FIRST STAR I SEE TONIGHT. Перевод рассказа. Коршунова Анастасия
Автор публикации: А. Коршунова, студентка 1 курса
FIRST STAR I SEE TONIGHT

Пояснительная записка к ресурсу | ||
1. | Автор ресурса | Калягина Ирина Владимировна. |
2. | Должность | Преподаватель. |
3. | Категория | Высшая педагогическая. |
4. | Образовательное учреждение | Санкт-Петербургское государственное бюджетное образовательное учреждение «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции». СПб ГБПОУ «СПб ТКУиК» |
5. | Название ресурса | First Star I see Tonight. |
6. | Вид ресурса | Художественный перевод с английского языка на русский. |
7. | Дисциплина | ОУП.03 Иностранный язык. |
8. | Студент, автор перевода | КОРШУНОВА АНАСТАСИЯ. |
9. | Курс, группа | 1 курс, группа 9Л-13к. |
10. | Специальность СПО | 38.02.03 Операционная деятельность в логистике. |
11. | Уровень английского языка (рассказ) | A2/B2 Upper-Intermediate/Advanced. |
12 | Количество знаков без пробелов | 6001 |
Источники информации | ||
1 | Иллюстрации | |
2 | https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/story-zone/b2-c1-stories/ | |
Автор: Эндрю Леон Хадсон (Andrew Leon Hudson)
Текст оригинала рассказа «First Star I see Tonight» на английском языке:
Dr Tomas Streyer looked around the control room at his team of scientists and engineers. He was pretending to be calm, but he was both excited and terrified. The next few minutes would be the starting point of years more research towards understanding the secrets of how the universe began.
He looked out of the window at the beautiful blue summer sky and took a deep breath.
'Ready,' he said, and pressed the first button, bringing to life the complicated computers and machines around them.
'Set,' he said, and pressed the second button, switching on the huge particle accelerator that lay in a huge underground laboratory, deep beneath the towns and fields of Switzerland.
'Go,' he said, at exactly twelve o'clock, and pressed the final button.
For a second, everything went absolutely black, as if he had gone blind. Tomas cried out in shock, but the lights were already on again. Whatever that was, it was not supposed to have happened.
'Everybody check the systems!' he ordered, but nothing seemed to be wrong with them. The particle accelerator was working, just as he had hoped it would.
'Look outside,' said Tomas's assistant in a frightened voice.
Instead of the perfect summer day of five minutes ago, the sky was darker than the blackest night. Not only had the sun disappeared, there weren't even any stars.
People were shouting and screaming, calling their families on the telephone, afraid they had all suddenly disappeared too. Tomas ignored their noise. He sat at the main computer and started reading the data from his experiment. Nothing there explained what was happening. He rushed for the exit, his team running behind him until they were all outside the laboratory building.
Everyone else in the research centre was outside, panicking and confused. They were using the screens and torches on their mobile phones to see where they were going, waving them around like giant fireflies.
Several people got in their cars and turned on the headlights, driving them to the entrance to make a small area of brightness in the dark for everybody to crowd together. When the automatic street lights turned on, some people cheered, but most of them were still frightened.
Then, almost twenty minutes after Tomas had started his experiment, without warning the sun reappeared in the sky, warm and yellow, and the black sky turned blue again. Everyone started laughing and dancing around, and Tomas breathed a sigh of relief.
But later, hours later, when the real night fell again, no one was celebrating. Because although the moon rose as usual, there was not a star to be seen.
No one wanted to know what Tomas had intended to happen or what his research had actually been about. What did that matter? All they cared about was what had happened. He had stolen all the stars – or that's what the newspapers said he had done. And when they put him on trial before the International Criminal Court, that's what they charged him with: stealing the stars.
He pleaded 'Not guilty'.
'Well, if you didn't steal the stars, Dr Streyer,' said the lawyer for the prosecution, 'what did you do?'
'As far as my experiment is concerned,' said Tomas, 'it didn't seem to do anything. The machine was working, that's all.'
'Taking the stars from the sky seems like nothing to you?' The lawyer looked around at the audience in the court. 'No one here would agree. No one in the world.'
'That's not what I meant,' said Tomas. 'What I know is that when the experiment started, there were suddenly no photons in the test room.'
'What? Photons? We aren't all scientists here! Speak plain English, Dr Streyer!'
'Light,' said Tomas. 'I mean, for just a moment it was as if there was no light in our laboratory, and then we saw it was dark outside as well until the daylight returned to normal.'
'Normal, Dr Streyer? Except for when …' – the lawyer checked his notes – '... the sun went out for exactly 16 minutes and 40 seconds? Oh yes, the rest of the day was very normal. The night, on the other hand, hasn't been normal ever since.'
Tomas nodded sadly. 'I know. But you must believe me, nothing I did could possibly have removed the stars from existence!'
'So, neither you nor your experiment stole the stars from us,' said the lawyer.
'No,' Tomas said.
'You just made it so that we can't see them anymore.'
After a long pause, Tomas sighed. 'Yes.'
The lawyer raised an eyebrow. 'How is that any different?'
Tomas didn't have an answer, not one anyone would understand anyway, let alone believe. He had a theory, but it would take years to prove it.
Instead, he changed his plea to 'guilty'
The trial gave the world someone to blame for what it had lost, but sending Tomas to prison for years wouldn't change anything. Instead, at the end of their symbolic trial, they gave him a symbolic punishment.
Tomas was sentenced to work at the abandoned Extremely Large Telescope in Paranal, Chile. Nobody looked at the night sky now. No tourists climbed high mountains to see the edges of our galaxy, and no scientists asked for money to study the empty sky. All that passed through the night sky was the lonely moon, a handful of planets and the occasional comet. Looking up made people depressed.
Tomas thought it was fair. It was right that he should be punished, and working as an astronomer had become almost the same as prison. After a few years the world forgot about him, or at least decided to leave him alone. Every evening he would watch the sun go down. It vanished below the horizon exactly eight minutes and twenty seconds after it actually descended below the curve of the Earth. The laws of physics remained the same, much to Tomas's daily relief. Light still travelled at the same speed as it always had. He hadn't changed reality that much or, at least, he hoped he hadn't. If light travels at a certain speed, he thought, perhaps absence of light travels at the same speed.
Of course, there was no way to prove his theory. Not yet. And, alone in the observatory, Tomas had nobody to share it with anyway.
High in the mountains of Chile, Tomas continued to watch the night, his enormous telescope pointing towards a particular point of the sky, even though it was always just as empty as every other part. And each day, as the sun went down, he thought of the song his parents sang to him as a child:
Star light, star bright,
First star I see tonight,
I wish I may, I wish I might,
Have the wish I wish tonight.
For 1,596 black nights – nearly four and a half years – there was no change to the night sky. But that was OK. It didn't disprove Tomas's theory, it supported it. Tomas thought about the absence of light he had created and he imagined it like a wave, passing the sun and continuing out towards the edge of our galaxy and beyond. It would take 1,596 nights to pass the nearest star, and another 1,596 nights for that star's light to reach the Earth again … If the wave of darkness existed at all, of course. If his calculations were correct. If he was wrong, the stars really were gone forever.
And then one night, another 1,596 nights later, almost nine years after the disaster, Tomas looked up from his telescope and saw Alpha Centauri twinkling back at him.
The first star.
He wiped the tears from his eyes and made a wish. Billions of other people's wishes followed right after it.
Художественный перевод Коршуновой Анастасии:
Первая звезда, которую я увидел сегодня вечером
Доктор Томас Стрейер оглядел диспетчерскую и свою команду ученых и инженеров. Он был взволнован и напуган, но старался казаться спокойным. Через несколько минут они, возможно, начнут открывать нечто удивительное: то, как возникла Вселенная. Он посмотрел в окно на красивое голубое летнее небо и попытался медленно дышать. — готово, — сказал он. Он нажал первую кнопку, и сложные компьютеры и машины ожили. — Готово, — сказал он. Он нажал вторую кнопку и включил большой ускоритель частиц, находившийся под городами и полями Швейцарии. — вперед, — сказал он. И ровно в двенадцать часов он нажал последнюю кнопку. На секунду ему показалось, что он ослеп, потому что все стало совершенно черным. Томас вскрикнул от шока, но свет уже снова зажегся. Это не входило в его план.
…
Он понятия не имел, что только что произошло. «Все, проверьте системы!» приказал он. Но с ними, казалось, все было в порядке. Ускоритель частиц работал отлично. — Томас, — сказал его помощник. «Посмотри снаружи». В его голосе звучал страх. Идеальный летний день, который был пять минут назад, прошел. Вместо этого небо было темнее самой черной ночи. Но это было не самое худшее. Солнца не было, луны и звезд тоже не было. Люди кричали и кричали. Они начали звонить своим семьям по телефону, потому что боялись, что они тоже все ушли. Томасу показалось, что ему трудно дышать, но он сосчитал до десяти и попытался дышать медленно. Он сел за главный компьютер и начал читать информацию и цифры своего эксперимента. Но он не мог найти ничего, что могло бы объяснить происходящее. Он выбежал из лаборатории вместе с остальной частью своей команды, пока они все не оказались снаружи здания. Все остальные в здании были напуганные и растерянные. Чтобы лучше видеть, они использовали экраны и подсветку своих мобильных телефонов. Несколько человек сели в свои машины и включили свет. Они подъехали к входу, чтобы создать небольшой участок света, чтобы все могли стоять вместе. Уличные фонари включились, но большинство людей все еще боялись. Затем, почти через двадцать минут после того, как Томас запустил ускоритель частиц, солнце снова появилось в небе. Было тепло и желто, и черное небо снова стало синим. Все вокруг начали смеяться и танцевать, и Томас почувствовал, что снова может нормально дышать. Но позже, несколько часов спустя, когда началась настоящая ночь, никто не был рад. Потому что, хотя луна снова взошла, на небе совсем не было звезд. … Никто не хотел знать, о чем на самом деле была работа Томаса. Их не волновало, для чего нужен ускоритель частиц. Какое это имело значение? Все, что их волновало, это то, что произошло после того, как он включил машину. Он украл все звезды – по крайней мере, так писали в газетах. А когда его заставили обратиться в Международный уголовный суд, его обвинили в краже звезд.
Томас сказал: «Я не виновен».
«Ну, если вы не украли звезды, доктор Стрейер, — сказал адвокат обвинения, — что вы сделали?»
«Если вы спрашиваете о моей работе, — сказал Томас, — мы ничего не делали. Мы показали, что машина работает, вот и все». — Тебе кажется, что снятие звезд с неба — это пустяк?
Адвокат оглядел присутствующих в суде. «Никто здесь не подумает, что это пустяки. Никто в мире не подумает, что это пустяки. — Я не это имел в виду, — сказал Томас. «Но я могу вам сказать следующее: когда машина запустилась, в испытательной комнате внезапно не оказалось фотонов».
'Что? Фотоны? Мы здесь не все учёные! Говорите на простом английском, доктор Стрейер! — Свет, — сказал Томас.
«На мгновение показалось, что в нашей лаборатории не было света. Потом мы увидели, что снаружи тоже темно… пока свет снова не стал нормальным».
— Нормальным, доктор Стрейер? Это было ненормально, когда… — адвокат сверился со своими записями, —… солнце погасло ровно на шестнадцать минут и сорок секунд. Пожалуй, можно сказать, что остаток дня прошел нормально. Но с тех пор ночь уже не была нормальной, не так ли?
Томас выглядел грустным. «Я знаю. Но вы должны мне поверить. Я не сделал ничего, что могло бы забрать звезды с неба!» — Так вы хотите сказать, что не украли у нас звезды? - сказал адвокат. - «Нет, я их не крал», — сказал Томас. — Вы только что сделали так, что мы больше не можем их видеть. После долгой паузы Томас заговорил. — Да, — сказал он. — Чем это отличается? — спросил адвокат. У Томаса не было ответа, которого все равно никто бы не понял. А если бы они это поняли, они бы ему не поверили. У него была идея, но на ее доказательство потребовались годы. Вместо этого он передумал и сказал: «Я виновен». … Теперь мир мог обвинить кого-то в том, что он потерял. Но отправлять Томаса в тюрьму на годы не имело смысла. Это ничего не изменит. Вместо этого они разработали наказание специально для него. Они отправили Томаса работать на Чрезвычайно Большой Телескоп в Паранале в Чили. Сейчас телескопом никто не пользовался. Ни один турист не приезжал в эти высокие горы, чтобы увидеть края нашей галактики. Ни один учёный не просил денег на исследование пустого неба. Все, что проходило по ночному небу, — это одинокая луна и несколько планет. Взгляд вверх заставлял людей чувствовать себя плохо. Томас посчитал справедливым то, что его наказали. И работа была почти такой же, как в тюрьме, потому что он был совершенно один. Через несколько лет мир о нем забыл. Или, по крайней мере, все решили оставить его в покое. Каждый вечер он наблюдал, как садится солнце. Красный шар пропал ровно через восемь минут и двадцать секунд после того, как он действительно ушел за Землю. Томас был почти рад узнать, что законы физики остались прежними. Свет по-прежнему двигался с той же скоростью, что и всегда. Он надеялся, что это означает, что он не так сильно изменил вселенную. «Мы знаем, с какой скоростью движется свет», — подумал он, — так что, возможно, тьма движется с той же скоростью. Конечно, доказать свою идею не было никакой возможности. Еще нет. И, находясь одному в горах, Томасу все равно не с кем было поделиться своей идеей. …Высоко в горах Чили Томас продолжал наблюдать за ночным небом. В огромный телескоп он каждую ночь смотрел на одно и то же место в пустом небе, хотя видеть там было нечего. И каждый день, когда садилось солнце, он думал о песне, которую в детстве пели ему родители: Звездный свет, звезда яркая, Первая звезда, которую я увижу сегодня вечером, Я бы хотел, я бы хотел, Исполни желание, которое я загадаю сегодня вечером. В течение 1596 черных ночей — почти четыре с половиной года — ночное небо не изменялось. Но это было нормально. Это не означало, что его идея была ошибочной. Томас подумал о тьме, которую он создал. Он представил это как волну, прошедшую мимо солнца. Теперь, возможно, оно продолжалось к краю нашей галактики и дальше, к звездам. Чтобы пройти мимо ближайшей звезды, потребуется 1596 ночей. Потребуется еще 1596 ночей, чтобы свет этой звезды вернулся на Землю... Если, конечно, волна была настоящей. Если его идеи верны. Если он ошибался, звезды действительно исчезли навсегда. … И затем однажды ночью, 1596 ночей спустя, почти девять лет спустя после того ужасного дня, Томас поднял глаза от своего телескопа. С ночного неба ему мерцала Альфа Центавра. Первая звезда. Он почувствовал слезы на глазах и загадал желание. И он представлял, что миллионы других людей тоже загадывают свои желания.