Св-во СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Предыдущая
Создать дискуссию
Следующая

Как вы относитесь к новым словам?

С внедрением в российские образовательные учреждения тьюторского сопровождения появились новые слова. Например, тьюториал (опекунский, наставнический, наставнический), тьюторант, тьюторёнок. Порой некоторые из них звучат довольно странно. Какие новые слова Вы используете в своей профессиональной деятельности?
Дискуссию начал(а) Лилия Булатовна08.07.2015 1415
Опубликовано в группе «Тьюторское сопровождение»
Ответы
Владимир Львович
#1, 09.07.2015
ОтветитьОцените ответ:9
К новым словам отношусь довольно лояльно. Но! Модные ныне англицизмы я не понимаю. Зачем использовать слово «hand-made», если есть прекрасный аналог – слово «рукоделие». А тьютор – это наш наставник, куратор или гувернёр, в конце концов. Хотя последнее – французского происхождения.
Борис Трушин
#19, 26.09.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #1 пользователя Владимир Львович
Так-то куратор -- это тоже калька с латинского curator
Седова Ольга Анатольевна(эксперт сообщества)
#2, 20.03.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Все нелепое и наносное само со временем отпадет, но чувство меры в использовании иностранных слов все же надо соблюдать, а то " обезьяний язык" (как в рассказе М.Зощенко) получается .
Мостовая Алевтина Николаевна
#50, сегодня в 19:12
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #2 пользователя Седова Ольга Анатольевна
Сказано метко,емко, в точку попали! Отпадет!

Отредактировано сегодня в 19:31

Мостовая Алевтина Николаевна
#51, сегодня в 19:15
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #50 пользователя Мостовая Алевтина Николаевна
Не нужны нам нелепости, мы говорим на прекрасном языке, богатом ,нет подобного в мире, долой всякие поганые словечки, пусть их употребляют другие народы
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#3, 25.03.2016
ОтветитьОцените ответ:3
Но почему-то Запад не заимствует русские слова?
Надежда Владимировна Кучмина(эксперт сообщества)
#12, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #3 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Русские слова тоже заимствуют, но зная меру, ограниченно.
Борис Трушин
#20, 26.09.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #3 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Есть такие "английские слова" как dacha и borsch )
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#21, 27.09.2016
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #20 пользователя Борис Трушин
А ещё какие слова?
Мостовая Алевтина Николаевна
#54, сегодня в 19:34
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #3 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Русский народ имеет склонность к подражанию, которое мы встречаем в произведениях классиков:«мещанин во дворянстве», к примеру
Федорова Людмила Ивановна(эксперт сообщества)
#4, 26.03.2016
ОтветитьОцените ответ:4
Привыкаем жить в ногу со временем и с новшествами. Хоть бы лицо своё не потерять в погоне за англицизмами.

Отредактировано 26-03-2016 13:36

Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#5, 26.03.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Ответ на сообщение #4 пользователя Федорова Людмила Ивановна
Правильно!! Мы лицо своё уже теряем. Это моё мнение!
Ольга Владимировна Богданова(эксперт сообщества)
#8, 26.04.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #5 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Снова согласна, теряем лицо русского человека! Детям интересней сказать На тарабарком, им так прикольнее кажется, что ли умнее))
Надежда Владимировна Кучмина(эксперт сообщества)
#14, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #4 пользователя Федорова Людмила Ивановна
Согласна, как не надо изобретать велосипед, так и слова новые изобретать или заимствовать не нужно, если на то нужды нет. А нужды нет, т.к. всем почти этим иностранным словам есть наш русский аналог.
Федорова Людмила Ивановна(эксперт сообщества)
#17, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #14 пользователя Надежда Владимировна Кучмина
Честно признаюсь, часто затрудняюсь, когда встречаю такие слова. Успевать бы с ними ознакомиться!

Отредактировано 20-09-2016 19:55

Паксянова Е.К.
#6, 19.04.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Я сама стараюсь чаще использовать русские аналоги англицизмов и учу этому детей. Особенно раздражает определение "триколор" относительно российского флага. По-моему это просто неуважение к своей стране.
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#7, 19.04.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #6 пользователя Паксянова Е.К.
Поддерживаю Вас полностью!
Авхадеева Раиса Ивановна(эксперт сообщества)
#25, 18.11.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #6 пользователя Паксянова Е.К.
"Триколор" похоже пришел к нам из компьютерной терминологии, и там он красный, зеленый и синий :)
Паксянова Е.К.
#26, 19.11.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #25 пользователя Авхадеева Раиса Ивановна
Считаю, что по отношению к государственному флагу звучит некорректно.
Кожевникова Елена Владимировна
#31, 18.03.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #26 пользователя Паксянова Е.К.
Полностью с Вами согласна!
Мостовая Алевтина Николаевна
#52, сегодня в 19:18
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #6 пользователя Паксянова Е.К.
А меня раздражает слово,"тьютор», до предела
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#53, сегодня в 19:26
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #52 пользователя Мостовая Алевтина Николаевна
А учитель нынче не в почете!
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#9, 02.05.2016
ОтветитьОцените ответ:6
Жириновский вносил в Думу законопроект о запрете иностранных слов. Жаль, не поддержали старика.
Татьяна Горбунова
#10, 17.05.2016
ОтветитьОцените ответ:3
Прекрасная тема. Новые слова мы вынуждены употреблять. Это веяние времени, официальных документов и проч. А вот думать о смысле этих слов - дело добровольное. Например: наставник - учитель, воспитатель (толковый словарь Ожегова), тьютор - ключевая фигура в дистанционном обучении, человек, управляющий мышлением других (Педагогический терминологический словарь). Вот и кажется, что казалось бы синонимы, а суть все-таки разная.
Татьяна Горбунова
Комментарий был удалён пользователем 17 май 2016 в 18:03
Надежда Владимировна Кучмина(эксперт сообщества)
#13, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:5
Очень много новых слов появляется. Я считаю, что без них мы прекрасно могли бы обойтись. Тот же тьютор. Зачем оно? Ведь наставник - какое хорошее слово! Знакомое, понятное. Человек, который наставит на истинный путь.
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#15, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:7
Ответ на сообщение #13 пользователя Надежда Владимировна Кучмина
А это чтоб было как можно непонятнее!
Надежда Владимировна Кучмина(эксперт сообщества)
#16, 20.09.2016
ОтветитьОцените ответ:4
Ответ на сообщение #15 пользователя Лихина Елена Викторовна
Да, слушаешь, бывает, чьё-либо выступление, и кажется, что она изобилует терминами какими-то. А на самом деле всё можно проще по-русски сказать.
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#18, 21.09.2016
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #16 пользователя Надежда Владимировна Кучмина
::smile7::::smile7::::smile7::
Кадрия
#22, 31.10.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #16 пользователя Надежда Владимировна Кучмина
Если понятно,то получается быстрее и лучше,а если с выкрутасами,то через 7 кругов ада и "::smile51::::smile41::::smile46::::smile46::::smile46::::smile29::::smile28::::smile37::::smile21::веселее"
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#23, 01.11.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #22 пользователя Кадрия
Так люди пытаются казаться умнее...
Жиркевич Татьяна Борисовна
#24, 14.11.2016
ОтветитьОцените ответ:2
Мне кажется, можно применять новые слова, если такого предмета или явления вообще не было. А в остальных случаях использовать именно исконно русские слова, может даже устаревшие. Надо соблюдать свою самобытность. На внеклассном чтении задаю читать детям русские народные сказки только под редакцией А.Н. Афанасьева, а не то, что сейчас печатают, красочно оформленные и адаптированные для современных детей. Но эти сказки такие бесцветные по сравнению с оригиналами. Сначала дети с трудом понимают, но потом они начинают ощущать красоту и смысл русских устаревших слов. Без этих слов дети уже не смогут понимать поэзию А.С.Пушкина. Я это заметила и сказкам уделяю огромное внимание - настоящим сказкам. Но приходится использовать эти слова, так как вводятся они сверху, так что говорю и тьютор, и электив, и спойлер, и креатив.
Коротун Валерия Евгеньевна
#41, 29.05.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #24 пользователя Жиркевич Татьяна Борисовна
Конечно это прекрасно, соблюдать самобытность. Но историю не перечеркнёшь, в своё время двор говорил на английском, немецком, французском. Много перенималось с запада (не только речь, но даже меню). Тут смотрела передачу и услышала слово "перфоманс" (деятели культуры общались), "прогуглила" (нашла) значение, оказалось это самовыражение в форме выступления. Красивое французское слово. Очень долгое время нас оккупировали, насаждали своё видение мира западные культуры, поэтому неизбежно мы и будем оглядываться и подражать.
Людмила Иванова
#27, 26.11.2016
ОтветитьОцените ответ:4
Смотря какие новые слова. Вот когда новыми словами называют привычные и банальные понятия, да еще при этом захлебываясь объявляют инновацией - раздражает невероятно! Очень часто это мешает работать, порой - противоречит здравому смыслу. И, главное, довольно часто позволяет пустым, на самом деле, головам создавать видимость значительности, важности, неповторимости...
Но бывают неологизмы удачные, точные, яркие. И тогда они входят в мой обиход.
Коротун Валерия Евгеньевна
#28, 05.12.2016
ОтветитьОцените ответ:1
Как преподаватель спец.дисциплин и действующий строитель могу отметить, что многим Заказчикам особо приятно называть свой дом фахверковым (звучит красивее наверно), а по русски он каркасный!))) А как Вам такие слова, как таунхаус (малоэтажный дом в городской черте) и мансарда (жилой чердак)? Очень много иностранных слов в нашем обиходе! (а вот тьютером называют педагога, который обучает другого педагога, если не ошибаюсь)
Стрекалова Елена Сергеевна
#29, 27.02.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #28 пользователя Коротун Валерия Евгеньевна
Да, теперь все хотят быть в тренде, кульными (cool), супер)))
Стрекалова Елена Сергеевна
#30, 27.02.2017
ОтветитьОцените ответ:1
На самом деле при похвале чего-либо чаще услышишь- супер/вау!, чем великолепно, замечательно....
Коловская Ирина Владимировна(эксперт сообщества)
#32, 08.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Одна из причин, почему новые слова появляются в нашей речи, является глобализация. Множество слов приходят из английского языка. Вот и эти слова tutorial-наставнический, tutorant-учитель вливаются в нашу жизнь. Ну, а тьюторёнок - это уже мы, русские, по доброте душевной обласкали понятие ученика:) Конечно, порою, не сразу поймешь, что под этим новым словом подразумевается, но это неизбежно....Запад вливается в нашу жизнь во всех сферах...
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#33, 08.04.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #32 пользователя Коловская Ирина Владимировна
Считаю, что ничего неизбежного нет!
Коловская Ирина Владимировна(эксперт сообщества)
#34, 09.04.2017
ОтветитьОцените ответ:3
Ответ на сообщение #33 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Я имела в виду под "неизбежностью" невозможность избежать появления англицизмов в русской речи. Другое дело, что нам педагогам можно сеять "разумное, доброе, вечное", умело подбирая эквиваленты из нашего могучего русского языка :)
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#35, 09.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #34 пользователя Коловская Ирина Владимировна
Уважаемая, Ирина Владимировна! С Вами согласна. Но, есть одно но! Мы учим, а что наши дети слышат с экранов телевизоров! Как разговаривают родители между собой!
Коловская Ирина Владимировна(эксперт сообщества)
#36, 12.04.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Ответ на сообщение #35 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Для этого есть мы! Нам и детей учить , и родителей! Если они хотят своих детей людьми вырастить, то прислушаются к нашим замечаниям, но есть, конечно, и родители, которые имеют свое железное мнение и прислушиваться к мнению учителя не желают. А это уже другая проблема: учитель стал менее уважаем. Во-первых, причислили нас к сфере услуг, ну а во-вторых, есть и среди учителей, которые своим поведением шокируют.
Степаненко Валентина Ивановна(эксперт сообщества)
#37, 12.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #36 пользователя Коловская Ирина Владимировна
Вы написали мои мысли! Подписываюсь по каждым Вашим словом!!!
Коловская Ирина Владимировна(эксперт сообщества)
#38, 13.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #37 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
Спасибо!
Лихина Елена Викторовна(эксперт сообщества)
#39, 13.04.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #37 пользователя Степаненко Валентина Ивановна
И я присоединяюсь к Вам, Валентина Ивановна!
Орлова Надежда Александровна
#40, 24.05.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Во всем нужна мера.
Шакмаева Тамара Александровна(эксперт сообщества)
#42, 08.06.2017
ОтветитьОцените ответ:1
"Новые слова в языке появляются очень быстро и… так же быстро из него исчезают. Главное, что мы все друг друга все равно понимаем!"
Тимашева Светлана Александровна
#43, 20.07.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Используя новые слова в речи мы скоро забудем русский язык.
Легоцкая Вера Сергеевна
#44, 14.08.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Не волнуйтесь, коллеги, русский язык со всем справится, в том числе и с новыми словами! Ему уже ничего не страшно!
Потамошнева Наталья Алексеевна
#45, 26.10.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Время идет, жизнь не стоит на месте. В обиход приходят новые предметы со своими названиями. Это нормально. Не всё, конечно, приживается в современном обществе. И это хорошо, иначе у потомков не останется "устаревших" слов.
Василий
#46, 04.11.2017
ОтветитьОцените ответ:2
Больше всего в языке подвержены изменению лексика и орфоэпия. Все знают, например, что с недавних пор кофе уже не однозначно мужского рода? А лексические революции, к счастью, в отличие от настоящих, ничего в итоге не разрушают до основания. В первые годы советской власти казалось незыблемым господство сложносокращённых слов, под влиянием субкультур наш язык постоянно ненадолго обогащается всевозможными арготизмами. Увлекаясь то и дело всем заграничным, мы перенимаем различными способами и иноязычную лексику. Что-то останется, что-то будет выброшено за ненадобностью. Вот за что действительно надо переживать, так это за засилье нецензурной брани. Эту дрянь сможет изгнать только высокоморальное общество. Будет ли наше таким?
Потамошнева Наталья Алексеевна
#47, 12.11.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #46 пользователя Василий
Хочется верить, что да. Но верится с трудом(
Вот такие стихи в детских книжках...

Василий
#48, 13.11.2017
ОтветитьОцените ответ:1
Ответ на сообщение #47 пользователя Потамошнева Наталья Алексеевна
Конечно, это проблема не столько языка, сколько морали и воспитания... Детских писателей за всю историю мировой художественной литературы было очень мало. Сейчас - ни одного. Предпосылок для появления - хоть отбавляй, но по заказу А. Гайдаром или А.Линдгрен не станешь. А поскольку велика востребованность и надо чем-то заполнить пустоты, печатают под видом детских вот такой взрослый стёб, халтуру. а то и откровенную патологию. Представленный вами, Наталья Алексеевна, образчик ещё не самое худшее. У пушкинского Скупого рыцаря были те же проблемы, что и у Кощея, а это классика. Правда, не детской литературы. И язык стишков, кстати, в худшем случае разговорный и иногда просторечный, но почти без мусора.
Потамошнева Наталья Алексеевна
#49, 13.11.2017
ОтветитьОцените ответ:0
Ответ на сообщение #48 пользователя Василий
Спасибо. Согласна, что много стихов как у главного героя Н. Носова, который решил стать поэтом: "Я - поэт, зовусь Незнайка. От меня вам балалайка"