12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Макаренко Екатерина Юрьевна102
Россия, Волгоградская обл., Палласовка
1

«В мире английских скороговорок»



Содержание

Введение

Глава 1. Скороговорка – жанр устного народного творчества Великобритании.

      Откуда появились скороговорки?

      Зачем нужны скороговорки тем, кто учит английский?

      Как работать над произношением при помощи английских скороговорок?

Глава 2. Английские скороговорки – огромный мир.

2.1. Скороговорки для практики произношения разных звуков.

2.2. Подборка интересных скороговорок с историями. 

Выводы

Источники

«Кто хочет разговаривать,
Тот должен выговаривать
Все правильно и внятно,
Чтоб было всем понятно»

Введение

Известно, что главным в изучении иностранного языка является произношение. В наше время достаточно много новых средств для совершенствования дикции и произношения. Одним из наиболее популярных и действенных средств являются скороговорки.  Они представляют собой специально подобранную фразу с трудно выговариваемым подбором звуков, быстро произносимую шуточную поговорку или прибаутку.

Вопрос использования скороговорок не завершен, поскольку язык развивается, появляются новые слова, определения, поэтому тема нашего исследования является актуальной.

Целью нашего исследования является  изучение употребления скороговорок в английском языке.

Задачи:

    изучить историю появления английских скороговорок;

    объяснить значение понятия «скороговорка»;

    выделить основные виды скороговорок;

    проанализировать алгоритм работы над скороговорками.

Предмет: специфика использования скороговорок в изучении английского языка.

Объект: английские скороговорки.

Гипотеза: если использовать скороговорки при обучении иностранному языку, то они помогут в совершенствование произносительных навыков, сделают сам процесс изучения более интересным и занимательным.

Методы исследования:

    изучение необходимой методической литературы;

    анализ сайтов сети Интернет по теме исследования;

    обработка информации;

    консультация учителя.

Глава 1. Скороговорка – жанр устного народного творчества Великобритании.

      Откуда появились скороговорки?

«Скороговорка-малый жанр английского фольклора – занимает особое место среди разнообразных произведений устного народного поэтического творчества. При всем различии с пословицами, поговорками, загадками, скороговорки также кратки и устойчивы по форме и емки по содержанию, ритмичны по строю, древни по происхождению»

Источники возникновения скороговорок самые разнообразные. Чтобы стать скороговоркой, высказывание должно быть воспринято и усвоено простыми людьми. При этом первоисточник высказывания часто забывается.

В любом языке есть такой термин, как «скороговорка». СКОРОГОВОРКА - это фраза, построенная на сочетании звуков, затрудняющих быстрое произношение слов. Скороговорки ещё называют «чистоговорками», поскольку они способствуют развитию «чистоты» речи. Скороговорки бывают как рифмованные, так и нерифмованные. 

«Скороговорка – шуточный жанр народного творчества, фраза, построенная на сочетании звуков, которые затрудняют быстрое произнесение слов, например: "на дворе трава, на траве дрова". Такое определение дается в словаре русского языка под ред. А. П. Евгеньевой.

Несколько иначе это понятие объясняется в Толковом словаре В. И. Даля: «Скороговорка – частоговорка, чистоговорка, род складной речи, с повтореньем и перестановкой одних и тех же букв или слогов, сбивчивых или трудных для произношенья».

То, что для русского человека скороговорка — для англичанина tongue twister или patter. Первый вариант наиболее употребляемый. Существует даже International tongue twister day (международный день скороговорок), который отмечается каждое второе воскресенье ноября. Праздновать его нужно устраивая словесные дуэли с друзьями на предмет того, кто чище и без запинок произнесет ту или иную скороговорку.

Упражнения со скороговорками — не игра, а серьёзное занятие.

      Зачем нужны скороговорки тем, кто учит английский?

Обучение английскому состоит из нескольких этапов и включает в себя отработку всех языковых навыков: от разговорной речи и письма до восприятия английского на слух и чтения. Постановка правильного произношения – важная часть изучения языка. Английские скороговорки могут стать инструментом отработки произношения. В английском языке есть много звуков, которых нет в русском. Некоторые звуки мы произносим иначе. Часто слова могут отличаться друг от друга одним лишь звуком. 

Сравните:

    live – [lɪv] 

    leave – [liːv] 

Такие разные по смыслу слова, а произносятся почти одинаково. Для того чтобы слушающий вас британец правильно понял, что вы имеете ввиду, стоит поработать над произношением. Интересоваться транскрипцией, выполнять упражнения для развития речи, слушать аудиоуроки по английскому – недостаточно. Навык произношения звуков в разных словах нужно довести до автоматизма. И для этого идеально подойдут английские скороговорки. 

Скороговорки — это упражнения, ускоряющие этот процесс. Появились они для того, чтобы как можно чётче говорить, а если вы – публичный оратор, то ваша жизнь – это одна большая репетиция и ни одного шанса промахнуться. При этом люди, изучающие английский язык, часто слышат фразу: «Не стоит переживать из-за произношения, стоит переживать из-за собственного молчания». Отчасти можно с этим согласиться. Да, всего лишь отчасти. Не позавидуешь тем, кто знает правила и молчит, боясь произнести неправильное слово или забыв поставить артикль.

Однако именно благодаря нашему произношению иностранцы понимают, откуда мы. Можно, разумеется, выучиться правилам чтения и произношению без скороговорок, просто читая вслух, слушая речь носителей языка и повторяя за ними, но со скороговорками получится быстрее.

Благодаря регулярной и правильной работе со скороговорками можно научиться красиво, чётко, бегло говорить на иностранном языке.

      Как работать над произношением при помощи английских скороговорок?

Согласно Книге Рекордов Гиннеса, самой сложной для произношения скороговоркой на английском языке считается The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick» «Шестая овца шестого больного шейха больна» из-за обилия шипящих звуков, которые трудно произнести подряд без ошибок.

Довольно странное занятие — приводить скороговорки на английском языке с переводом, потому что многие из них нелогичны, ведь они созданы для того, чтобы потренировать произношение и не обладают глубоким смыслом. Во всяком случае, большинство из них запоминаются именно благодаря своей нелепости.

Английские скороговорки только на первый взгляд могут показаться сложными. На самом деле, если следовать нескольким простым правилам, то скоро они легко будут отскакивать от зубов.

Нами были сформулированы некоторые советы, которые помогут сделать работу со скороговорками более эффективной:

    Сначала нужно послушать ее в оригинале.

    Найдите аудио с текстом, прочитанным носителем языка и внимательно прослушайте его несколько раз.

    Затем немного разомнитесь, потренируйтесь произнести звуки, на которые направлена скороговорка, отдельно много раз подряд и с разной скоростью.

    Снова медленно прослушайте аудио, повторяя за говорящим.

    Проделайте это несколько раз.

    Выключить запись и продолжайте произносить скороговорку, с каждым разом увеличивая темп речи.

    Тренируйтесь до тех пор, пока не перестанете сбиваться на другие звуки, а все слова будут четко различимы на слух.

    Хорошо помогает запись упражнений со скороговорками на диктофон. Это позволяет слышать себя со стороны и эффективно корректировать недостатки.



Глава 2. Английские скороговорки – огромный мир.

2.1. Скороговорки для практики произношения разных звуков.

Все скороговорки можно условно разбить на группы по звукам, на тренировку которых они направлены. Приведем еще несколько примеров с переводом. Например, с одним из самых сложных для не носителей языка звуком «th» можно поупражняться в следующих скороговорках:

    I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.

    Thirty thousand thirsty thieves thundered through the thicket.

Произносим губно-зубные [f,r,l]:

    Flies fly but a fly flies. 

    Very well, very well, very well … However, however. however…

Произносим заднеязычные и взрывные [h,k,b,dg,l,r,t,z,p,t,d,l,k,f]:

    A big black bug bit a big black bear, A big black bear bit a big black bug.

    The batter with the butter is the batter that is better!

Произносим постальвеолярные [r,t∫,l,p,k,n,r,m]

    Great gray goats.

    Really leery, rarely Larry.

    Mallory's hourly salary.

    Red lorry, yellow lorry.

Произносим сонорные [m,n,dƷ,l,η,t]

    Lucky little Lucy found the lovely locket.

    Plain bun, plum bun, bun without plum.

Произносим фрикативные [s,θ,∫,t∫,v,z,3]

    Eat with pleasure, drink in measure.

    I wish you were a fish in my dish.



2.2. Подборка интересных скороговорок с историями. 

Некоторые скороговорки основаны на реальных событиях и имеют свою историю. Рассмотрим некоторые из них.

Например, детская скороговорка «Peter Piper», которую могут выучить все желающие.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers; 
A peck of pickled peppers Peter Piper picked; 
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, 
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked? 

Питер Трубач принес ведро маринованного перца,  
Ведро маринованного перца Питер Трубач принес.  
Если Питер Трубач принес ведро маринованного перца,  
То где ведро маринованного перца, которое принес Питер Трубач. 

Питер Пайпер был настоящим человеком, он занимался выращиванием растений, в том числе и специй, во Франции. Специи (peppers) он решил выращивать потому, что они были очень дороги на европейском рынке. Монополистами в то время были голландцы, именно они импортировали гвоздику (cloves) и мускатный орех (nutmeg) в Европу. С выращиванием специй у Питера не сложилось, так как голландцы оказались хитрее: они мариновали специи соком лайма, поэтому использовать их как семена ни у кого не получалось. Так что не все скороговорки содержат детские смешные сюжеты. 

Скороговорка «She sells seashells»

She sells seashells on the seashore. 
The shells she sells are seashells, I’m sure. 
So if she sells seashells on the seashore, 
Then, I’m sure she sells seashore shells. 

Она продаёт морские раковины на берегу моря, 
Раковины, которые она продаёт — это морские раковины, я уверен. 
Потому что, если она продает морские ракушки на морском берегу,  
Тогда, я уверен, она продает ракушки с морского берега.

Эта скороговорка про реальную девочку – Мэри Эннинг (1799-1847). Мэри со своим отцом любили гулять по берегу моря и собирать раковины. В возрасте 12 лет Мэри нашла скелет огромного животного. Оказалось, что это – скелет динозавра. Впоследствии Мэри стала одной из основательниц палеонтологии. В 2010 году Королевским обществом её имя было включено в список имен женщин, которые внесли весомый вклад в науку. 

Вот такие скороговорки помогают не только развитию языку, но и радуют нас интересными историями.

Заключение

Оказалось, что скороговорки – это огромный мир. В английском языке живут сотни скороговорок. Они создавались многими поколениями людей, развивались и совершенствовались в течение столетий. Скороговорка на английском языке – это небольшой юмористический текст со слабо вложенным в него смыслом, занятия со скороговорками – это настоящая игра, которая дает множество положительных результатов.

Итак, в ходе проделанной работы можно сделать выводы:

    использование скороговорок при изучении английского языка является эффективным средством для формированию правильного фонетического оформления речи, правильной интонации;

    английские скороговорки имеют интересное содержание и рассказывают о культуре и традициях страны изучаемого языка;

    используются и как словесные игры в англоговорящем мире, и как форма развлечения для людей.

Таким образом, все поставленные перед научно – исследовательской работой задачи, необходимые для достижения цели исследования, разрешены и полностью подтвердило выдвинутую гипотезу.



Список использованной литературы

    Английские скороговорки / EnglishTongueTwisters./Составитель Юлия Гадаева.

    Гарифулина О. В. Рифмовки и скороговорки на английском языке – 2000.

    Старостина А. А., Небалуева Я. А. Влияние скороговорок на английское произношение // Юный ученый. — 2015. — № 3. — С. 40-41.

    Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность /Л.В. Щерба// - М.: 2003. - С. 189.

Интернет - источники

    http://study- english.info/phrases-tongue-twisters.php #ixzz4NVkgLM5S

    http://english- thebest.ru/skor/skor.php

    Garnett, C. The New York Review of Books//Project Gutenberg.-2003 URL: http://www.gutenberg.org/browse/authors/g #a2858



Авторы материала: А. Папашева (5 класс), А. Золотарёва (5 класс)
Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.