Исследовательская работа по теме «Отражение истории сибирских татар в поэме П.П. Ершова « Сузге»
Исследовательская работа по теме
«Отражение истории сибирских татар в поэме П.П. Ершова
« Сузге».
Работу выполнила
Курмашева Анастасия,
ученица 11 класса
«Горнослинкинская СОШ»-
филиал МАОУ «Туртасская СОШ»
Уватского муниципального района.
Научный руководитель
Рахимова Наиля Фаритовна,
учитель русского языка и литературы.
2016 год
Содержание.
Введение. 2
Глава 1. Сибирские татары – коренные жители Сибири 4
Глава II. История создания поэмы. 5
Глава III. Духовная и материальная жизнь сибирских татар. 6
ГЛАВА IY. Сузге - легенда сибирского народа. 7
ГЛАВА Y. Гуманизм поэмы П.П. Ершова. 9
Глава YI. Значение поэмы в современной жизни сибирских татар. 11
Глава YII. Заключение. 13
Литература. 14
Актуальность работы. П. П. Ершов (1815-1869) - один из значительных поэтов XIX века Тюменской области, литературное творчество которого занимает достойное место в русской литературе. К сожалению, читатели недостаточно знают о его творчестве и считают, что он – автор одной сказки о « Коньке – Горбунке». Литературоведы акцентируют внимание на этой сказке. Актуальность исследования состоит в том, что его произведения составляют особый поэтический мир, из которого мы можем черпать знания об истории нашего края. Очень интересна романтическая поэма Ершова « Сузге», посвященная истории сибирских татар. Мне интересна судьба людей, которые населяли нашу область в далекие времена. Актуальность углубления наших знаний по истории народов многонационального региона определяется их важностью для патриотического и интернационального воспитания. Эти знания играют большую роль в борьбе с отдельными явлениями национализма, с попытками искажения исторического пути нашей страны.
Объектом исследования является поэма «Сузге».
Предмет исследования – художественные особенности поэмы Ершова, историческая основа поэмы
Целью исследования является комплексное изучение и освещение важнейших аспектов истории развития сибирских татар во второй половине 16 века во время правления хана Кучума по страницам поэмы П.П. Ершова « Сузге»
Задачи исследования: выявить, изучить и проанализировать источники, изучить историческую основу событий, описанных в поэме.
-охарактеризовать географическое положение Сибирского ханства во второй половине 16 века, контакты с другими государствами.
- проанализировать период похода Ермака по страницам поэмы.
-представить социальное положение различных сословий татарского населения данного региона;
- исследовать хозяйственную жизнь и быт сибирских татар
- изучить культурную жизнь сибирских татар, выявить ее особенности.
Методологические основы:
-принцип научности, предполагающий непредвзятое отношение к источникам, обоснование оценок, выводов и заключений па основе объективного анализа использованных источников, несущих информацию об изучаемой эпохе
- сравнительно-исторический метод исследования, который позволил увидеть социально-экономического развития сибирских татар во второй половине 16 века.
Степень изученности темы: Поэма считается малоизвестной, во времена Ершова П.П. она осталась незамеченной, хотя В.Г. Белинский высоко оценил замысел поэмы. Оценка поэмы неоднозначна. Её изучением занимался преподаватель Ишимского пединститута Сильченко Г.В. В своей диссертации он считает поэму романтической и приводит убедительные аргументы. Р.С. Кутумова написала статью « Сузге из глубины веков», Грушкин А.И.пишет, что поэма « художественно весьма слабая». Историк И.Б. Гарифуллин сделал полный анализ поэмы « Сузге».
Научно-практическая значимость исследования. Материалы могут использованы в рамках курса «Литературное краеведение», в проведении спецкурсов по данной теме, написании методических пособий. Ими могут пользоваться учителя национальных школ региона, историки края, классные руководители.
Глава I. Сибирские татары – коренные жители Сибири.
Около 1000 лет назад по Иртышу и Тоболу проникают из Центральной Азии тюркские племена, позже получившие название сибирских татар. 400 лет назад, до прихода русских, немногочисленные группы татар обитали по берегам реки Тары и севернее ее по Иртышу. Могучая река Иртыш являлась ориентиром для передвижения племен в древности. Богатые места привлекали охотников и скотоводов. По этой причине остались памятники обитания древних людей по берегам рек в виде стоянок, городищ, курганов. Они имели высокоразвитую металлургию, занимались скотоводством, земледелием, рыболовством, собирательством. Здесь проходили международные торговые караванные пути, прокатывались волны кочевников, одна культура сменяла другую. Население с древнейших времен испытывало на себе перекрестное влияние мировых цивилизаций. Постепенно менялись религия, язык, традиции, этнические имена. Ядро этого населения сохранилось до наших дней, донеся из глубин истории географические названия объектов родной земли. Историю сибирских татар изучали ученые Файзрахманов Г.Л, Гарифуллин И.Б, написавшие фундаментальные труды об истории своего народа. В их трудах утверждается, что духовная жизнь сибирских татар развивалась на общетюркской основе. После принятия ислама на духовную жизнь сильное воздействие оказали исламская идеология и культура. На общетюркской основе и под влиянием местных особенностей развивались различные жанры фольклора. Были широко распространены исторические предания, сказки различного жанра, песни, баиты, пословицы и поговорки, развивались свои семейные и общественные обряды, сложились нормы поведения. Богатое народное творчество татар стало известно русским уже в XVII в. Фольклор сибирских татар привлекал внимание Г.Ф.Миллера, И.Э.Фишера, а позднее В.В.Радлова и Н.Ф.Катанова. В.В.Радлов посвятил четвертый том своего многотомного исследования творчеству сибирских татар. Н.Ф. Катанов в VII выпуске «Ежегодника Тобольского губернского музея» опубликовал две статьи под названием «Предания тобольских татар о прибытии в 1572 г. мухаммеданских проповедников в Искер». Отдельные памятники устного народного творчества сибирских татар включены в Есиповскую, Ремезовскую и Кунгурскую летописи. В них отражается жизнь народа. Сибирские татары сохранили предания о хане Кучуме, о прекрасной его жене по имени Сузге. Её образ в памяти народа тождественен с образом Сююмбике. По преданиям казанских татар, Сююмбике, не желая сдаваться живой в руки русских завоевателей, бросается с высокой башни, сооруженной над могилой ее мужа, хана Сафы Гирея. По преданиям сибирских татар, так же поступила Сузге - не сдалась, не покорилась врагам и лишила себя жизни. Летопись Абулгази повествует необычное явление, которое якобы видел сам хан. В дневное время большой белый волк и большая черная собака гончей породы дрались. Зверь поменьше побеждал большого и после боя звери возвращались в воду. Хан потребовал у шаманов растолковать явление. Те растолковали ему, что большой зверь означает хана, а поменьше – российского воина-победителя. Эту легенду услышал и поэт Ершов, использовал ее в поэме.
Глава II.История создания поэмы. Вдохновленный татарским преданием о царице Сузге в 1837 г. русский поэт-сказочник П.П.Ершов написал поэму «Сузге». Поэма была встречена с одобрением и высоко оценена прогрессивной общественностью России. Автор обратился к местному сюжету, связанному с судьбой жены последнего хана. Ее личность настолько заинтересовала и вдохновила знаменитого сказочника, что он создал прекрасное произведение, в которой запечатлел не только ее внешние черты, но и внутренний мир «гаремной красавицы», связал этот образ со сложными для татарского народа событиями в его истории. « Благодаря П.Ершову через поэтический рассказ о судьбе Сузге русскоязычный читатель проникался уважением к другой культуре, которая становилась своей» - так оценивает поэму известный сибирский ученый А.П.Ярков. Критик В.Г. Белинский, упрекнув автора в многословности, высоко оценил замысел поэмы. «Стих бойкий, плавный - местами гармонический и поэтический - составляет достоинство поэмы; а в отсутствие сжатости и силы - ее недостаток. Если бы г. Ершов, написавши свою поэму, отложил ее в сторону и потом, в минуты вдохновенья, делал бы поправки, заменяя десять стихов - двумя-четырьмя, - тогда эта поэма была бы прекрасным поэтическим цветком на пустынном и мертвом поле современной русской поэзии».
Глава III. Духовная и материальная жизнь сибирских татар.
Во времена, описываемые П. П. Ершовым, в Западной Сибири утвердился ислам. Открылись пути, вдоль Иртыша стали проходить караваны и наезжать ученые люди, служители культа и просветители. Появилась арабская письменность вместо рунического письма. В Сибирь пришла исламская культура. Хану Кучуму удалось укрепить позиции ислама и нравственность в Сибири. Открывались мечети, росла образованность в ханстве, появились ученые люди, книги. В поэме читаем: « В те часы, когда молитву правоверные свершали», «татары собираются к мечетям». Предания рассказывают, что у хана была библиотека, которая уничтожена при завоевании Искера русскими. У П.П.Ершова подчёркивается образованность хана: «пишет царские приказы», религиозность, он совершает намазы, читает молитвы. С помощью ислама стремился укрепить свою власть и ликвидировать центробежные силы среди татарской знати. Принятие ислама было поворотным событием в жизни сибирских татар: открылся путь к передовой исламской цивилизации, сибирские татары сближались с родственными тюрко-мусульманскими народами. Сам хан был одним из богатейших людей. Его можно смело называть «сибирским Крезом» того времени. В поэме Ершова не раз упоминается «богатое царство», «драгоценные каменья, из монистов ожерелья, черный соболь и лисица, золото и серебро». Царь Кучум живет «в палатах, ест с серебряного блюда, из ковша пьет золотого, спит под шелковым навесом, на пуховых на постелях, ходит мягко по коврам». Это свидетельствует о торговой связи сибирских татар с Китаем, Казанью, Казахской Ордой и т. д. Из многих стран сюда приезжали, чтоб приобрести ценные меха. В поэме дается описание теремка « с переходами резными, со ставнями расписными, с узорочной оградой, с перильчатым крыльцом», построенного в течение трех недель. Читателю понятно, что татары во второй половине XYI века имели навыки строительства. Сам хан живет в столице – Искер. У татар были развиты и другие ремесла – обработка дерева, изготовление из него предметов быта, прядение. Девушки в поэме занимаются вышиванием узоров. По Иртышу плавают на легких суднах, сделанных из дерева. Из текста поэмы мы видим, что гребцов 10 человек, « двадцативесельное судно».
По сведениям археологов и историков, столица Искер была хорошо укрепленной земляной крепостью, окруженной глубоким тройным рвом с почти отвесными скатами. Крепость была сравнительно небольшой, ибо служила для проживания хана и приближенных. Собственно город располагался с наружной стороны крепости на сопке, состоял из мазанковых полуземлянок и соединялся с крепостью мостом через ров. Небольшие размеры крепости и отсутствие в ней воды делали крепость непригодной для длительной осады. После поражения под Чувашским мысом 26 октября 1582 г. Кучум не стал задерживаться в Искере, ушел в Абалак. Опустевший городок, построенный из дерева, земли и необожженного кирпича, стал быстро разрушаться. Никто не хотел селиться на ханском пепелище — ни татары, ни русские, ни югра. Теперь неровности почвы и остатки трехъярусных скатов напоминают об этом городке. Постоянно подмываемый Иртышом берег съедает остатки территории города. За 500 лет от него осталась площадка в 20 кв.м. Археологические находки из Искера находятся в Тобольском музее-заповеднике.
ГЛАВА IY. Сузге - легенда сибирского народа.
Сузге – один из самых поэтичных образов сибирского фольклора. Свидетельства о ней сохранились в Кунгурской летописи и в «Истории Сибири» Г.Ф.Миллера. По одним сведениям, она была привезена Кучумом из Казани, согласно другим, являлась дочерью казахского правителя - султана, который правил Есильским краем. Сузге была любимой женой грозного хана. Поэты и певцы высоко ценили ее ум, красоту, смелость и человеческие качества. «Но на всей земле Сибирской. Нет прекраснее Сузге – так говорится в легенде Ершова. Сравним: у Занкиева Я.К. , татарского писателя Тобольска, «в красоте ей не было равных. Небо тускнело перед ней. Разве что первый солнечный луч на рассвете мог сравниться с ее красотой». В нескольких километрах от города Тобольска высится сопка, где по приказу Кучума была построена крепость Сузге-Тура. Там и жила после свадьбы юная супруга великого хана – черноокая Сузге. Располагался городок на высоком мысе Иртыша, с двух сторон защищенного рекой, а с третьей – глубоким оврагом, через который жители ходили по мосту. Строители обнесли крепость высокой деревянной стеной с бойницами, где стража несла круглосуточную охрану. Подступы к городку были сильно укреплены. Стены города были высокими. Каждую неделю после пятничного намаза, хан, отложив все государственные дела, приезжал сюда отдыхать. Вместе с собой он всегда приносил дорогие восточные одежды, украшения и сладости. Украшения: серьги, бусы, височные кольца, браслеты, подвески из серебра привозили из Булгара. В раскопках Искера найден булгарский замок в виде лошади. Из Бухары привозились шелковые, бумажные ткани, ковры, сухофрукты, посуда. Китайцы доставляли шелк, фарфоровую посуду. Ершов в своей поэме указывает пространство владений хана: сибирская земля - это «Тобол», «Иртыш», земли от Урала до Алтая». Писатель Я.Занкиев в своем романе « Зори Иртыша» обращается к образу легендарной красавицы. С необычайной любовью описывает он красавицу, ее нежность, доброту, гуманизм и любовь к своему народу, преданность мужу. Волицкий вспоминает, что поэт показал ему татарочку Сальму, красоте которой не было равных. Описание внешности главной героини показывает, что наряду с романтическими истоками, каковыми являлись образы “гаремных” красавиц европейской и русской “восточной” поэмы, образ Сузге формировался также на этнографической почве, на основе конкретных наблюдений писателя над жизнью и бытом татарского народа. Образы солнца, луны и звезд почитаются у сибирских татар как источники божественного света, лучезарности. В этом качестве они активно используются как формулы красоты при описании человеческого лица. Автором подчеркивается «луна - царица». Но в славянской мифологии луна символизирует смерть, уход в мир иной. Поэма «Сузге» построена на антитезе: в начале описывается красота героини «черноглазая», «пригожая». «легкой, серною мелькает,« полнолунное лицо», « луна- царица», « гурия пророка», Сравнения «словно пламя -пышут щеки||Словно звезды- блещут очи||Словно волны –дышат груди||восходят к устному народному творчеству. Во второй части мы видим «одинокую», «печальную», «бедную» царицу, которой глубоко сочувствует сам автор. Велико в начале поэмы пространство владений «перед нею - горы, долы, бесконечная равнина, вечноплещущий Иртыш». Это нижнее пространство, а верхнее «полной чашей беспредельного сиянья небо лета развернулось». Вместе с героиней любуемся красками лета, просторами неба и земли сибирской. В самых ярких насыщенных красках дано описание сибирского лета. И в конце поэмы мрачные тона: « Ночь покрыла мраком поле, землю тьмою обложила», и последнее место « под навесом пихт душистых», где она лишила себя жизни. Несмотря на идиллию жизни, Сузге чувствует большую тревогу на сердце. Рабыни рассказывают о чудных видениях: белая собака, злой волк грызутся между собой. В мифологических представлениях многих народов образ волка был связан культом боевой дружины или бога войны. У степных тюркских народов волк воспринимался как родовой тотем, отсюда знамена и штандарты с волчьей головой. В христианском образном мире волк выступает в первую очередь в качестве символа дьявола, угрожающего стаду верующих. Волк, по преданию, является спасителем всех этнических тюрков. Все мифологические образы в поэме: луна, зыблющиеся тени, вечно плещущая река, странные сны, видения, кровавая звезда предвещают приближение смерти героини, падение Сибирского ханства. Жизнь красавицы, любимые места связаны с рекой. В мифологических представлениях образ реки осмыслялся как дорога в иной мир, расположенный на другом берегу, как граница между мирами. Все изменилось в жизни героини: не слышны больше веселые голоса, смех, ей приносят нерадостные вести, радужные, радостные краски мира погасли, вместо света ее окружает мрак, настает ночь жизни. Снесен полумесяц - знак мусульман - на башне, вместо « яркого света» блещут «кровавые звезды», слышен «страшный треск». В четвертом разделе диссертации Сильченко Г.В. «"Сибирское предание" "Сузге" как романтическая поэма» осуществляется анализ ключевого жанра романтической литературы - поэмы. Автор отмечает, что сюжет в поэме типично романтический: противостояние обстоятельств и отдельной личности - Сузге. Героиня из «гурии пророка» превратилась в героическую личность. Г.В. Сильченко указывает на характерные признаки романтизма: повышенное лирическое начало, авторское сопереживание своей героине, риторичность повествования. Храбрая героиня стойко защищает крепость в течение недели. В первую очередь ее волнует судьба народа. Весёлый терем смотрит «грозною твердыней». Утром следующего дня Сузге с крыльца своего дворца взглядом провожала воинов и прислугу, видела, как погрузились на корабль и поплыли вниз по течению Иртыша. « Я вчера была царицей, а сегодня, может, буду русских пленницей, рабой! И дитя мое… О боже»! Героиня способна трезво оценить обстановку, « царство упадающее», « в плену Махмет Кул», лучший воин, возглавлявший военные походы Кучума, гроза соседних государств. Во многих источниках считается, что Махмет Кул, он же Маметкул, был племянником хана, а не братом. Но теперь ей не от кого ждать помощи. Казаки, в нетерпении ожидавшие ухода защитников, вошли в крепость. Перед дворцом, вражеские воины находят Сузге, лежащую в крови. Они были поражены красотой непокорной ханши. К смерти сибирские татары относились как неизбежному событию, завершающему жизненный путь человека, распространено мнение, что смерть человека - кара за его грехи при жизни. И героиня вопрошает : « За что же нам беда пришла такая? Чем прогневала судьбу»? Потеряла она веру и в высшую силу: « И Алла – помощник твой», а во второй части – « или бог совсем оставил правоверных»? Так она вопрошает несколько раз и не находит ответа. Думается, потому и назван не «Алла», а бог. Сибирские татары и сейчас говорят не Аллах, а Алла.
ГЛАВА Y. Гуманизм поэмы П.П. Ершова.
В своем творчестве Ершов необыкновенно щедро прославляет лучшие человеческие качества – благородство, мужество, честность, доброту, жертвенность. Но особенно печально звучат слова поэта о гордой, полной достоинства, самопожертвования, но несчастной Сузге. Потому что в тяжёлую минуту она не обрела в своем сердце надежды, не увидела луч света – милосердия Божия, не познала утешения и пленилась безысходностью и холодной мглой смерти. Меркнущий взгляд и слабеющее сознание умирающей Сузге услышали ласковые слова атамана Грозы, подтверждающие её царственное достоинство. Последний взгляд царицы был – «не взор отмщенья», но прощанья. Всё победили доброта и благородство человеческого сердца. Творчество Ершова необыкновенно щедро, доброта его порой кажется беспредельной, объемлющей весь мир. И. П. Лупанова пишет об этом: "Ершов смотрит в прошлое взором русского интеллигента-гуманиста, которому дороги простые люди земли, независимо от их национальной принадлежности и вероисповедания, который всей душой за человеческое братство: "Ясный день для всех восходит, Льет на всех равно сиянье" Добросердечие Ершова поистине интернационально. Так, в "Сузге" он сумел выразить одинаковое уважение как к благородству русских воинов, так к патриотически-гражданскому поступку "гаремной красавицы" - Сузге. Мы понимаем правоту каждого героя, сочувствуем его положению в развивающихся обстоятельствах. Поэт смотрит на события не со стороны и непристрастно, а как бы изнутри их, всегда проникаясь искренностью чувствований своих персонажей. "Гой, вы, братцы! добрый путь!" - по-отечески благословляет поэт на битву храбрых казаков, и в то же время какой искренней горечью и сочувствием проникнуты его сожаления Сузге: "Тяжко, тяжко ты вздохнула, о Сузге, моя царица!" Поэт разделяет с Сузге чувство отчаяния, когда царица осознает безысходность своего положения и решает сдаться в плен ради спасения соплеменников: "О, Сузге, краса-царица! Тяжела тебе ночь эта!" Но Ершов снова обращает наше внимание на благородство победителей: ведь атаман Гроза идет в царский терем с намерением "словом ласковым приветить несчастливую царицу". Поэт понимает, что война бессмысленна, она приносит гибель и страдания людям. « Наше войско – куча трупов», - сообщает Махмет Кул, тем самым предрешена гибель царства. « Вдруг пожаловали гости и пируют нашей кровью», - сообщает старый воин. Осуждение звучит в строках: « Вот Ермак ряды обходит|| Поименно называет || Всех десятников и старших|| Славу Дона поминает|| И богатую добычу || И прощение царя //. .В данном эпизоде перед нами предстал корыстолюбивый захватчик. Безусловно, П.П. Ершов понимает и значение присоединения Сибири к России. Сибирские татары в составе огромного многонационального государства были втянуты в русло повой хозяйственной жизни. Экономический прогресс Русского государства был значительнее. Они были включены в ареал контактов с русским и другими народами, вместе с другими группами татар оказались в составе единого Российского государства.
Поэма включает в себя приметы эпических произведений устного народного творчества. Былинное начало связано с типичными фольклорными обращениями, традиционными об сравнениями, характерными для фольклорного эпоса. Поэма написана белым четырехстопным хореем. В этом проявляется сознательная ориентация Ершова на поэтику фольклора. Мифопоэтика «Сузге» восходит к фольклорной традиции и включает в себя образы и мотивы славянской, христианской и восточной (татарской) мифологии, они расширяют семантику произведения, подготавливают отдельные эпизоды и организуют все повествование». Исторические события, поэтично изложенные в поэме Ершова «Сузге», прославили и сохранили в памяти народной «Сузгунскую гору» и всех героев сибирского предания. С уважением пишет П.П.Ершов о воинах Сузге, готовых стоять до конца и защищать свою царицу. Но не все преданы хану, она это понимает. « О, когда б Кучум поболе мог иметь таких людей»! От хана отделился сильный карача, во время битвы на мысу, заслышав первые выстрелы, ушли остяки, вогулы. Сибирское ханство не представляло централизованного государства. Оно было разбито на мелкие улусы. В этом и заключалась слабость Сибирского ханства. При Кучуме оно стало независимым государством, однако у него было мало времени для укрепления ханства.
Сегодня «Сузгунская гора» - живописное и достопамятное место Тобольска, которое любят посещать жители и гости города. В 1718 г. по указу Петра I сибирским царевичам было велено впредь именоваться князьями. Так причудливо переплелась история потомков хана Кучума и династии Романовых, а вместе с ними история Сибирского ханства вплелась в историю Российской империи. Кучумовичи верой и правдой служили России, ставшей для них новой родиной. Махмет Кул верой и правдой служил России, был лучшим воином Ивана Грозного, принимал участие в Ливонской войне, ходил в походы против Крыма.
Глава YI. Значение поэмы в современной жизни сибирских татар.
Значение этого произведения велико. В нем автор в своеобразной художественной форме отобразил жизнь Сибирского ханства, детали прихода дружины Ермака в Сибирь, справедливо показал национальный характер местного народа. Поэма «Сузге» является объектом глубоких исследований. Ученый-историк Гарифуллин находится в творческом поиске, в глубоких раздумьях над творением Ершова. В результате увидела свет книга И. Гарифуллина «Легендарная красавица Сузге». Автор поставил перед собой цель – исследовать поэму целостно. В итоге получилось историко-литературоведческое исследование, раскрывающее эпоху и внутренний мир героини. Ученый нашел яркие и выразительные художественные средства, чтобы рельефнее показать время, дать возможность читателю представить легендарную жену хана, но и то, что происходило в ту пору на древней Сибирской земле. Важно и то, что в своей исследовательской работе И. Гарифуллин использовал старинные народные татарские предания и легенды, оставившие свой яркий след в сибирской истории. Он соединил своеобразными нитями историю, литературу и устное народное творчество, подчеркнув еще раз народность и гуманизм поэмы П. Ершова «Сузге». Следует отметить, что важность и значимость этой книги прежде всего тем, что это первое историко-литературоведческое исследование, выполненное на высоком художественном уровне, потому книга по праву займет достойное место в культурном наследии и в современном татарском мире сибирского региона
Поэма продолжает волновать умы и сердца современников. В 1889 г. спектакль «Сузге» был показан на «Сибирских вечерах», приуроченных к 300-летию похода Ермака. В 1886 г. тобольский композитор И. Корнилов сочинил по ее мотивам одноименную оперу. Пьеса шла в 1904 г. в Тобольске, в 1924 г. в дер. Верхнее Филатово Тобольского уезда на татарском языке, в 1940 г. в учительском институте и на сцене окружного татарского театра в Тобольске. Образом прекрасной и отважной Сузге заинтересовались и художники. Так, например, художник М.С.Знаменский создал о ней ряд картин. В одной из картин - диалог царицы-красавицы со своим мужем Кучумом. В другой - атаман Гроза, стоящий возле умирающей Сузге. Одна из картин (Сузге, отдыхающая после купания) хранится ныне в Тобольском музее. А в честь 190-летия поэта учащиеся семнадцати школ Нижнетавдинского района представили на суд конкурсного жюри рисунки на эту тему, ученические исследовательские работы, стихи, сценические постановки. Наиболее оригинальным театрализованное представление поэмы «Сузге» было в исполнении юных представителей Киндерской школы, за что их удостоили звания лучшего театрального коллектива. Именем героини названа гостиница в Тобольске, есть поселок Сузгун, Сузгунская гора, в Тюмени проводятся конкурсы красоты « Сузге». Есть чай с ее названием, обсуждается проект памятника в ее честь. Таким образом, ее имя обрело бессмертие. На месте городка ежегодно летом проводится международный фестиваль культуры, куда съезжаются мастера искусства. Современный Тобольск расположен в 19 км от Искера.
Заключение.
1.Духовная жизнь сибирских татар развивалась на общетюркской основе под влиянием исламской идеологии и культуры. У сибирских татар развивалось устное народное творчество, семейные обряды, сложились нормы поведения.
2. События, легшие в основу поэмы, отличаются масштабностью и являются историей сибирского народа. Автору удалось передать менталитет целого народа, показать его национальный дух.
3. Культура народа – это материальный бытовой уклад жизни, духовное мировоззрение, это понимание жизни и смерти; концепция человека, времени, пространства, традиции, обряды и обычаи. В романтической поэме автор сумел передать национальный колорит сибирских татар, показать их ценности, отразить быт, духовный мир.
4. В сюжет автором введены легенды об исторических событиях и личностях, которые оставили свой след в истории края.
5. В своем творчестве Ершов необыкновенно щедро прославляет лучшие человеческие качества. Его творчество носит гуманный характер, оно носит интернациональный характер, учит нас быть толерантными друг к другу.
Литература.
1.Гарифуллин И. « Очерки истории татарского населения Тюменской области» . Тюмень, 2001.
2. Грушкин А. И. Ершов // История русской литературы: В 10 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956.Т. VI. Литература 1820-1830-х годов. - 1953. - С. 472-477.
3.. Зверев В.П. «Автор не только "Конька-горбунка"»
4. Ершовский сборник, Ишим – Тобольск, 2005.
5. МуслимИНФО » Страницы истории » Взгляд историка О книге И.Б.Гарифуллина "Легендарная красавица Сузге" (по мотивам поэмы П.П.Ершова "Сузге")
6. Левина О.. « Литературные улицы Тюмени», Тюмень, 2008
7. Файзрахманов Г. « История сибирих татар с древнейших времен до начала 20 века», Казань, «ФЭН», 2002.
8.http://cheloveknauka.com/literaturnoe-tvorchestvo-p-p-ershova#ixzz3IATMOksU Сильченко Григорий Викторович , автореферат «Литературное творчество П. П. Ершова: аспекты поэтики
10. http://tatworld.ru/article.shtml?article=799&head.. Изиль Гарифуллин, г. Тюмень
11. http://www.tumentoday.ru/» Сузге. Взгляд историка» 07.09.2006
13. http://www.epwr.ru/quotauthor/202/ Биография. Пётр Павлович Ершов