Мой город лежит в красивой чаше...
Именно с таких слов начинается песня о мое городе. Каждый город, село имеет свои достопримечательности. А какие исторические факты, люди знамениты в Вашем городе?
Ответить на вопросПригласить к дискуссииСледить за дискуссией
Образовательные вебинары
для педагогов
Сертификат выдается сразу после прохождения
Лицензия на образовательную деятельность – №0001058
Информационно-коммуникационные технологии в образовании
2 КПК и 15 вебинаров
Медиация в школе. Работа с конфликтами
12 вебинаров
Организация работы с детьми с ОВЗ
5 вебинаров
Современный детский сад
4 вебинара
Организация проектной деятельности в школе
4 вебинара
Профориентация в школе
3 вебинара
 
Головизнина Наталья
Комментарий был удалён пользователем 10 май 2016 в 18:25
Головизнина Наталья
#2, 10.05.2016
Вятские Поляны – город, который в военной истории страны оставил огромный след – именно здесь трудился легендарный русский конструктор-оружейник Г. С. Шпагин. Под его руководством на Вятскополянском машиностроительном заводе, во время Великой Отечественной войны, было выпущено более двух с половиной миллионов ППШ.
Отредактировано 10-05-2016 18:32
Головизнина Наталья
Комментарий был удалён пользователем 10 май 2016 в 18:30
Соловьева Татьяна
#15, 25.05.2016
Ответ на сообщение #5 пользователя Соловьева Татьяна
Да,есть еще много интересных мест!
Грибанова Ирина Эдуардовна(эксперт сообщества)
#6, 10.05.2016
Недавно мы с детьми решили исследовать историю названия нашего села, его улиц и реки, протекающей в селе. История села Камбулат началась с небольшого хутора, основанного в 1830 году крестьянином Лихачевым, поселившимся со своим семейством на берегу реки Айгурка. К нему присоединились ещё два семейства, и, таким образом, в пустынном месте образовался хуторок. В 1840 хутор разросся до размеров села. Населенный пункт первоначально назывался Большие Ягуры (Айгуры), позже хутор был преобразован в село Камбулат. Жители села занимались исключительно земледелием и скотоводством. Любимым делом женщин был народный промысел: ткали ковры и холсты для личного пользования.
Мы встретились с Иванниковым Николаем Васильевичем, который собрал огромный материал о родном селе и написал большую книгу о нашем селе под названием «Односельчане». В своём рассказе, как и в книге, Николай Васильевич утверждает, что название села произошло от названия речки, на берегу которой село возникло. А название реки обозначает в переводе «кровавый меч».
При встрече с жителями села Камбулат Пустоветовой Раисой Ивановной, Татарницевой Раисой Петровной, Грибановой Ириной Стефановной мы узнали, что существует и другая версия появления названия села. Эта версия гласит, что название произошло от имени татарина Камбул, поселившегося в этих местах со своей семьёй. Но жители не отрицают и первой версии происхождения названия села. Какая же из версий верна?
В сети Интернет мы нашли очень мало сведений о нашем селе и его истории создания. Эти сведения опираются на официальную версию и гласят, что село было основано на берегу реки Айгурка и называлось сначала Большие Айгуры. Затем название немного изменилось – Большие Ягуры. И лишь много позднее село стало называться Камбулат по названию притока речки Айгурки – Камбулат. Но, в таком случае, что означает название реки?
Хотелось бы остановиться на происхождении названия реки Камбулат, протекающей через наше село. Официальное название этой реки – Камбулат, а неофициальное, или микротопоним – Шантрамайка.
Поработав со словарями, мы узнали довольно интересные сведения. Никто из старожилов не смог сказать, в переводе с какого именно языка слово «камбулат» означает «кровавый меч». Собиратель исторических сведений о нашем селе Н.В.Иванников считает, что это перевод с татарского языка.
Мы решили узнать, существует ли в татарском языке такое слово, обратившись к словарям татарского языка в Сети Интернет. Воспользовавшись несколькими словарями, мы узнали, что в татарском языке нет слова «камбулат». Мы решили разделить слово по частям: «кам» и «булат». В словарях обнаружили следующие сведения:
Кам (шаман, вождь в языческих религиях) + булат (сталь высшего сорта). Сохранилось у татар-мишарей (мещеряков) в фамилии Камбулатов.
Если следовать словарной статье, то «Камбулат» в дословном переводе означает «меч вождя» или «меч шамана», а вовсе не «кровавый меч». Почему же в источниках сведений фигурирует слово «кровавый»? Мы решили поискать в сети Интернет языковые Онлайн-словари народов, населяющих Туркменский район Ставропольского края. Преобладающие национальности в нашем районе – это татары, туркмены и русские. Помимо них здесь проживают представители ещё многих национальностей.
Мы посмотрели, как звучит на татарском языке слово «кровавый». Оказалось, что в татарском языке существует слово «кан» - сущ. кровь, или прил. кровавый, кровеносный.
Значит, если следовать переводу, зафиксированному в книге А.Твалчрелидзе «Ставропольская губерния в статистическом, географическом, историческом, сельскохозяйственном отношениях», изданной в Ставрополе, в 1897 году, название села или название реки должно было звучать немного по-иному - «канбулат», т.е. «кровавый нож». Судя по схожести сонорных звуков [н] и [м] по их фонетическим признакам, можно предположить, что со временем «канбулат» трансформировалось в «камбулат». Данное слово просто удобнее произносить. А перевод слова так и остался бытовать среди жителей села.
Мы встретились с Иванниковым Николаем Васильевичем, который собрал огромный материал о родном селе и написал большую книгу о нашем селе под названием «Односельчане». В своём рассказе, как и в книге, Николай Васильевич утверждает, что название села произошло от названия речки, на берегу которой село возникло. А название реки обозначает в переводе «кровавый меч».
При встрече с жителями села Камбулат Пустоветовой Раисой Ивановной, Татарницевой Раисой Петровной, Грибановой Ириной Стефановной мы узнали, что существует и другая версия появления названия села. Эта версия гласит, что название произошло от имени татарина Камбул, поселившегося в этих местах со своей семьёй. Но жители не отрицают и первой версии происхождения названия села. Какая же из версий верна?
В сети Интернет мы нашли очень мало сведений о нашем селе и его истории создания. Эти сведения опираются на официальную версию и гласят, что село было основано на берегу реки Айгурка и называлось сначала Большие Айгуры. Затем название немного изменилось – Большие Ягуры. И лишь много позднее село стало называться Камбулат по названию притока речки Айгурки – Камбулат. Но, в таком случае, что означает название реки?
Хотелось бы остановиться на происхождении названия реки Камбулат, протекающей через наше село. Официальное название этой реки – Камбулат, а неофициальное, или микротопоним – Шантрамайка.
Поработав со словарями, мы узнали довольно интересные сведения. Никто из старожилов не смог сказать, в переводе с какого именно языка слово «камбулат» означает «кровавый меч». Собиратель исторических сведений о нашем селе Н.В.Иванников считает, что это перевод с татарского языка.
Мы решили узнать, существует ли в татарском языке такое слово, обратившись к словарям татарского языка в Сети Интернет. Воспользовавшись несколькими словарями, мы узнали, что в татарском языке нет слова «камбулат». Мы решили разделить слово по частям: «кам» и «булат». В словарях обнаружили следующие сведения:
Кам (шаман, вождь в языческих религиях) + булат (сталь высшего сорта). Сохранилось у татар-мишарей (мещеряков) в фамилии Камбулатов.
Если следовать словарной статье, то «Камбулат» в дословном переводе означает «меч вождя» или «меч шамана», а вовсе не «кровавый меч». Почему же в источниках сведений фигурирует слово «кровавый»? Мы решили поискать в сети Интернет языковые Онлайн-словари народов, населяющих Туркменский район Ставропольского края. Преобладающие национальности в нашем районе – это татары, туркмены и русские. Помимо них здесь проживают представители ещё многих национальностей.
Мы посмотрели, как звучит на татарском языке слово «кровавый». Оказалось, что в татарском языке существует слово «кан» - сущ. кровь, или прил. кровавый, кровеносный.
Значит, если следовать переводу, зафиксированному в книге А.Твалчрелидзе «Ставропольская губерния в статистическом, географическом, историческом, сельскохозяйственном отношениях», изданной в Ставрополе, в 1897 году, название села или название реки должно было звучать немного по-иному - «канбулат», т.е. «кровавый нож». Судя по схожести сонорных звуков [н] и [м] по их фонетическим признакам, можно предположить, что со временем «канбулат» трансформировалось в «камбулат». Данное слово просто удобнее произносить. А перевод слова так и остался бытовать среди жителей села.
Смирнова Вера Константиновна
#7, 10.05.2016
Ответ на сообщение #6 пользователя Грибанова Ирина Эдуардовна
Очень интересно! Вы провели серьезную исследовательскую работу.
Названия населенных пунктов в нашей стране - это отдельная большая тема, столько народов проживает, столько языков, в том числе уже утраченных.
Предлагаю подобные работы публиковать в виде статей - это даст возможность использовать материал на классных часах, знакомить детей с историей родного края. Не всегда легко найти нужную работу даже в Интернете, особенно если речь идет о небольших городах и селах.
Названия населенных пунктов в нашей стране - это отдельная большая тема, столько народов проживает, столько языков, в том числе уже утраченных.
Предлагаю подобные работы публиковать в виде статей - это даст возможность использовать материал на классных часах, знакомить детей с историей родного края. Не всегда легко найти нужную работу даже в Интернете, особенно если речь идет о небольших городах и селах.
Грибанова Ирина Эдуардовна(эксперт сообщества)
#8, 10.05.2016
Ответ на сообщение #7 пользователя Смирнова Вера Константиновна
Вера Константиновна! Эту научную работу мы готовили больше двух лет. Я привела лишь маленький отрывок. Большая часть работы посвящена названиям улиц нашего села, приводится по несколько версий объяснения названий. Если вас заинтересовала наша работа, то можете с ней ознакомиться на моём сайте http://ir-gribanova.narod.ru/index/0-7
Мне будет очень интересно узнать ваше мнение.
Мне будет очень интересно узнать ваше мнение.
Головизнина Наталья
#9, 11.05.2016
Ответ на сообщение #8 пользователя Грибанова Ирина Эдуардовна
Ирина Эдуардовна! Проведена на самом деле большая работа! Читала с интересом работу на сайте! Спасибо! Молодцы!
Грибанова Ирина Эдуардовна(эксперт сообщества)
#10, 11.05.2016
Ответ на сообщение #9 пользователя Головизнина Наталья
Наталья Анатольевна! Спасибо за отзыв. С этой работой мы заняли 1 место в районной конференции ШНО.
Головизнина Наталья
#11, 11.05.2016
Ответ на сообщение #10 пользователя Грибанова Ирина Эдуардовна
Работа достойна этого!!!
Львова Светлана Алексеевна(эксперт сообщества)
#12, 12.05.2016
Моё село Степная Шентала основано в 1733 году. Является одним из старейших сел Кошкинского района, центр эрзянских культурных традиций.
Данное название возможно создано на основе эрзянских корней шен/сен - “синий” и тала/талагай - “верхняя женская рубаха”. В переводе с эрзянского означает “синие одежды”, что звучит весьма красиво и поэтично. Синий цвет в географических названиях встречается достаточно часто. Это связано с тем, что синий цвет у многих народов в древности выступал как символ небес и божества, бесконечности и вечности, верности и постоянства.
На 1737 г. в сводках ревизии В.Н.Татищева село названо как Новые Шенталы (20 дворов), и только потом в данном названии появился эпитет “Степная”, означающий характеристику окружающей местности.
После создания в 1851 году Самарской губернии наше село было включен в Самарский уезд этой губернии, и как самое крупное из окрестных сёл, получило статус административного центра – стало центром Степно-Шенталинской волости. Достопримечательности нашего села: больница - построена в 1910 году, храм Рождества Христова – 1913 год.
На всю страну известен уроженец села Степная Шентала командир подводной лодки ПЛ Щ-422 капитан II ранга Видяев Фёдор Алексеевич, именем которого названы военный корабль и база подводных лодок Северного флота - поселок Видяево Мурманской области.
Данное название возможно создано на основе эрзянских корней шен/сен - “синий” и тала/талагай - “верхняя женская рубаха”. В переводе с эрзянского означает “синие одежды”, что звучит весьма красиво и поэтично. Синий цвет в географических названиях встречается достаточно часто. Это связано с тем, что синий цвет у многих народов в древности выступал как символ небес и божества, бесконечности и вечности, верности и постоянства.
На 1737 г. в сводках ревизии В.Н.Татищева село названо как Новые Шенталы (20 дворов), и только потом в данном названии появился эпитет “Степная”, означающий характеристику окружающей местности.
После создания в 1851 году Самарской губернии наше село было включен в Самарский уезд этой губернии, и как самое крупное из окрестных сёл, получило статус административного центра – стало центром Степно-Шенталинской волости. Достопримечательности нашего села: больница - построена в 1910 году, храм Рождества Христова – 1913 год.
На всю страну известен уроженец села Степная Шентала командир подводной лодки ПЛ Щ-422 капитан II ранга Видяев Фёдор Алексеевич, именем которого названы военный корабль и база подводных лодок Северного флота - поселок Видяево Мурманской области.
Отредактировано 12-05-2016 13:28
Головизнина Наталья
#13, 12.05.2016
Ответ на сообщение #12 пользователя Львова Светлана Алексеевна
Светлана Алексеевна! У Вас есть чем гордиться!
Львова Светлана Алексеевна(эксперт сообщества)
#14, 12.05.2016
Ответ на сообщение #13 пользователя Головизнина Наталья
Согласна. Я очень люблю своё село!!!
Похожие дискуссии:
- «Если утро было добрым, значит день будет успешный» (Г. Палыч)
- 5 января - Федулов день
- А вы читали?
- Всемирный день «The Beatles».
- Дополнительное образование
- Игра "П"
- Поздравление с Новым годом!!!!
- С наступающим Новым годом, коллеги!!! Давайте делиться новогодними традициями и поздравлениями!
- Самые разнообразные елочки к НОВОМУ ГОДУ!
- Сегодня актеру Василию Лановому исполняется 85 лет.