Св-во СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Предыдущая
Создать дискуссию
Следующая

Как вы относитесь к новым словам?

С внедрением в российские образовательные учреждения тьюторского сопровождения появились новые слова. Например, тьюториал (опекунский, наставнический, наставнический), тьюторант, тьюторёнок. Порой некоторые из них звучат довольно странно. Какие новые слова Вы используете в своей профессиональной деятельности?
Дискуссию начал(а) Лилия Булатовна08.07.2015 1587
Опубликовано в группе «Тьюторское сопровождение»
Ответы
Владимир Львович
#1, 09.07.2015
ОтветитьОцените ответ:9
К новым словам отношусь довольно лояльно. Но! Модные ныне англицизмы я не понимаю. Зачем использовать слово «hand-made», если есть прекрасный аналог – слово «рукоделие». А тьютор – это наш наставник, куратор или гувернёр, в конце концов. Хотя последнее – французского происхождения.
Борис Трушин
#19, 26.09.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #1 пользователя Владимир Львович
Так-то куратор -- это тоже калька с латинского curator
Спицына Любовь Ивановна (эксперт сообщества)
#55, 22.11.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #19 пользователя Борис Трушин
Мне импонирует слово наставник - в нем слышится "помогает становлению..." И неважно, касается это ребенка или уже взрослого человека.
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#56, 22.11.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #55 пользователя Спицына Любовь Ивановна
Да, Любовь Ивановна, меня тоже больше русские слова устраивают! У нас уникальный язык! Слова сами себя объясняют, а иностранщина-она и есть иностранщина.
Седова Ольга Анатольевна(эксперт сообщества)
#2, 20.03.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Все нелепое и наносное само со временем отпадет, но чувство меры в использовании иностранных слов все же надо соблюдать, а то " обезьяний язык" (как в рассказе М.Зощенко) получается .
Мостовая Алевтина Николаевна
#50, 17.11.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #2 пользователя Седова Ольга Анатольевна
Сказано метко,емко, в точку попали! Отпадет!

Отредактировано 17-11-2017 19:31

Мостовая Алевтина Николаевна
#51, 17.11.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #50 пользователя Мостовая Алевтина Николаевна
Не нужны нам нелепости, мы говорим на прекрасном языке, богатом ,нет подобного в мире, долой всякие поганые словечки, пусть их употребляют другие народы
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#3, 25.03.2016
ОтветитьОцените ответ:4
Но почему-то Запад не заимствует русские слова?
Надежда Владимировна Кучмина(эксперт сообщества)
#12, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #3 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Русские слова тоже заимствуют, но зная меру, ограниченно.
Борис Трушин
#20, 26.09.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #3 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Есть такие "английские слова" как dacha и borsch )
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#21, 27.09.2016
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #20 пользователя Борис Трушин
А ещё какие слова?
Мостовая Алевтина Николаевна
#54, 17.11.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #3 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Русский народ имеет склонность к подражанию, которое мы встречаем в произведениях классиков:«мещанин во дворянстве», к примеру
Федорова Людмила Ивановна(эксперт сообщества)
#4, 26.03.2016
ОтветитьОцените ответ:4
Привыкаем жить в ногу со временем и с новшествами. Хоть бы лицо своё не потерять в погоне за англицизмами.

Отредактировано 26-03-2016 13:36

Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#5, 26.03.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Ответ на сообщение #4 пользователя Федорова Людмила Ивановна
Правильно!! Мы лицо своё уже теряем. Это моё мнение!
Ольга Владимировна Богданова(эксперт сообщества)
#8, 26.04.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #5 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Снова согласна, теряем лицо русского человека! Детям интересней сказать На тарабарком, им так прикольнее кажется, что ли умнее))
Надежда Владимировна Кучмина(эксперт сообщества)
#14, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #4 пользователя Федорова Людмила Ивановна
Согласна, как не надо изобретать велосипед, так и слова новые изобретать или заимствовать не нужно, если на то нужды нет. А нужды нет, т.к. всем почти этим иностранным словам есть наш русский аналог.
Федорова Людмила Ивановна(эксперт сообщества)
#17, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #14 пользователя Надежда Владимировна Кучмина
Честно признаюсь, часто затрудняюсь, когда встречаю такие слова. Успевать бы с ними ознакомиться!

Отредактировано 20-09-2016 19:55

Паксянова Е.К.
#6, 19.04.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Я сама стараюсь чаще использовать русские аналоги англицизмов и учу этому детей. Особенно раздражает определение "триколор" относительно российского флага. По-моему это просто неуважение к своей стране.
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#7, 19.04.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #6 пользователя Паксянова Е.К.
Поддерживаю Вас полностью!
Авхадеева Раиса Ивановна(эксперт сообщества)
#25, 18.11.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #6 пользователя Паксянова Е.К.
"Триколор" похоже пришел к нам из компьютерной терминологии, и там он красный, зеленый и синий :)
Паксянова Е.К.
#26, 19.11.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #25 пользователя Авхадеева Раиса Ивановна
Считаю, что по отношению к государственному флагу звучит некорректно.
Кожевникова Елена Владимировна
#31, 18.03.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #26 пользователя Паксянова Е.К.
Полностью с Вами согласна!
Мостовая Алевтина Николаевна
#52, 17.11.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #6 пользователя Паксянова Е.К.
А меня раздражает слово,"тьютор», до предела
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#53, 17.11.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #52 пользователя Мостовая Алевтина Николаевна
А учитель нынче не в почете!
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#9, 02.05.2016
ОтветитьОцените ответ:6
Жириновский вносил в Думу законопроект о запрете иностранных слов. Жаль, не поддержали старика.
Татьяна Горбунова
#10, 17.05.2016
ОтветитьОцените ответ:3
Прекрасная тема. Новые слова мы вынуждены употреблять. Это веяние времени, официальных документов и проч. А вот думать о смысле этих слов - дело добровольное. Например: наставник - учитель, воспитатель (толковый словарь Ожегова), тьютор - ключевая фигура в дистанционном обучении, человек, управляющий мышлением других (Педагогический терминологический словарь). Вот и кажется, что казалось бы синонимы, а суть все-таки разная.
Татьяна Горбунова
Комментарий был удалён пользователем 17 май 2016 в 18:03
Надежда Владимировна Кучмина(эксперт сообщества)
#13, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Очень много новых слов появляется. Я считаю, что без них мы прекрасно могли бы обойтись. Тот же тьютор. Зачем оно? Ведь наставник - какое хорошее слово! Знакомое, понятное. Человек, который наставит на истинный путь.
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#15, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:8
Ответ на сообщение #13 пользователя Надежда Владимировна Кучмина
А это чтоб было как можно непонятнее!
Надежда Владимировна Кучмина(эксперт сообщества)
#16, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:4
Ответ на сообщение #15 пользователя Лихина Елена Викторовна
Да, слушаешь, бывает, чьё-либо выступление, и кажется, что она изобилует терминами какими-то. А на самом деле всё можно проще по-русски сказать.
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#18, 21.09.2016
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #16 пользователя Надежда Владимировна Кучмина
::smile7::::smile7::::smile7::
Кадрия
#22, 31.10.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #16 пользователя Надежда Владимировна Кучмина
Если понятно,то получается быстрее и лучше,а если с выкрутасами,то через 7 кругов ада и "::smile51::::smile41::::smile46::::smile46::::smile46::::smile29::::smile28::::smile37::::smile21::веселее"
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#23, 01.11.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #22 пользователя Кадрия
Так люди пытаются казаться умнее...
Жиркевич Татьяна Борисовна
#24, 14.11.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Мне кажется, можно применять новые слова, если такого предмета или явления вообще не было. А в остальных случаях использовать именно исконно русские слова, может даже устаревшие. Надо соблюдать свою самобытность. На внеклассном чтении задаю читать детям русские народные сказки только под редакцией А.Н. Афанасьева, а не то, что сейчас печатают, красочно оформленные и адаптированные для современных детей. Но эти сказки такие бесцветные по сравнению с оригиналами. Сначала дети с трудом понимают, но потом они начинают ощущать красоту и смысл русских устаревших слов. Без этих слов дети уже не смогут понимать поэзию А.С.Пушкина. Я это заметила и сказкам уделяю огромное внимание - настоящим сказкам. Но приходится использовать эти слова, так как вводятся они сверху, так что говорю и тьютор, и электив, и спойлер, и креатив.
Коротун Валерия Евгеньевна
#41, 29.05.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #24 пользователя Жиркевич Татьяна Борисовна
Конечно это прекрасно, соблюдать самобытность. Но историю не перечеркнёшь, в своё время двор говорил на английском, немецком, французском. Много перенималось с запада (не только речь, но даже меню). Тут смотрела передачу и услышала слово "перфоманс" (деятели культуры общались), "прогуглила" (нашла) значение, оказалось это самовыражение в форме выступления. Красивое французское слово. Очень долгое время нас оккупировали, насаждали своё видение мира западные культуры, поэтому неизбежно мы и будем оглядываться и подражать.
Людмила Иванова
#27, 26.11.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Смотря какие новые слова. Вот когда новыми словами называют привычные и банальные понятия, да еще при этом захлебываясь объявляют инновацией - раздражает невероятно! Очень часто это мешает работать, порой - противоречит здравому смыслу. И, главное, довольно часто позволяет пустым, на самом деле, головам создавать видимость значительности, важности, неповторимости...
Но бывают неологизмы удачные, точные, яркие. И тогда они входят в мой обиход.
Коротун Валерия Евгеньевна
#28, 05.12.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Как преподаватель спец.дисциплин и действующий строитель могу отметить, что многим Заказчикам особо приятно называть свой дом фахверковым (звучит красивее наверно), а по русски он каркасный!))) А как Вам такие слова, как таунхаус (малоэтажный дом в городской черте) и мансарда (жилой чердак)? Очень много иностранных слов в нашем обиходе! (а вот тьютером называют педагога, который обучает другого педагога, если не ошибаюсь)
Стрекалова Елена Сергеевна
#29, 27.02.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #28 пользователя Коротун Валерия Евгеньевна
Да, теперь все хотят быть в тренде, кульными (cool), супер)))
Стрекалова Елена Сергеевна
#30, 27.02.2017
ОтветитьОцените ответ:1
На самом деле при похвале чего-либо чаще услышишь- супер/вау!, чем великолепно, замечательно....
Коловская Ирина Владимировна(эксперт сообщества)
#32, 08.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Одна из причин, почему новые слова появляются в нашей речи, является глобализация. Множество слов приходят из английского языка. Вот и эти слова tutorial-наставнический, tutorant-учитель вливаются в нашу жизнь. Ну, а тьюторёнок - это уже мы, русские, по доброте душевной обласкали понятие ученика:) Конечно, порою, не сразу поймешь, что под этим новым словом подразумевается, но это неизбежно....Запад вливается в нашу жизнь во всех сферах...
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#33, 08.04.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #32 пользователя Коловская Ирина Владимировна
Считаю, что ничего неизбежного нет!
Коловская Ирина Владимировна(эксперт сообщества)
#34, 09.04.2017
ОтветитьОцените ответ:3
Ответ на сообщение #33 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Я имела в виду под "неизбежностью" невозможность избежать появления англицизмов в русской речи. Другое дело, что нам педагогам можно сеять "разумное, доброе, вечное", умело подбирая эквиваленты из нашего могучего русского языка :)
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#35, 09.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #34 пользователя Коловская Ирина Владимировна
Уважаемая, Ирина Владимировна! С Вами согласна. Но, есть одно но! Мы учим, а что наши дети слышат с экранов телевизоров! Как разговаривают родители между собой!
Коловская Ирина Владимировна(эксперт сообщества)
#36, 12.04.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #35 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Для этого есть мы! Нам и детей учить , и родителей! Если они хотят своих детей людьми вырастить, то прислушаются к нашим замечаниям, но есть, конечно, и родители, которые имеют свое железное мнение и прислушиваться к мнению учителя не желают. А это уже другая проблема: учитель стал менее уважаем. Во-первых, причислили нас к сфере услуг, ну а во-вторых, есть и среди учителей, которые своим поведением шокируют.
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#37, 12.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #36 пользователя Коловская Ирина Владимировна
Вы написали мои мысли! Подписываюсь по каждым Вашим словом!!!
Коловская Ирина Владимировна(эксперт сообщества)
#38, 13.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #37 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Спасибо!
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#39, 13.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #37 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
И я присоединяюсь к Вам, Валентина Ивановна!
Орлова Надежда Александровна
#40, 24.05.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Во всем нужна мера.
Шакмаева Тамара Александровна(эксперт сообщества)
#42, 08.06.2017
ОтветитьОцените ответ:0
"Новые слова в языке появляются очень быстро и… так же быстро из него исчезают. Главное, что мы все друг друга все равно понимаем!"
Тимашева Светлана Александровна
#43, 20.07.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Используя новые слова в речи мы скоро забудем русский язык.
Легоцкая Вера Сергеевна
#44, 14.08.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Не волнуйтесь, коллеги, русский язык со всем справится, в том числе и с новыми словами! Ему уже ничего не страшно!
Потамошнева Наталья Алексеевна(эксперт сообщества)
#45, 26.10.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Время идет, жизнь не стоит на месте. В обиход приходят новые предметы со своими названиями. Это нормально. Не всё, конечно, приживается в современном обществе. И это хорошо, иначе у потомков не останется "устаревших" слов.
Василий
#46, 04.11.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Больше всего в языке подвержены изменению лексика и орфоэпия. Все знают, например, что с недавних пор кофе уже не однозначно мужского рода? А лексические революции, к счастью, в отличие от настоящих, ничего в итоге не разрушают до основания. В первые годы советской власти казалось незыблемым господство сложносокращённых слов, под влиянием субкультур наш язык постоянно ненадолго обогащается всевозможными арготизмами. Увлекаясь то и дело всем заграничным, мы перенимаем различными способами и иноязычную лексику. Что-то останется, что-то будет выброшено за ненадобностью. Вот за что действительно надо переживать, так это за засилье нецензурной брани. Эту дрянь сможет изгнать только высокоморальное общество. Будет ли наше таким?
Потамошнева Наталья Алексеевна(эксперт сообщества)
#47, 12.11.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #46 пользователя Василий
Хочется верить, что да. Но верится с трудом(
Вот такие стихи в детских книжках...

Василий
#48, 13.11.2017
ОтветитьОцените ответ:-1
Ответ на сообщение #47 пользователя Потамошнева Наталья Алексеевна
Конечно, это проблема не столько языка, сколько морали и воспитания... Детских писателей за всю историю мировой художественной литературы было очень мало. Сейчас - ни одного. Предпосылок для появления - хоть отбавляй, но по заказу А. Гайдаром или А.Линдгрен не станешь. А поскольку велика востребованность и надо чем-то заполнить пустоты, печатают под видом детских вот такой взрослый стёб, халтуру. а то и откровенную патологию. Представленный вами, Наталья Алексеевна, образчик ещё не самое худшее. У пушкинского Скупого рыцаря были те же проблемы, что и у Кощея, а это классика. Правда, не детской литературы. И язык стишков, кстати, в худшем случае разговорный и иногда просторечный, но почти без мусора.
Потамошнева Наталья Алексеевна(эксперт сообщества)
#49, 13.11.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #48 пользователя Василий
Спасибо. Согласна, что много стихов как у главного героя Н. Носова, который решил стать поэтом: "Я - поэт, зовусь Незнайка. От меня вам балалайка"
Спицына Любовь Ивановна (эксперт сообщества)
#57, 23.11.2017
ОтветитьОцените ответ:3
Ответ на сообщение #47 пользователя Потамошнева Наталья Алексеевна
Спасибо, Наталья Алексеевна! Честно говоря, прочла их впервые. Пожалуйста, напишите, кто автор!
Потамошнева Наталья Алексеевна(эксперт сообщества)
#58, 23.11.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #57 пользователя Спицына Любовь Ивановна
Просто детская книжка из какой-то серии. Без указания автора.
Седова Ольга Анатольевна(эксперт сообщества)
#59, 28.11.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #47 пользователя Потамошнева Наталья Алексеевна
Какой бред! Такими стихами можно напрочь убить вкус к литературе.
Потамошнева Наталья Алексеевна(эксперт сообщества)
#60, 29.11.2017
ОтветитьОцените ответ:3
Ответ на сообщение #59 пользователя Седова Ольга Анатольевна
Согласна
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#61, 29.11.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #59 пользователя Седова Ольга Анатольевна
Можно убить, если он (вкус) есть. С другой стороны если вкус есть, то такое читать не будешь.
Габриэль
#62, 18.12.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Уважаемые коллеги! Как не назови учителя, суть его работы не изменится никогда! Да, с филологической точки зрения, привычнее и приятнее употреблять слово "учитель". В этом слове обозначена важнейшая функция педагогического работника. Слово "тьютор", конечно, несет какой то технологический характер. Есть более важные, концептуальные вопросы, касающиеся профессии педагога. Любят у нас придумывать новые слова, но на этом все заканчивается обычно...