12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Авакян Ариана Агасиевна18
Россия, Саратовская обл., Красноармейск

Методические рекомендации по разработке требований к проведению муниципального этапа олимпиады

Начало проведение олимпиады – 10.00 (по местному времени).

1. Форма проведения муниципального этапа Всероссийской олимпиады по английскому языку

Рекомендуется проводить муниципальный этап олимпиады в один день: рекомендуется проводить конкурсы “Listening”, “Reading”, “Writing” и “Use of English” для учащихся всех возрастных групп (7-11 классы), однако длительность конкурсов должна быть разной для учащихся 7-8 и 9-11 классов. Если конкурс “Speaking” будет проводиться в раках муниципального этапа, он должен проводиться в отдельный день.

2. Организация муниципального этапа Всероссийской олимпиады по английскому языку

    Участники Олимпиады допускаются до всех предусмотренных программой конкурсов. Промежуточные результаты не могут служить основанием для отстранения от участия в Олимпиаде.

    Общий инструктаж участников о процедуре проведения конкурсов и правилах выполнения заданий проводится на русском языке.

    Задания всех конкурсов, выполняемых в письменной форме, составлены в одном варианте, поэтому участники должны сидеть по одному за столом (партой).

    Во время конкурсов участникам запрещается пользоваться справочной литературой, собственной бумагой, электронными вычислительными средствами или средствами связи. Необходимо строго следить за тем, чтобы участники не пользовались мобильными телефонами во время проведения муниципального этапа.

    Для нормальной работы участников в помещениях необходимо обеспечивать комфортные условия: тишину, чистоту, свежий воздух, достаточную освещенность рабочих мест, минеральную воду.

3. Материально-техническое обеспечение проведения муниципального этапа Всероссийской олимпиады по английскому языку.

    Во всех «рабочих» аудиториях должны быть часы, поскольку выполнение тестов требует контроля времени.

    Для проведения конкурсов понимания письменной речи (Reading), лексико-грамматического теста (Use of English) и конкурса письменной речи (Writing) не требуется специальных технических средств. Помимо необходимого количества комплектов заданий и листов ответов, в аудитории должны быть запасные ручки, запасные комплекты заданий и запасные листы ответов.

    Для проведения конкурса понимания устной речи (Listening) требуются магнитофоны или CD плейеры в каждой аудитории, обеспечивающие громкость звучания, достаточную для прослушивания в аудитории. В случае видеоаудирования требуются видеомагнитофоны или DVD плейеры, экран. При наличии необходимого оборудования возможна компьютерная запись текстов и прослушивание записи через компьютерную систему.

4. Общая характеристика структуры заданий муниципального этапа Всероссийской олимпиады по английскому языку

В программу муниципального этапа олимпиады включены следующие конкурсы:

    конкурс понимания устной речи (Listening)

    конкурс понимания письменной речи (Reading)

    лексико-грамматический тест (Use of English)

    конкурс письменной речи (Writing)

Общая продолжительность олимпиады – 100 минут. Общая сумма баллов – 100.

Общие правила для всех конкурсов

    Перед входом в аудиторию участник должен предъявить паспорт или другое удостоверение личности (в котором есть фотография).

    Участники должны сидеть в аудитории на таком расстоянии друг от друга, чтобы не видеть работу соседа.

    Участник может взять с собой в аудиторию ручку, очки, шоколад, воду.

    В аудиторию не разрешается брать бумагу, справочные материалы (словари, справочники, учебники и т.д.), пейджеры и мобильные телефоны, диктофоны, плейеры и любые другие технические средства.

    Во время выполнения задания участник может выходить из аудитории только в сопровождении дежурного.

    Участник не может выйти из аудитории с заданием или листом ответов.

Процедура проведения конкурса понимания устного текста (Listening) – 20 минут

1.1. Каждому участнику перед началом выполнения заданий по аудированию выдается лист ответов (Answer Sheet) и проводится инструктаж на русском языке по заполнению листов ответов и по порядку их сдачи после окончания работы:

Участники заполняют графу Participant's ID number на листах ответов.

Все ответы необходимо отмечать на листах ответов. Правильный вариант пишется в соответствующей клеточке на листе ответов.

На листах ответов категорически запрещается указывать фамилии, делать рисунки или какие-либо отметки, в противном случае работа считается дешифрованной и не оценивается. Исправления на листах ответов ошибками не считаются; однако почерк должен быть понятным; спорные случаи (о или а) трактуются не в пользу участника.

Ответы записываются только черными гелиевыми ручками.

1.2. Участникам раздаются тексты заданий. В тексте заданий указано время выполнения заданий и даны все инструкции по выполнению заданий на английском языке. Тексты заданий можно использовать в качестве черновика. Однако проверке подлежат только ответы, перенесенные в лист ответов. Сами тексты заданий сдаются вместе с листами ответов после окончания выполнения задания, но не проверяются.

1.3. Перед прослушиванием текста член жюри включает диск (компьютерную запись) и дает возможность участникам прослушать самое начало задания с текстом инструкций. Затем диск (компьютерная запись) выключается, и член жюри обращается к аудитории с вопросом, хорошо ли всем слышно запись. Если в аудитории кто-то из участников плохо слышит запись, регулируется громкость звучания и устраняются все технические неполадки, влияющие на качество звучания записи. После устранения неполадок диск (компьютерная запись) ставится на самое начало и еще раз прослушивается вводная часть с инструкциями. После инструкций диск (компьютерная запись) не останавливается и прослушивается до самого конца.

1.4. Участники могут ознакомиться с вопросами до прослушивания текста.

1.5. Вся процедура аудирования записана на диск (или файл): задания, предусмотренные паузы, звучащий текст. Транскрипция не входит в комплект раздаточных материалов для участников и не может быть выдана участникам во время проведения конкурса. Член жюри включает запись и выключает ее, услышав последнюю фразу транскрипции« This is the end of the listening comprehension section of the test.» (или любую другую аналогичную фразу, сигнализирующую об окончании записи).

1.6. Во время аудирования участники не могут задавать вопросы членам жюри или выходить из аудитории, так как шум может нарушить процедуру проведения конкурса.

1.7. Время проведения конкурса ограничено временем звучания записи.

1.8. Члены жюри в аудитории должны строго следить за тем, чтобы все работы были сданы, на листах ответов не должна быть указана фамилия участника и не должно быть никаких условных пометок.

Технические средства

Для проведения аудирования требуются магнитофоны или CD плейеры в каждой аудитории, обеспечивающие громкость звучания, достаточную для прослушивания в аудитории. В случае видеоаудирования требуются видеомагнитофоны или DVD плейеры, экран. При наличии необходимого оборудования возможна компьютерная запись текстов и прослушивание записи через компьютерную систему.

Процедура проведения конкурса понимания письменного текста (чтение - Reading) – 30 минут

2.1. Каждому участнику перед началом выполнения заданий по чтению выдается лист ответов (Answer Sheet) и проводится инструктаж на русском языке по заполнению листов ответов и по порядку их сдачи после окончания работы:

Участники заполняют графу Participant's ID number на листах ответов.

Все ответы необходимо отмечать на листах ответов. Правильный вариант пишется в соответствующей клеточке на листе ответов.

На листах ответов категорически запрещается указывать фамилии, делать рисунки или какие-либо отметки, в противном случае работа считается дешифрованной и не оценивается.

Исправления на листах ответов ошибками не считаются; однако почерк должен быть понятным; спорные случаи (о или а) трактуются не в пользу участника.

Ответы записываются только черными гелиевыми ручками.

2.2. Участникам раздаются тексты заданий. В тексте заданий указано время выполнения заданий и даны все инструкции по выполнению заданий на английском языке. Тексты заданий можно использовать в качестве черновика. Однако проверке подлежат только ответы, перенесенные в лист ответов. Сами тексты заданий сдаются вместе с листами ответов после окончания выполнения задания, но не проверяются.

2.3. Члены жюри, находящиеся в аудитории, должны зафиксировать время начала и окончания задания на доске (например, 10.10- 10.45.) За 5 минут до окончания выполнения заданий по чтению старший член жюри в аудитории должен напомнить об оставшемся времени и предупредить о необходимости тщательной проверки работы.

2.4. Члены жюри в аудитории должны строго следить за тем, чтобы все работы были сданы, на листах ответов не должна быть указана фамилия участника и не должно быть никаких условных пометок.

Технические средства

Для проведения данного конкурса не требуется специальных технических средств. Помимо необходимого количества комплектов заданий и листов ответов, в аудитории должны быть запасные ручки, запасные комплекты заданий и запасные листы ответов.

Процедура проведения лексико-грамматического теста (Use of English) – 20 минут

3.1. Каждому участнику перед началом выполнения заданий данного конкурса выдается лист ответов (Answer Sheet) и проводится инструктаж на русском языке по заполнению листов ответов и по порядку их сдачи после окончания работы:

Участники заполняют графу Participant's ID number на листах ответов.

Все ответы необходимо отмечать на листах ответов. Правильный вариант пишется в соответствующей клеточке на листе ответов. На листах ответов категорически запрещается указывать фамилии, делать рисунки или какие-либо отметки, в противном случае работа считается дешифрованной и не оценивается.

Исправления на листах ответов ошибками не считаются; однако почерк должен быть понятным; спорные случаи (о или а) трактуются не в пользу участника.

Ответы записываются только черными гелиевыми ручками.

3.2. Участникам раздаются тексты заданий. В тексте заданий указано время выполнения заданий и даны все инструкции по выполнению заданий на английском языке. Тексты заданий можно использовать в качестве черновика. Однако проверке подлежат только ответы, перенесенные в лист ответов. Сами тексты заданий сдаются вместе с листами ответов после окончания выполнения задания, но не проверяются.

3.3. Члены жюри, находящиеся в аудитории, должны зафиксировать время начала и окончания задания на доске (например, 10.10- 10.25.) За 5 минут до окончания выполнения заданий старший член жюри в аудитории должен напомнить об оставшемся времени и предупредить о необходимости тщательной проверки работы.

3.4. Члены жюри в аудитории должны строго следить за тем, чтобы все работы были сданы, на листах ответов не должна быть указана фамилия участника и не должно быть никаких условных пометок.

Технические средства

Для проведения лексико-грамматического теста не требуется специальных технических средств. Помимо необходимого количества комплектов заданий и листов ответов, в аудитории должны быть запасные ручки, запасные комплекты заданий и запасные листы ответов.

Процедура проведения конкурса письменной речи (письмо - Writing) – 30 минут

4.1. Каждому участнику перед началом выполнения заданий выдается лист ответов (Answer Sheet) и проводится инструктаж на русском языке по заполнению листов ответов и по порядку их сдачи после окончания работы:

Участники заполняют графу Participant's ID number на листах ответов.

Все задания по письму необходимо выполнять на листах ответов.

На листах ответов категорически запрещается указывать фамилии, делать рисунки или какие-либо отметки, в противном случае работа считается дешифрованной и не оценивается.

Исправления на листах ответов ошибками не считаются; однако почерк должен быть понятным; спорные случаи (о или а) трактуются не в пользу участника.

Ответы записываются только черными гелиевыми ручками.

4.2. Участникам раздаются тексты заданий и бумага для черновиков. В тексте заданий указано время выполнения заданий, количество слов и даны все инструкции по выполнению заданий на английском языке. Участники получают чистую бумагу для черновиков, черновик сдается вместе с листом ответов. Однако проверке подлежат только листы ответов. Черновики не проверяются.

4.3. Член жюри в аудитории должен зафиксировать время начала и окончания задания на доске (например, 10.10- 10.45.)

4.4. За 5 минут до окончания работы член жюри в аудитории должен напомнить об оставшемся времени и предупредить о необходимости тщательной проверки работы.

4.5. После окончания времени выполнения заданий по письменной речи, листы ответов собираются.

Технические средства

Для проведения конкурса письменной речи не требуется специальных технических средств. Помимо необходимого количества комплектов заданий, листов ответов и черновиков, в аудитории должны быть запасные ручки, запасные комплекты заданий, бумага для черновиков и запасные листы ответов.

6. Процедура оценивания заданий

Оценивание заданий проходит согласно критериям оценивания (см. отдельный документ в папке заданий)

В конкурсе письменной речи работы участников проверяются по «Критериям оценивания конкурса письменной речи», которые разработанные методической комиссией. Работы участников оцениваются двумя экспертами. Результаты заносятся в протокол конкурса письменной речи. В сложных случаях (при сильном расхождении оценок экспертов) письменная работа перепроверяется третьим членом жюри.

7. Процедура проведения показа работ и апелляций

Перед показом работ и апелляциями необходимо провести анализ правильных ответов. Публичный разбор заданий рекомендуется проводить в сети Интернет, заранее оповестив участников муниципального этапа о времени трансляции разбора заданий в сети Интернет.

После разбора заданий начинается показ работ и апелляции. Решение по порядку проведения показа работ и апелляций принимает организатор соответствующего этапа. Апелляции и показ работ могут проводиться как в очной, так и в заочной форме. В последнем случае ответы участников вывешиваются на сайт организатора этапа, и каждый участник может посмотреть свою работу. При заочных апелляциях участник подает заявление на апелляцию через сайт организатора. Жюри заочно рассматривает апелляцию и дает ответ через сайт.

Если показ работ и апелляции проводятся в очной форме, рекомендуется следующий порядок проведения показа работ и апелляций. На показ работ допускаются только участники олимпиады. Для показа работ необходима одна большая аудитория или несколько небольших аудиторий. В аудитории должны быть столы для членов Жюри и столы для школьников, за которыми они самостоятельно просматривают свои работы. Участник имеет право задать члену Жюри вопросы по оценке приведенного им ответа. В случае если Жюри соглашается с аргументами участника по изменению оценки какого-либо задания в его работе, соответствующее изменение согласовывается с председателем Жюри и оформляется протоколом апелляции.

Проведение апелляции оформляется протоколами, которые подписываются членами Жюри и Оргкомитета.

    Протоколы проведения апелляции передаются председателю Жюри для внесения соответствующих изменений в протокол и отчетную документацию.

    Рекомендуется вести видеозапись апелляций.

    Документами по проведению апелляции являются:

    письменные заявления об апелляциях участников Олимпиады;

    журнал (листы) регистрации апелляций;

    протоколы проведения апелляции, которые хранятся в течение 1 года.

    Окончательные итоги Олимпиады утверждаются Жюри с учетом проведения апелляции.

8. Подведение итогов муниципального этапа Всероссийской олимпиады по английскому языку

Победители и призеры школьного этапа олимпиады определяются по результатам набранных баллов за выполнение заданий на всех турах олимпиады. Итоговый результат каждого участника подсчитывается как сумма баллов за выполнение каждого задания на всех турах олимпиады. Окончательные результаты участников фиксируются в итоговой таблице, представляющей собой ранжированный список участников, расположенных по мере убывания набранных ими баллов. Участники с одинаковыми баллами располагаются в алфавитном порядке. На основании итоговой таблицы и в соответствии с квотой, установленной Оргкомитетом, Жюри определяет победителей и призеров муниципального этапа олимпиады.

Окончательные итоги олимпиады подводятся на заключительном заседании Жюри после завершения процесса рассмотрения всех поданных участниками апелляций. Документами, фиксирующими итоговые результаты муниципального этапа олимпиады, являются протоколы Жюри муниципального этапа, подписанные председателем Жюри, а также всеми членами Жюри.

Официальным объявлением итогов олимпиады считается вывешенная на всеобщее обозрение в месте проведения олимпиады или вывешенная в Интернете на сайте организатора этапа итоговая таблица результатов выполнения олимпиадных заданий, заверенная подписями председателя и членов Жюри.

Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.