BAD BLOOD. Художественный перевод рассказа
Автор публикации: Д. Архипова, студентка 1 курса
BAD BLOOD
Пояснительная записка к ресурсу | ||
1. | Автор ресурса | Калягина Ирина Владимировна. |
2. | Должность | Преподаватель. |
3. | Категория | Высшая педагогическая. |
4. | Образовательное учреждение | Санкт-Петербургское государственное бюджетное образовательное учреждение «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции». СПб ГБПОУ «СПб ТКУиК» http://www.tcmc.spb.ru/ |
5. | Название ресурса | Bad Blood. |
6. | Вид ресурса | Художественный перевод с английского языка на русский |
7. | Дисциплина | ОУП.03 Иностранный язык |
8. | Студент, автор перевода | АРХИПОВА ДАРЬЯ |
9. | Курс, группа | 1 курс, группа 9КМ-13к |
10. | Специальность СПО | 38.02.04 Коммерция |
11. | Уровень английского языка (рассказ) | B2/С1 Upper-Intermediate |
Источники информации | ||
1 | Иллюстрации |
Автор: Клайв Лейн (Clive Lane)
Текст оригинала рассказа «Bad Blood» на английском языке:
David and Emma gazed at each other across the table. The young couple were content: the meal was delicious; the candlelight was soft and the music captured the moment perfectly.
David looked at Emma's beautiful smile. All the pain of his last break-up, all his doubts and fears about love melted away. His hand reached out and touched hers nervously.
'I have something I want to ask you.' David searched her eyes to see if she guessed what was coming.
Her smile was reassuring. She squeezed his hand. 'You needn't worry. Whatever it is, I'm sure I'll say yes!'
A huge wave of excitement went through him as he prepared to ask the most important question of his life.
From the corner of the restaurant, a strange man watched them. He sat, stiff and unmoving, at his table, pretending to read a menu. But all the while, he stared with cold eyes at the young couple.
Back at their table, David suddenly felt his nerves return.
'Excuse me,' he said to Emma. He pushed his chair back and went to the toilet. As he looked at his reflection in the mirror, he took a deep breath and told himself: 'Come on, David, come on! You can do this, mate! She's crazy about you!'
He nodded at himself and, feeling braver, he stepped outside the bathroom. He bumped straight into the extremely tall man, who was waiting by the door. The man's eyes were a cold, bright blue and his face was pale with a sharp, pointed nose and thin, pale lips.
'Oh, sorry!' said David.
'Which one?' the man hissed. He spoke with a strange, heavy accent that David had never heard before.
For a moment, David was confused until he realized what the other man meant.
'Er ... oh! This one!' said David, helpfully. 'This is the men's toilet!'
David went back into the restaurant, reaching into his pocket for the small, square-shaped box. He was now filled with courage. He was going to ask her.
The taxi ride home was heaven. The happy pair discussed their future life together and shared sweet words of admiration.
'The night I proposed!' said David.
'The night I accepted!' replied Emma.
'Just think, a whole life together!'
'Caring, sharing, …' he began.
'... loving, giving!' Emma finished his sentence.
They smiled at each other in love and excitement.
'You are so wonderful!' sighed David.
'And you're absolutely gorgeous!' said Emma. 'I've never met anyone so lovely and kind! I'm so happy I could sing!'
But as they entered their block of flats, holding hands, a tall figure watched them from the shadows.
'Which one?' he whispered to himself.
He watched the building, waiting for a light to come on and give away which flat was theirs. One minute went by … two … there it was! The light went on in a third-floor window. Emma was briefly visible as she closed the curtains.
How often had the sharp-toothed watcher stood on corners like this observing his victims? Many corners! Many windows! A thin smile spread across his pale lips. He moved out of the shadows to the door and pressed all the doorbells. The vampire was always grateful for these modern flats. Sooner or later, someone would let you in, thinking it was a pizza delivery. Silly humans! It was a kind of invitation – and that was all he needed to enter a home.
As he climbed the stairs to the third floor and walked soundlessly down the hall, he could hear the young couple's laughter and conversation. As he pressed his ear against the door, he could hear their conversation. Young love made for the sweetest blood; it was so full of life and energy.
'I feel as if I'm in a film,' she was saying.
'More like a dream,' he replied.
'Yes, a dream. How lucky we are!'
'Guess who I'll be dreaming about tonight!' he teased.
'Who? Who?'
'Her hair smells of roses! She's like an angel!'
Their dream was about to become a nightmare, the vampire thought. He burst through the door and stood there with a cruel expression, showing his sharp teeth. The couple screamed and held each other in terrified silence. The vampire smelled the tension and tasted the fear. This was how he liked it. Fear made the blood even sweeter.
'There's my wallet! On the table, there! Take it!' said David. 'Take anything you want!'
'Indeed, I will take anything I want!' the vampire replied.
'Fine! Fine! We won't stop you, I promise!' David cried.
'You won't! I promise!' replied the vampire.
As the light shone on the sharp, pointed teeth, the terrible realization came to David and Emma at the same time.
'Look at his teeth! Is he ... ?'
'A vampire!!'
'Which one?' the vampire hissed. 'It can be … only one!'
The couple's eyes were wide open and staring. Their mouths hung open in horror. They held each other's hands and their stomachs filled with fear.
'Already tonight,' continued the vampire. 'I have drunk from three. One more ... then … I can … sleep … and feel young again.'
David felt a strong instinct as the vampire moved towards them. He stepped in front of Emma and protected his wife-to-be. Emma gratefully held on to his back.
The vampire was in no rush. Who best to attack? he asked himself. Which one?
'Thank you,' Emma whispered to David, 'for what you're doing for me.'
'Of course, darling. I'm here to protect you.' Pride swept over him as he said the words. He could fight this vampire. All he needed was a cross, or something to stab him through the heart. He looked around for something ...
'You're so selfless to offer yourself so bravely,' continued Emma, admiringly.
'Pardon?' asked David. 'What the hell are you talking about?'
'Oh!' said Emma. 'I just thought that with your love for me and everything …'
David and the vampire stared at each other.
'Now, listen, Emma. There is no doubt about my love for you!'
'Really?' she replied, her voice heavy with disbelief.
'But you can't expect me to just throw away my life!'
'I wasn't saying you should!' she said. 'It's just one of our options, that's all!'
'Well, think of another one!' he argued. 'Why don't you offer yourself up for me!'
The mood in the room had certainly turned ugly. The vampire was displeased that the fear and love had turned into petty arguments.
Emma was furious. 'I hope you're joking!'
'Let's see how strong your love is!' he said, angrily.
'What a gentleman!'
'What a lovely woman I was planning to marry. Offering me up like a bone to a dog!'
'You said my hair smells of roses!' she cried.
'All right, all right! Calm down!' David was a little embarrassed to be having this argument in front of a stranger.
'I'm an angel, you said!' she carried on shouting.
'MUST… FEED!' shouted the vampire furiously as he came even closer. He was determined to make a quick kill and get to bed as soon as possible, away from this terrible pair.
His eyes opened wider and he showed his teeth. 'WHICH ... ONE?'
'HER!' said David, pointing at his future wife.
'HIM! HIM!' screamed Emma in rage. 'Please, take HIM!'
The vampire approached David.
'She's younger! Sweeter!' said David.
The vampire turned to Emma.
'He's bigger! There's more of him!' she said, pointing desperately.
Suddenly a wave of tiredness came over the vampire. He was centuries old, and listening to them was exhausting and depressing. How could he feel better by feeding on either of these pathetic creatures?
He looked down upon their terrified faces and cried, 'BAD BLOOD!'
And with that, he disappeared into the night air and left Emma and David alone together. Together, as they had promised, for the rest of their lives.
Художественный перевод Дарьи Архиповой:
Дэвид и Эмма смотрели друг на друга через стол. молодая пара была довольна: еда была вкусной, свет свечей был мягким, а музыка прекрасно передавала момент.
Дэвид посмотрел на красивую улыбку Эммы. вся боль последнего разрыва, все его сомнения и страхи о любви растаяли. его рука протянулась и нервно коснулась ее руки.
«У меня есть кое-что, что я хочу у тебя спросить». Дэвид заглянул ей в глаза, чтобы увидеть, догадалась ли она, что будет дальше.
Ее улыбка успокаивала, она сжала его руку. «Тебе не о чем беспокоиться, что бы это ни было, я уверена, что скажу да!»
Огромная волна волнения прошла через него, когда он готовился задать самый важный вопрос в своей жизни.
Из-за угла ресторана за ними наблюдал странный мужчина. он сидел, суровый и неподвижный, за своим столом, делая вид, что читает меню, но все это время он смотрел холодными глазами на молодую пару.
Вернувшись за стол, Дэвид внезапно почувствовал, как его мужество вернулось.
«Прости», — сказал он Эмме. Он отодвинул стул и пошел в туалет. Глядя на свое отражение в зеркале, он глубоко вздохнул и сказал себе: «Давай, Дэвид, давай! ты можешь это сделать, приятель! она без ума от тебя!»
Он кивнул себе и, почувствовав себя храбрее, вышел из уборной. Он столкнулся с чрезвычайно высоким мужчиной, ожидавшим у двери. Глаза у мужчины были холодные, ярко-голубые, лицо бледное, с острым заостренным носом и тонкими бледными губами.
«Ой, извините!» - сказал Дэвид.
«Который из?»— прошипел мужчина. он говорил со странным, сильным акцентом, которого Дэвид никогда раньше не слышал.
На мгновение Дэвид растерялся, пока не понял, что имел в виду другой мужчина.
«Эээ... ох! Вот этот!» - услужливо сказал Дэвид. «Это мужской туалет!»
Дэвид вернулся в ресторан и полез в карман за маленькой квадратной коробочкой. Теперь он был полон мужества. он собирался спросить ее.
Поездка на такси домой была раем. Счастливая пара обсудила свою будущую совместную жизнь и поделилась нежными словами восхищения.
«В ту ночь, когда я сделал предложение!» - сказал Дэвид.
«В ту ночь, когда я согласилась!» - ответила Эмма.
«Подумать только, целая жизнь вместе!»
«Забота, разделение…» — начал он.
«Любви! Дарование!» - Эмма закончила свое предложение.
Они улыбались друг другу с любовью и волнением.
«Ты такая замечательная!» - вздохнул Дэвид.
«И ты просто великолепен!» - сказала Эмма. «Я никогда не встречала никого настолько милого и доброго! я так рада, что могу петь!»
Но когда они вошли в свой многоквартирный дом, держась за руки, из тени за ними наблюдала высокая фигура.
«Который из?» — прошептал он себе.
Он наблюдал за домом, ожидая, пока загорится свет и выдаст, какая квартира принадлежит им. Прошла минута… две… вот оно! свет зажегся в окне третьего этажа. Эмму ненадолго можно было увидеть, когда она закрывала шторы.
Как часто острозубый наблюдатель стоял вот так на углах, наблюдая за своими жертвами? много углов! много окон! тонкая улыбка растеклась по его бледным губам. Он вышел из тени к двери и нажал на все дверные звонки. Вампир всегда был благодарен за эти современные квартиры. Рано или поздно тебя впустят, думая, что это доставка пиццы. Глупые люди! Это был своего рода приглашение – и это было все, что ему нужно было, чтобы войти в дом.
Поднявшись по лестнице на третий этаж и бесшумно пройдя по коридору, он услышал смех и разговор молодой пары. Прижавшись ухом к двери, он услышал их разговор. Юная любовь, созданная для самой сладкой крови; он был полон жизни и энергии.
«Я чувствую себя так, словно снимаюсь в фильме», — говорила она.
«Больше похоже на сон», — ответил он.
«Да, сон. Как нам повезло!»
«Угадай, кто мне будет сниться сегодня вечером!» - подразнил он.
КТО? КТО?
«Ее волосы пахнут розами! она словно ангел!»
«Их мечта вот-вот превратится в кошмар», — подумал вампир. Он ворвался в дверь и стоял там с жестоким выражением лица, обнажая острые зубы. Пара кричала и держалась друг за друга в ужасающем молчании. Вампир почувствовал напряжение и вкус страха. Вот как ему это нравилось. Страх сделал кровь еще слаще.
«Вот мой кошелек! На столе, там! Возьми его!» - сказал Дэвид. «Возьми все, что хочешь!»
«Действительно, я возьму все, что захочу!» - ответил вампир.
«Отлично! отлично! мы не остановим тебя, обещаю!» - крикнул Дэвид.
«Вы не будете! я обещаю!» - ответил вампир.
Когда свет падал на острые, заостренные зубы, к Дэвиду и Эмм одновременно пришло ужасное осознание.
«Посмотри на его зубы! Он…?»
«Вампир!»
«Который из?» — прошипел вампир. — «Это может быть… только один!»
Глаза пары были широко раскрыты и пристально смотрели. Их рты отвисли от ужаса. Они держали друг друга за руки, и их желудки наполнялись страхом.
«Уже сегодня вечером», — продолжил вампир. «Я выпил с трех. Еще один... тогда... я смогу... поспать... и снова почувствовать себя молодым.»
Дэвид почувствовал сильный инстинкт, когда вампир двинулся к ним. он встал перед Эммой, защищая свою будущую жену. Эмма с благодарностью держалась за его спину.
Вампир не торопился. «На кого лучше всего напасть?» — спросил он себя. «Который из?»
«Спасибо, — прошептала Эмма Дэвиду, — за то, что ты для меня делаешь».
«Конечно, дорогая, я здесь, чтобы защитить тебя». Когда он произносил эти слова, его охватила гордость. Он мог бы сразиться с этим вампиром. Все, что ему было нужно, это крест или что-то, что пронзило бы его сердце. Он огляделся.
«Ты настолько самоотвержен, что так смело предлагаешь себя», — восхищенно продолжала Эмма.
«Прошу прощения?» — спросил Дэвид. «Что, черт возьми, ты несешь?»
«Ой!» - сказала Эмма. «Я просто подумала, что с твоей любовью ко мне и всем остальным…»
Дэвид и вампир уставились друг на друга.
«Послушай, Эмма, нет сомнения в моей любви к тебе!»
«Действительно?» — ответила она, ее голос был тяжелым от недоверия.
«Но ты не можешь ожидать, что я просто брошу свою жизнь!»
«Я не говорила, что тебе следует это делать!» - она сказала. «Это всего лишь один из наших вариантов, вот и все!»
«Ну, подумай о другом!» - сказал он. «Почему бы тебе не предложить себя вместо меня!»
Настроение в комнате определенно испортилось. Вампир был недоволен тем, что страх и любовь превратились в мелкие ссоры.
Эмма была в ярости. «Надеюсь, ты шутишь!»
«Давай посмотрим, насколько сильна твоя любовь!» - сказал он сердито.
«Какой джентльмен!»
«Какая прекрасная женщина, на которой я собирался жениться. Предложить меня, как кость собаке!»
«Ты сказал, что мои волосы пахнут розами!» - воскликнула она.
«Хорошо, хорошо! успокойся!» - Дэвиду было немного неловко из-за этого спора в присутствии незнакомца.
«Я ангел, ты сказал!» - продолжала кричать она.
«Надо... поесть!» - яростно крикнул вампир, подходя еще ближе. Он был полон решимости совершить быстрое убийство и как можно скорее лечь спать, подальше от этой ужасной пары.
Его глаза открылись шире, и он показал зубы. «Который из?»
«Ее!» - сказал Дэвид, указывая на свою будущую жену.
«Его! Его!» - в ярости закричала Эмма. «Пожалуйста, возьмите его!»
Вампир подошел к Дэвиду.
«Она моложе! слаще!» - сказал Дэвид.
Вампир повернулся к Эмме.
«Он больше! его больше!» — сказала она, отчаянно указывая пальцем.
Внезапно волна усталости нахлынула на вампира. Ему было много веков, и слушать их было утомительно и угнетающе. Как он мог чувствовать себя лучше, питаясь любым из этих жалких существ?
Он посмотрел на их испуганные лица и воскликнул: «Дурная кровь!»
И с этими словами он исчез в ночном воздухе, оставив Эмму и Дэвида наедине. Вместе, как и обещали, на всю оставшуюся жизнь.