Сценарий внеклассного мероприятия по немецкому языку «Ich bin das Schwert.Ich bin die Flamme»

3
2
Материал опубликован 25 February 2016 в группе

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя школа № 1» а. Тахтамукай

С.Е. Хутыз учитель немецкого языка

Разработка внеклассного мероприятия по немецкому языку

 

Литературная гостиная.

«Ich bin das Schwert.

Ich bin die Flamme.»

(Творчество Генриха Гейне)

 

Оснащение:

1) Портрет Г.Гейне.

2) Кассета с записью песен «Лорелея», «Реквием» Моцарта.

3) Выставка произведений Г.Гейне (на русском и немецком яз.).

4) Карта Германии.

5) Газеты о Дюссельдорфе, оГ.Гейне.

6) Портреты русских поэтов (Блок, Тютчев, Фет, Лермонтов, Мандельштам).

7) Плакаты со словами « Ich bin das Schwert. Ich bin die Flamme. »

8) На столике подсвечник, горящая свеча, цветы.

9) Выставка учащихся (рефераты, доклады).

Учитель: Liebe Freunde! Ich begrüβe Sie ganz herzlich in unserem Literatursalon.Unsere heutige Sitzung ist dem Schaffen des bekannten duetschen Dichters Hienrich Heine gewidmet.

Ученик: Als Motto für Heines Leben kann man seine Worte aus dem “Hymnes” nehmen: Ich bin das Schwert. Ich bin die Flamme.

Ученик (на фоне музыки и с показом через мультимедийный проектор видов Дюссельдорфа, портрета Г.Гейне)

Am 18.XII 1797 wurde in der Stadt am Rhein, in Düsseldorf der bekannte deutsche Dichter, Lyriker, Satiriker, Publizist – Heinrich Heine geboren. Sein Vater war Kaufmann und wollte auch seinen Sohn auch als Kaufmann sehen. 1815 schickten ihn seine Eltern in die kaufmänische Berufslehre nach Frankfurt und ab 1816 arbietete Heinrich bei seinem Onkel Salomon in Hamburg. Er begann auch Jura zu studieren und 1825 promovierte Heinrich Heine zum Doktor der Rechtwissenschaften.

Ученик: Aber viel lieber schrieb Heine Gedichte. Er begann früh zu dichten. Seine ersten Gedichte standen unter groβem Einfluβ der deutschen Romantik.Seine Lyrik ist poesivoll, leidenschaftlich, attraktiv. Im Jahre 1821 erschien sein “Buch der Lieder”, das die Heimat, die Natur, die Liebe besang.

2-е учащихся рассказывают “Ein Fichtenbaum” – «Сосна»

(один на немецком, другой – на русском языках).

Ученик: Der deutsche Dichter Heinrich Heine ist einer der gröβten Lyricker der Weltliteratur. Seine Gedichte sind in alle europaischen Sprachen übersetzt.Einer der ersten der Heines Werke übersetzt hat, war der russische Dichter Tjutchew.Später wurden sie Freunde und haben sich sehr oft in München getroffen. Man ubrsetze Heines Gedichte Lermontow, Fett, Maikow, Alexej Tolstoi, Apollon Grigorjew, Plestscheew, Blok, Brüsow, Nekrasow, Michailow, Lewik, P.Mandelstam und Dobroljubow und Pisarew-Publizistik.

Ученик: Heine konnte ganz kurz die Hauptgedanken und Gefühle seiner Zeitgenossen ausdrücken. Sein Gedicht ist musikalisch.

2-е учащихся (один на немецком, другой – на русском языках):

Der Brief, den du geschrieben Своим письмом напрасно

Er macht mir gar nicht bang: Ты хочешь напугать.

Du willst mich mehr lieben Ты пишешь длинно, ужасно.

Aber dein Brief ist lang! Что нам пора порвать.

12 Seiten eng und zierlich! Страниц 12. странно!

Ein kleines Manuskrupt! И почерк так красив!

Man schreibt niicht so ausführlich Не пишут так пространно,

Wenn man den Abschied gibt. Отставку дать решив.

(Блок)

2-е учащихся (аналогично) стихотворение:

Ein Jüüngling liebt ein Mädchen. Юноша девушку любит,

Die hat einen anderen erwählt. А ей полюбился другой.

Der andre liebt eine andre Но тот не ее, другую,

Und hat sich mit dieser vermält. Назвал своей дорогой.

Das Mädchen heiratet aus Arger За первого встречного замуж

Den ersten besten Mann Та девушка с горя идет.

Der ihr in den Weg gelaufen А юноша тяжко страдает,

Der Jüngling ist übel dram. Спасенья нигде не найдет.

Es ist einne alte Geschichte История эта – не новость,

Doch bleibt sie immer neu Так было во все времена.

Und wem sie just passiert Но сердце у вас разобьется,

Dem bricht das Herz entzwei Коль с вами случиться она.

Ученик (мультимедийный проектор – природа Гарца): Einerseits war Heine Lyriker, andersseits jedoch auch ein Kämpfer für Freiheit, Demokratie und Gerechtigkeit und für Brot für alle Hungernden. Heihrich Heine wollte naher das Leben des einfachen Volkes kennenlernen und deshalb machte er eine Fuβwanderung durch den Harz. 1826 erschien seiin Werk “Harzreise”. Die während der Reise gesammelten Eindrücke beschrieb er in diesem Buch. Neben der deutschen Wirklichkeit schildert Heine poesievoll die wunderschöne Natur dieser Gegend.

Ученик: Scharf kritisiert Heine die Nationalisten, die das deutsche Volk gegen die anderen Völker aufhetzen. Mit Hilfe der Ironie bekamfte H. Heine die klein-bürgerliche-dumpfte Atmosphäre in Deutschland und alte Kräfte und Erscheinungen der politischen Reaktion.Er rief offen zum Kampf für das beste Leben auf und nicht umsonst nannte man ihn “der Trompeter der Revolution”.

2-е учащихся рассказывают:

Сверкать я молнией умею.

Будь не флейтою безвредной, Так вы решили : я – не гром.

Не мещанский славь уют. Как вы ошиблись!

Будь народу барабаном, Я владею и громовержца языком.

Будь пушкой и тараном, И только нужный день настанет,

Бей, рази, греми победно – Я должен вас предостеречь,

Стучи в барабан … и не бойся. Раскатом грома голос грянет

Ударом грозным станет речь.

Ученик: Schlieβlich wurde Heine das Leben in Deutschland zu eng. Seine Schriften wurden zensiert oder verboten; ihm selbst drohte Verhaftung und deshalb übersiedelte er 1831 nach Paris.

Ученик: Hier heiratete der Dichter Mathilde, eine junge Französin, die er sehr stark liebte.

Ученик: Nach 13. Jahren war Heine wieder nach Deutschland gereist. Diese Reise durch das winterliche Deutschland war ein Erlebnis, das für seine bedeutendste politische Dichtung “Deutschland. Ein Wintermärchen” als Thema diente. Die Strofen dieser Dichtuing sind bald lyrisch, bald satirisch gefärbt. Das 1. Kapitel – Hymne der Revolution. Das 6. und das 7. kapiteln symbolisieren Heines Gedanke. Es ist ein Aufruf gegen die Reaktion und für eine bessere Welt zu kämpfen. J.S.Turgenew hat diese Dichtung übersetzt.

Ученик: Ein neues Lied, ein besseres Lied

Freunde, will ich euch dichten!

Wir wollen hier auf Erden schon

Das Himmelreich errichten!

Wir wollen auf Erden glücklich sein

Und wollen nicht mehr darben.

Verschlemmen soll nicht der faule Buch

Was fleiβige Hände erwarben.

In der “schlesischen Weber schrieb er : Deutschland, wir weben, wir weben …”

Ученик (слова произносятся на фоне «Реквиема» Моцарта):

H.Heine wurde bekannt, seine Poesie popular. Doch er war ernst krank und seine letzte Lebensjahre muβte er völlig Bewegungsfähig im Bett liegen. Er war fast blind und litt oft groβe Schmerzen. Aber sein Geist war bis zu seinem Tode wach und lebendig.

Heines letzte Worte waren: “Papier und Bleistift”. Er starb am 17.Februar 1856 in Paris, auf dem Monmarter Friedhof liegt er begraben.

Ученик: Die Volkssage von der Lirelay interessiert viele deutsche Dichter. Die Sprache von Heines “Lorelay” ist melodisch. F.Schiller komponierte Musik zu Heines Gedichte. Als Lied ist das Werk im deutschen Volk sehr populär,auch bei uns in Russland.

Ученик: «Постоянно только смена, нерушима только смерть. Сердце каждым ударом наносит нам рану, и жизнь вечно истекала бы кровью, если бы не поэзия», – так писал шотландский поэт Р.Бернс.

Учитель: Heinrich Heine starb in Paris, elend, arm, aus Deutschland vertrieben, aber seine werke setzen fort, in unseren Herzen weiterzuleben.

Besten Dank. Das wäre alles.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии

Добрый вечер, Светлана Ерестемовна! Спасибо большое за Вашу разработку! Очень интересно! Ждем новых! Успехов Вам!

26 February 2016

Спасибо за комментарий, Роза Наримановна. Немецким язык сейчас не очень популярен в школе, но когда готовишь такого рода мероприятия, детям (и не только "немцам") очень нравиться.

27 February 2016