Подъезжая к сией станции, у меня слетела шляпа. Эта фраза-пародия (из юмористи-
ческого рассказа А. П. Чехова) страдает стилистической беспомощностью: в ней
нарушено правило, чтобы обозначаемое деепричастием действие относилось к
подлежащему. В приведённом примере речь идёт о действиях двух предметов в
грамматическом значении этого слова: обо мне (я подъезжал к станции) и о шляпе
(она слетела). В неправильном построении этого предложения легко убедиться,
если переставить деепричастный оборот, обычно свободно располагающийся во
фразе: «Шляпа, подъезжая к сией станции, у меня слетела».
-
Спеша на экзамен, волнение не должно вас одолевать.
-
Позавтракав, машина приехала за нами.