Лондоне, о достопримечательностях англоязычных стран и стран, где английский является одним из государственных языков, ребята также имели возможность посмотреть на традиции, обычаи своей родной культуры, национальный фольклор, но с необычной стороны, с помощью английского
Кстати, следует отметить, что на заседания английского клуба приглашаются ребята, не только изучающие язык и уже неплохо владеющие английским (что очень приветствуется и поощряется!), но и вообще все желающие, интересующиеся вопросами страноведения и межличностного общения. Заседания клуба проходят на трех языках: чеченском, русском и английском. Стать участниками клуба можно очень просто: следите за анонсами недели и приходите! Членство в клубе бесплатное и добровольное. Подключиться к работе клуба можно в любой момент. Главное – было бы к этому желание. В планах работы нашего клуба – углублённое знакомство с историей и культурой народов англоговорящих стран ,а также с историей, культурой, литературой Чеченской республики, встречи с интересными людьми, побывавшими в разных странах мира, просмотр документальных и художественных видеофильмов на английском и русском языках с последующим комментированием и обменом мнениями, организация тематических вечеров, концертов и конкурсов , туристические поездки по красивейшим местам Чеченской республики, фото и видеоотчеты о поездке с комментариями на английском языке, встречи с местными жителями, побывавшими за границей, например, совершившими
Хочется пожелать нашему клубу, всем его настоящим и будущим участникам больших успехов и пригласить всех желающих поскорее присоединяться к работе нашего клуба. Вас ждёт много увлекательного и интересного. Искренне желаю вам радости новых открытий! Следите за информацией о клубе! Уверяю вас, вы не пожалеете!
Истинный британец должен быть: таким же спокойным, как гвардеец, благородным, как шотландец, и доброжелательным, как погода.
Спектакль «Спящий джигит» поставлен по одноименной чеченской народной сказке. В спектакле присутствует смешение культур. С одной стороны, английская речь, с другой стороны, декорации, костюмы, народная музыка, народные песни и танцы. Учащиеся обучаются английскому языку через свою национальную культуру, что способствует еще большей мотивации, развивает еще больший интерес к предмету «иностранный язык»
Спящий Джигит
Действующие лица:
Авторы 3 человека
Лягушка
Отец
Девушка
Спящий Джигит
Служанка
Кукла и Прыгающий Мальчик
Слова Автора: Once upon a time in the edge of deep forest, near the spring with pure water there was a poor old man. He had a very beautiful, kind and gentle daughter. She went to the pond with a big jug to take some pure water every evening. A frog noticed her and said to her with human voice.
Лягушка: You are fast and beautiful. But you will get married Sleeping Gigit.
Автор The girl did not believe.
Девушка “ The frog only gets frightened me!”
Автор She took the water and went home. Next day the girl came to the pond once again. And the frog told her the same.
Лягушка -You will get married Sleeping Gigit.
Автор The girl could not believe the frog.
Девушка - It only teases me. The frog told me about Sleeping Gigit yesterday and today it is telling me the same.
Автор The third day the girl hurries up to the pond. The frog is waiting for her.
Лягушка -You are fast and beautiful. But you will get married Sleeping Gigit, charmed by the wicked witch.
Автор This time the girl became frightened. She ran home and told her father what the frog predicted her.
Отец It’s impossible. Let’s go away from her- never trouble troubles before trouble troubles you.
Автор They did the same, put their things and went to look for calmer place. They went through the deep forest and found a castle with a high wall around.
Автор The father came to the gate and wanted to open it. He could not do it. And his daughter opened the gate easily. She entered the yard and the gates were closed behind her. She got frightened. The girl looked around- nobody.
Автор She decided to enter the castle, went upstairs, entered the first room. It was empty. She entered the next one. It was empty.
Автор Then the girl entered the third room. It was empty. But only in the last room she saw a man. It was a young Gigit. He was sleeping. The girl sat next to him and took the fan and began to wave with it.
Автор Day after the day she did not leave the castle but was looking after Gigit. It was two years since she entered the castle. And one day a strange woman came into the room. It was a servant.
Девушка —would you be so kind to take care of Sleeping Gigit and I must visit my father.
Служанка -Yes, of course. Go to her father and I will stay here instead of you.
Автор The servant took the fan and sat on the chair. The girl went out the castle and found his father. He lived near the castle. He was making wooden toys and waited for his daughter. When they met, the father told her.
Отец If you are sad, I will give you a Speaking doll and Jumping Guy. If you need help, I will give a Magic Knife.
Автор While the girl was visiting her father, the third year came to the end. Sleeping Gigit woke up and opened his eyes. The wicked witch charmed him for three years.
Автор Gigit got up and saw a servant before him. The servant came to the castle not suddenly. She knew Gigit would wake up that day. She guessed. Gigit decided it was the servant who was taking care of him for three years.
Джигит - Now everything is yours here. I am going to get married you.
Автор The girl, who returned back from the forest, became a servant.
Her life started hard and it was offensive and unfair for her.
Gigit wanted to go to city to do some shoppings for the wedding.
He came up to the new servant and asked her. —
Джигит - What do you want me to buy for you in the city?
Девушка - Next to the castle you will see an old man. He makes different toys. Would you bring me Speaking doll, Jumping Guy and Magic Knife?
Автор Gigit fulfilled her request. The girl thanked him and went into her room. Soon Gigit heard a cry.
He came to the door and began to listen to.
The girl put Doll and Guy before her and began to tell them what happened to her. She was telling and crying.
Девушка -Don’t you feel sorry for me?
Кукла Yes, I feel sorry for you.
Девушка -Don’t you feel sorry for me?
Прыгающий мальчик Yes, I feel sorry for you.
Девушка- Why don’t you Cut me, Magic Knife? I am so suffering.
Джигит Forgive me. Now I know the truth. I heard your words. That’s why I want you to be my wife.
Автор The frog was right. The girl got married Sleeping Gigit. They lived happily for the long time.
В спектакле по русской народной сказке «Репка приняли участие ученики 2- го класса, которые делают только первые шаги в изучении английского языка.
Сценарий русской народной сказки «Репка» на английском языке
THE TURNIP
Действующие лица: автор, переводчик, репка, бабушка, дедушка, внучка, внук, собака Жучка, кошка, мышка, соседи
Автор: The grandad planted a turnip in his garden. The turnip grew, grew and at last became very, very big.
Репка: Hello! I am a turnip. I am in the garden. I am yellow. I am very, very big. I am very tasty. Yummy.
Автор: The grandad came to the garden to pull the turnip up.
Дедушка: Hello! I am a grandad. I am old, I am kind. I have a big family. Oh, the turnip is very big, but I must pull it up.
Автор: He pulled the turnip. The turnip is very big. He can’t pull it up.
Дедушка: Oh, I am tired. Granny, help me.
Бабушка: Hello! I am a granny. I am old, I am kind. I will help my grandad.
Автор: They pulled the turnip hard. The turnip is big. They can’t pull it up.
Бабушка: Granddaughter, help us!
Внучка: Hello! I am a granddaughter. My name is ….. I am eight. I am pretty and funny. I will help you.
Автор: They tried hard. No. The turnip is very big.
Внучка: Brother! Help us!
Внук, брат внучки: Hello! I am a brother. My name is…. I am eight. I am strong. I will help you.
Автор: They tried hard. No. They can’t pull it up.
Брат: Zhuchka, help us!
Собака Жучка: Hello! I am a dog. My name is Zhuchka. I am not big. I am black. I will help you!
Автор: They pulled the turnip. The turnip is big. It is difficult.
Жучка: Murka, help us!
Кошка Мурка: Hello! I am a cat. My name is Murka. I am red. I am funny. I will help you!
Автор: They try hard but they can’t.
Кошка: Mouse, help us!
Мышка: Hello! I am a little mouse. I am grey. I am kind. I will help you.
Автор: They pulled and pulled and pulled and at last they have pulled it up!
Все: It is great! We are happy!
Дальше звучит песня: “The more we sing together!”
В спектакле по русской народной сказке «Колобок» приняли учащиеся 3 класса, ребята с удовольствием не только играли сказку на английском языке, но и показали свои спортивные навыки, потому, что наш «Колобок» кувыркался и делал другие акробатические трюки. Получилось очень весело.
Сценарий сказки «Колобок» на английском языке
The Bun
Действующие лица: бабушка, дедушка, колобок, заяц, волк, медведь, лиса, автор.
Автор: Once upon a time an old man and an old woman lived in a small country house.
Дедушка: Hello! I am a grandad. My name is…. I am old. I am kind. I am hungry. Granny! Come here!
Бабушка: Hello! I am granny. My name is…. I am old. I am kind. I love my family. Can I help you, dear?
Дедушка: Yes, dear, I am hungry. Bake me a bun.
Бабушка: Oh, sorry, we have no flour at all.
Дедушка: Don t worry, dear, look for a little of flour in the kitchen.
Автор: The granny found the flour, made the pastry and baked the bun. It was tasty but too hot. The granny left it on the table.
Колобок: Hello! I am a tasty bun. What a nice I am. But it is boring. I want walking.
Автор: The bun jumped down and went walking. Soon it met a hare.
Заяц: Hello! I am a hare. I am grey. I can run fast. I will eat you.
Колобок: No, I can run faster than you.
Автор: The bun left the hare and soon it met a wolf.
Волк: Hello! I am a wolf. I am big. I am grey. I am strong and angry. I am very hungry. I will eat you.
Колобок: No, I am stronger than you.
Автор: The bun left the wolf and went walking. Soon it met a bear.
Медведь: Hello! I am a bear. I am brown. I am strong. I am very big. I am very hungry. I will eat you.
Колобок: No, I am not afraid of you. I am very brave.
Автор: And the bun left the bear.
Soon it met a fox.
Лиса: Hello! I am a fox. I am nice. I am red and I am very cunning. And who are you?
Колобок: Hello! I am the bun. I am nice. I am tasty. I am fast, I am strong and I am brave. I left my grandad, I left my granny, I left the hare, I left the wolf, I left the bear. I will leave you too.
Лиса: Oh, you are very nice but I am old and deaf. Come next to me and repeat it once again.
Автор: The silly bun came to the fox, she caught him and ate him.
А эта инсценировка по произведению Р.Киплинга «Книга Джунглей. В этой инсценировке приняли учащиеся 5 класса
Инсценировка на английском языке отрывка из книги Редьярда Киплинга «Книга джунглей»
Действующие лица:
Маугли
Отец-Волк
Мать-волчица
Акела, вожак стаи
Багира, черная пантера
Балу, медведь
Каа, удав
Волчата
Шер-Хан, тигр
Действие происходит в джунглях, на экране картинка джунглей.
Маугли один, плачет.
Появляются волки.
Мать-Волчица:
Oh, look! It’ a small boy! I never saw small boys.
Волчонок:
How nice he is. I want to play with him.
Отец-Волк:
Yes. He is very small. He can’t be in the jungle alone. We must stay him with us.
Мать-Волчица:
You’re right. It’s very dangerous here. He will live with us.
Волчонок:
It's great! We will play together!
Появляется Шер-Хан.
Волк:
What do you need, Sher-Khan?
Шер-Хан:
Give me this small boy. He is mine!
Отец-Волк:
No! You want to kill him.
Мать-Волчица:
He will live with us and play with my baby-wolves!
Шер-Хан:
But what will other animals say?
Шер-Хан уходит.
Отец-Волк:
We must show him to other animals.
Совет стаи.
Акела:
People are our animals. They hunt us and kill us. What will you say?
Багира:
Now he is small but he will defend us when he is big.
Балу:
I will teach him and he will become very strong.
Акела:
What will you say, Wise Kaa?
Каа:
I will teach him and he will become very wise and he will become the friend of the Jungle!
Отец-Волк:
Your name is Maugly, it means a little frog. You will become very strong and you will win Sher-Khan!
Волчата и Маугли играют.
Маугли:
Let’s play, let’s run, let’s jump!
Легоцкая Вера Сергеевна
Заболотняя Марина Викторовна