Чек-лист для задания №35 «Email в ОГЭ по английскому языку» (9 класс)
Чек-лист для задания 35 «Email в ОГЭ по английскому языку»
Ответь на вопросы по структуре и содержанию личного электронного письма. Напиши свой вариант ответа и проверь его по критериям.
1. Сравни 3 письма по объему текста. Какое письмо получит 0 баллов?
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
73 |
109 |
140 |
2. Обрати внимание на обращение. Какое из них ошибочно?
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
Dear Ben, |
Hi there! |
Hi Ben! |
3. В каком из писем обращение написано неправильно?
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
|
4. Проверь, есть ли благодарность за полученное письмо или/и выражение радости от его получения. Обрати внимание на количество предложений в абзаце.
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
You asked me about my favourite games. |
Thank you a lot for your last e-mail. I was so glad to get it. |
I was so happy because I’ve got your letter. I’m always glad to get messages from you. |
5. Как использовать логические средства связи для ответа на вопросы? В какой работе они употребляются правильно?
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
Well, in your message you asked me some questions about… |
Oh, what great news! My congratulations! |
By the way, |
6. В какой работе правильно организован текст?
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
7. Проверь, выражена ли надежда на последующие контакты (перед завершающей фразой).
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
Drop me a line. |
Please write back soon. |
See you soon. |
8. В качестве завершающих фраз правильно ли использованы следующие варианты?
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
I’ll be waiting for your letter,
|
I look forward to hearing from you, |
Best wishes, |
9. Какая подпись будет засчитана?
Работа 1 |
Работа 2 |
Работа 3 |
Masha |
Olga Petrova |
Your friend |
Комментарии:
1. Объем слов: 100–120 слов. Если менее 90 слов - 0 баллов. Если более 132 слов, от начала ответа отсчитывают 120 слов и проверяют только эту часть. Работа 1 не будет оцениваться.
2. Восклицательный знак возможен только в приветствии без имени. Если же дается имя, то восклицательный знак в английском языке, в отличие от русского, не используется. Необходимо проверить, какое имя использовано в письме - стимуле. Обращение ошибочно написано в работе 3.
3. Обращение пишется на первой строке слева. Ошибка - в работе 2.
4. В работе 1 письмо выглядит логичным. В других работах наблюдается типичное нарушение логики, нет понимания, о чем идет речь. Ошибкой в использовании средств связи является “By the way,…” в качестве перехода от благодарности к ответам на вопросы друга по переписке.
5. Организация текста предполагает также деление на абзацы. Графически абзацы в письме могут быть выделены по-разному: с помощью красной строки; пропуска строки или большого промежутка между последней строкой предшествующего абзаца и первой строкой последующего абзаца; с помощью красной строки и большого промежутка между последней строкой предшествующего абзаца и первой строкой последующего абзаца. Таким образом, только работа 3 соответствует требованиям.
6. Желательно, чтобы надежда на последующие контакты была написана на отдельной строке, но не считается ошибкой, если она примыкает к фразе, объясняющей, почему автор заканчивает письмо (эта фраза необязательна, но допустима).
7. Эти 2–3 фразы образуют отдельный абзац. Фразы “I will write you soon”, “See you soon” являются обещанием автора письма, а не выражением надежды на то, что друг вскоре ответит ему, и не принимаются в качестве таковых. Ошибка в работе 3.
8. В личной переписке используется “Looking forward to your email. / I’m) looking forward to your email”. В то время как в официальных письмах принята формула “I look forward to hearing from you”, которая не будет принята. Также не будет принята фраза “I’ll be waiting for your letter”, так как не является формулой этикета. Таким образом, ошибки в работах 1 и 2.
9. В завершение следует поставить подпись автора – только имя (на отдельной строке слева, под завершающей фразой, без точки). Использование фамилии, подпись без имени – нарушение стиля.