12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Вяткина Наталья Ивановна60

Информационная брошюра

«Английский в русском »

Автор: Кляин Марат, обучающийся 11 класса Ключевской СОШ – филиала МКОУ Чистюньской СОШ;

Педагог-куратор: Вяткина Наталья Ивановна,учитель иностранного языка Ключевской СОШ - филиала МКОУ Чистюньской СОШ



Ключи,2023

«Английский в русском»

Русский язык постоянно развивается и обогащается – в том числе и за счет заимствований иностранных слов. Лингвисты считают процесс перехода лексических единиц вполне естественным – особенно если язык-«донор» широко распространен. Именно поэтому наиболее ярким случаем такого явления стали английские слова в русском языке.
t1683380598aa.png



Одежда и мода

t1683380598ab.pngСлова «джинсы», «свитер» и «шорты» так прижились в русском языке, что большинство наших соотечественников не воспринимают их как заимствованные. Возможно, вы удивитесь, когда узнаете, как много слов пришло в наш язык из речи англоязычных модников.





Русское слово

Английское слово

Значение

айвори

ivory — слоновая кость

Цвет слоновой кости.

боди

a body — тело

Облегающая одежда.

виндпруф

a wind — ветер
proof — непроницаемый

Ветронепродуваемая одежда, обычно куртка.

джинсы

jeans — брюки, сшитые из плотной хлопковой ткани (деним)

Брюки, которые когда-то носили лишь золотоискатели, а сегодня они есть в гардеробе практически каждого человека.

клатч

to clutch — схватить, стиснуть, сжать

Маленькая дамская сумка, которую носят в руках.

легинсы

leggings — гетры, гамаши
a leg —
нога

Штаны обтягивающего фасона.

лонгслив

long — длинный
a sleeve — рукав

Футболка с длинными рукавами.

свитер

to sweat — потеть

Вязаная кофта, которую носят в холодный время года.

смокинг

a smoking jacket — «пиджак, в котором курят»

Раньше «пиджаки, в которых курят» были домашней одеждой. Когда джентльмен собирался покурить, он надевал плотный пиджак (a smoking jacket), который защищал его одежду от запаха дыма и падающего пепла. Интересно, что по-английски смокинг — это a tuxedo или a dinner jacket, а smoking — это «курение».

стретч

to stretch — растягиваться

Так называют эластичную ткань, которая хорошо тянется. В русском языке распространен и неправильный вариант этого слова — стрейч.

хилисы

a heel — пятка

Кроссовки с колесиком на пятке.

худи

a hood — капюшон

Толстовка с капюшоном.

шорты

short — короткий

Заимствовано от английского short trousers (короткие брюки).

шузы

shoes — обувь

Сленговое название обуви.















Еда и блюда

t1683380598ac.pngВо время путешествий одно из главных удовольствий — знакомиться с кулинарными традициями и пробовать местную кухню. Некоторые зарубежные блюда стали популярными по всему миру, а их названия вошли в русский словарь, например: английский джем или американские панкейки.





Русское слово

Английское слово

Значение

джем

to jam — сжимать, давить

Аналог нашего варенья, только фрукты давят и смешивают, чтобы добиться желеобразной консистенции.

крамбл

to crumble — крошить

Пирог, основа которого состоит из масляно-мучной крошки.

крекер

to crack — ломать

Хрустящее и ломкое печенье.

панкейк

a pan — сковорода
a cake — торт, лепешка, блинчик

Американский вариант русских блинчиков.

ростбиф

roast — жареная
beef — говядина

Кусок говяжьего мяса, обычно приготовленного на гриле.

хот-дог

hot — горячая
a dog — собака

Хот-доги пришли в США из Германии, где их называли Dachshund sandwiches (сэндвич-такса). Это название было сложно произносить и его заменили на hot dogs. По одной из версий, в Германии вплоть до середины XX века часто в сосиски добавляли собачье мясо, поэтому длинные сосиски стали называть «таксами».

чипсы

chips — жареный хрустящий картофель

В американском английском chips — это чипсы, а в британском — это картофель фри, который в американском английском называют French fries.

шортбред

short — хрупкий
bread — хлеб

Так называют рассыпчатое песочное печенье. Слово short употребляется в значении «хрупкий», «ломкий» для изделий из теста, в которых высокое соотношение масла к муке.



Бизнес и деловые отношения

t1683380598ad.pngТерминология мира бизнеса строится на словах английского происхождения, поэтому если вы работаете в сфере экономики, менеджмента, маркетинга или финансов, то уже знакомы с профессиональной английской лексикой. Сегодня значение слов «дедлайн», «прайм-тайм» и «бренд» не нужно объяснять, но есть лексика, которая понятна лишь в профессиональной среде.



Русское слово

Английское слово

Значение

аутсорсинг

outsourcing — привлечение ресурсов из внешних источников

Делегирование определенных видов работ сторонним специалистам на договорной основе.

бренд

a brand — марка, название

Марка товара, пользующегося популярностью у покупателей.

брокер

a broker — посредник, агент

Физическое или юридическое лицо, которое выступает посредником при заключении сделок на бирже, а также действует по поручению своих клиентов.

дедлайн

a deadline — крайний срок, конечный срок

Крайний срок выполнения работы или договоренностей.

дефолт

default — неплатеж, халатность, недостаток

Неспособность выполнить обязательства по возврату заемных средств или выплате процентов по ценным бумагам.

диверсификация

diverse — различный, разнообразный

Освоение предприятием новых видов деятельности, а также распределение инвестиций между различными объектами.

дилер

a dealer — торговец, агент по продаже

Компания, которая занимается оптовой закупкой товара и его продажей потребителям. Также дилером называют профессионального участника рынка ценных бумаг.

дистрибьютор

to distribute — распределять

Представитель фирмы-производителя, который закупает у нее товары и продает их ритейлерам, дилерам или непосредственно покупателям.

инвестор

an investor — вкладчик

Человек или организация, вкладывающие денежные средства в проекты, чтобы приумножить капитал.

краудфандинг

a crowd — толпа
funding — финансирование

Добровольное финансирование интересных идей большим количеством людей, обычно осуществляется через интернет.

лизинг

to lease — сдавать в аренду

Форма кредитования для приобретения основных фондов предприятия, по сути это долгосрочная аренда с последующим правом выкупа.

маркетинг

marketing — продвижение на рынке, рыночная деятельность

Изучение целевой аудитории и продвижение услуг компании.

менеджмент

management — управление

Управление социально-экономическими организациями.

нетворкинг

a net — сеть
work —
работа

Создание сети полезных для работы знакомств.

ноу-хау

to know — знать
how —
как

Технология, секрет производства, который позволяет создать уникальную услугу или товар.

пиар

public relations — связи с общественностью

Создание привлекательного образа человека или компании с помощью СМИ и социальных сетей.

прайм-тайм

prime — лучшая часть
time — время

Время, когда эфир смотрит или слушает наибольшее число зрителей.

прайс-лист

a price — цена
a list —
список

Каталог цен на товары и услуги определенной компании.

промоутер

to promote — продвигать

Человек, который занимается продвижением товара или услуги.

релиз

to release — выпускать, публиковать

Выпуск в свет нового продукта, например, фильма, музыкального альбома, книги.

ритейлер

retail — розничная продажа

Юридическое лицо, которое закупает товары оптом и продает их в розницу.

риэлтор

realty — недвижимость

Специалист по продаже недвижимости, посредник между покупателем и продавцом.

стартап

to start up — запускать проект

Новая компания, которая строит свой бизнес на основе инновационных идей или технологий.

фрилансер

a freelancer — самозанятый сотрудник, который предоставляет свои услуги разным компаниям

Человек, который выполняет работы на заказ и не числится в штате компании.

холдинг

to hold — держать, владеть

Компания, которая владеет контрольными пакетами акций нескольких предприятий.

эйчар

HR (a head hunter) — охотник за головами

Эйчаром называют специалиста из отдела кадров, который ищет и приглашает на работу новых сотрудников.



Спорт

t1683380598ae.pngВ списке спортивной лексики изобилие английских заимствований. Англоязычными словами называют как отдельные виды спорта, так и участников игры. Можно сказать, что болельщики учат не только спортивные термины, но и расширяют свой словарный запас английского.





Русское слово

Английское слово

Значение

армрестлинг

an arm — рука
wrestling —
борьба

Борьба на руках.

баскетбол, волейбол, футбол, бейсбол, гандбол

a ball — мяч
a basket — корзина;
a volley — удар с лета, прием мяча на лету;
a foot — нога;
a base — база;
a hand — рука

Виды спорта с мячом.

бодибилдинг

a body — тело
to build —
строить

Физические упражнения с тренажерами или тяжелыми снарядами для наращивания мышечной массы.

скуба-дайвинг

to dive — нырять
scuba (self-contained underwater breathing apparatus) —
акваланг

Подводное плавание с аквалангом.

допинг

dope — наркотик

Запрещенные медикаменты, которые искусственно усиливают выносливость и активность спортсмена.

керлинг

to curl — крутить

Игра, в которой нужно попасть в мишень камнем, скользящим по льду. Задачу усложняет округлая форма снаряда, которая позволяет ему крутиться в произвольном направлении.

кикбоксинг

a kick — пинок
to box — боксировать

Вид единоборства, в котором разрешены удары ногами.

кросс

to cross — пересекать

Бег или гонка по пересеченной местности.

пенальти

a penalty — наказание, штраф

Штрафной удар по воротам соперника.

роуп-джампинг

a rope — веревка
to jump —
прыгать

Прыжки с альпинистской веревкой с высоты.

серфинг

surf — волна прибоя

Катание по волнам на доске.

скейтборд

to skate — кататься
a board —
доска

Роликовая доска.

спорт

sport — спорт

Слово произошло от disport (развлечение, отвлечение от работы).

старт

start — отправление, старт

Начало соревнований, забега.

тайм

time — время, срок

Период времени спортивной игры.

фитнес

fitness — выносливость, физическая культура, форма

Физические упражнения для достижения хорошей формы.

форвард

a forward — тот, кто идет впереди других

Нападающий.



IT-сфера

t1683380598af.pngПочти все слова из сферы информационных технологий заимствованы, поэтому найти к ним русский аналог — трудновыполнимая задача. В таблице приведена наиболее распространенная лексика, которая известна не только профессионалам, но и обычным пользователям: браузер, драйвер, провайдер и другие.





Русское слово

Английское слово

Значение

браузер

to browse — просматривать

Программа для поиска и просмотра интернет-ресурсов.

виральный

viral — вирусный

Популярный контент, который распространяется среди пользователей интернета.

геймер

a game — игра

Человек, увлекающийся компьютерными играми.

дисплей

a display — демонстрация, показ

Устройство для визуального отображения информации.

драйвер

to drive — управлять, вести

Программа, которая связывает операционную систему компьютера и его аппаратные компоненты.

кликать

a click — щелчок

Нажимать кнопку мыши, щелкать по ссылке на сайте.

комьюнити

a community — сообщество

Группа людей с одинаковыми интересами.

логин

to log in — войти в систему

Имя для авторизации.

ноутбук

a notebook — блокнот, записная книжка

Портативный компьютер.

пост

to post — публиковать информацию

Сообщение в блоге или на форуме.

провайдер

to provide — снабжать, обеспечивать

Компания, которая предоставляет доступ к интернету или мобильной связи.

трафик

traffic — движение, поток информации

Объем данных, которые проходят через сервер.

хакер

to hack — взламывать, рубить

Человек, который хорошо разбирается в компьютерах и умеет взламывать различные системы.

юзер

a user — пользователь

Пользователь компьютера.



Другие слова, заимствованные из английского

t1683380598ag.pngНе все английские заимствования попадают под категории. Таких слов в русском языке невероятное множество, поэтому лингвисты и филологи изучают их происхождение и составляют словари. В следующей таблице собрана наиболее распространенная лексика, которую можно услышать в русской речи.







Русское слово

Английское слово

Значение

анималистика

an animal — животное

Жанр в искусстве, в котором используются изображения животных.

аутсайдер

outsider — посторонний, крайний

Плохой специалист, спортсмен, неудачник, у которого практически нет шанса на успех.

бестселлер

best — лучший
a seller — продаваемый, ходовой товар

Товар, который продается лучше остальных.

блендер

to blend — смешивать

Прибор для измельчения и смешивания продуктов.

блокбастер

a block — квартал
to bust —
взрывать

Популярный и коммерчески успешный фильм.

бойлер

to boil — кипеть

Прибор для нагрева воды.

брифинг

brief — короткий

Короткая конференция.

бэк-вокал

backing — поддержка
vocal — вокал

Певцы, которые подпевают исполнителю.

гламур

glamour — обаяние, очарование

Демонстративная роскошь.

грант

a grant — дар, субсидия, дотация

Денежные средства для поддержки искусства, науки и т. д.

деструктивный

to destruct — разрушать

Опустошающий, неплодотворный, разрушительный.

имиджмейкер

image — образ
to make —
делать

Человек, который создает имидж, внешний образ.

импичмент

impeachment — недоверие, осуждение

Отрешение от власти главы государства вследствие нарушений закона.

кемпинг

a camp — лагерь

Оборудованная для туристов база отдыха с палатками или небольшими домиками.

клоун

a clown — неотесанный парень, шут, клоун

Цирковой комик.

кроссворд

cross — пересекающийся
a word — слово

Головоломка, где слова пересекают друг друга.

лузер

to lose — терять, упустить, отстать

Неудачник.

мейнстрим

the mainstream — главная линия, основное направление

Преобладающее направление в какой-либо области.

парковка

to park — парковать, ставить на стоянку

Стоянка для автомобилей.

пазл

a puzzle — головоломка

Головоломка, состоящая из множества кусочков.

плейлист

to play — играть
a list —
список

Перечень композиций для воспроизведения.

прессинг

to press — давить

Давление, натиск. Часто используется в значении «психологическое давление».

рейтинг

to rate — оценивать

Оценка чего-либо, степень популярности.

ремейк

a remake — переделка

Обновленная версия старого товара.

репортаж

to report — сообщать

Сообщение в прессе о каких-то событиях.

саммит

a summit — вершина

Собрание глав государств или правительств на высшем уровне.

саундтрек

a sound — звук
a track —
дорожка

Звуковая дорожка, обычно музыка из фильма.

секонд-хенд

second — второй
a hand —
рука

Бывшие в употреблении вещи.

секьюрити

security — безопасность, охрана

Служба безопасности, охранник.

селфи

self — само-

Автопортрет, созданный с помощью фотокамеры.

сквер

a square — площадь

Озелененный участок в городе.

спикер

to speak — говорить

Человек, который выступает на конференции, вебинаре, совещании и т. д.

тест-драйв

test — пробный
a drive —
поездка

Пробная поездка для оценки качеств автомобиля.

ток-шоу

to talk — говорить
a show — представление

Шоу, в ходе которого участники высказывают свое мнение по какому-либо вопросу.

трамвай

a tram — вагон
a way —
путь

Вид общественного транспорта.

триллер

a thrill — нервная дрожь

Художественное произведение, которое вызывает у вас волнение и тревожные переживания.

троллейбус

a trolley — роликовый токосъемник
a bus — автобус, омнибус

Название появилось потому, что раньше у троллейбусов были роликовые токосъемники.

тюнинг

tuning — настройка, налаживание

Переделка, усовершенствование автомобиля.

хенд-мейд

a hand — рука
made —
сделано

Вещи, сделанные руками.

шампунь

a shampoo — мытье головы

Средство для мытья головы.

эскалация

to escalate — подниматься, обострять

Возрастание, усиление чего-либо. Например, эскалация конфликта — это обострение конфликта.





Автор материала: М. Кляин (11 класс)
Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.