Исследовательский проект «Традиции народов Пермского края».

3
0
Материал опубликован 24 November 2020 в группе

Автор публикации: В. Зенина, ученица 9 класса

Оглавление

Введение…………………………………………………………….………….............……..……..2

Основная часть………………………………………………………….………............….………3

Глава I. История заселения Пермского края……………….………….……...………3

Глава II. Национальный состав………………………………………….…….…....….…….4

Глава III. Интересные традиции и обычаи народов Пермского края… …5

Глава IV. Интересные факты………………………………………….….....………..……….13

Заключение……………………………………………………..……….………...…...........………14

Список литературы…………………………………………………….…….…...........…………15


Введение

Актуальность проблемы:

Изучая в школе географию, очень мало и поверхностно рассматривается вопрос народов: их культура, традиции, национальные блюда, национальные костюмы. Я решила узнать о народах, которые живут рядом с нами, в нашем крае. Традиция, обычай, обряд – это вековая связь, своеобразный мост между прошлым и настоящим. Некоторые обычаи уходят корнями в далекое прошлое, с течением времени они видоизменились и потеряли свой первоначальный смысл, но соблюдаются и в настоящее время, передаются от бабушек и дедушек внукам и правнукам как память о предках. В небольших поселках традиции соблюдаются более широко, нежели в городах, где люди живут более обособлено друг от друга. Но многие традиции так прочно вошли в нашу жизнь, что мы выполняем их, даже не задумываясь об их смысле.

ЦельИзучить традиции и обычаи народов Пермского края.

Задачи: Расширить свой кругозор, узнать культуру своего народа.

Предмет исследования: Интересные традиции и обычаи нашего народа.

Метод исследования: Сбор и обработка информации.

Основная часть:

Глава I. История заселения края.

Пермь Великая – древняя историческая область, которая располагалась западнее Уральских гор, в бассейнах рек Печоры, Камы, Вычегды, Волги. Район, обозначаемый как Пермь Великая, в различные этапы истории носил разные названия: Биармия, Перемь, Пермия, Пермь.В 16-17 веках название «Пермь Великая» обозначало всю территорию Пермской земли, как страны. А под «Пермь Великая—Чердынь» подразумевалось имя столицы Пермской земли – Чердыни. На развитие Перми Великой повлияло немало известных личностей, таких как: Стефан Пермский, Ермак Тимофеевич, Демидовы, Лазаревы, В. А. Всеволожский, В. Татищев и другие. Но самый большой вклад внесли Строгановы основав на территории Перми Великой добычу соли и горнозаводское дело. Развитие в крае горнозаводского дела привело к основанию города Пермь и образованию Пермской губернии по указу императрицы Екатерины II в 18 веке. Пермская губерния была основана по указу императрицы Екатерины II от 20 ноября 1780 года, по новому календарю от 1 декабря 1780 года. Так называемое тогда Пермское наместничество имело в своем составе две области: Пермскую и Екатеринбургскую. Так же был учрежден губернский город Пермь. Евгений Петрович Кашкин стал первым губернатором Пермской губернии. В те года были заложены Казанский и Сибирский тракты.Пермская губерния имела деление на уезды, всего их насчитывалось 12 штук. Далее деление происходило по цепочке: участок земского начальника – стан – волость – сельское общество – селение – крестьянский двор. Экономика губернии базировалась в основном на промышленности. Менее важную роль играло сельское хозяйство. В основе всей промышленной деятельности губернии лежала добыча полезных ископаемых, таких как медь, золото, платина, соль. Основоположниками Пермской промышленности можно по праву назвать Строгановых.

Глава II. Национальный состав

Прикамье – край многонациональный. В регионе проживают представители более ста национальностей. Это - русские, коми-пермяки, татары, башкиры, украинцы, удмурты, белорусы, немцы, чуваши, азербайджанцы, марийцы, армяне, евреи, мордва, молдаване, узбеки и другие народы, которые с давних пор, испокон века, проживают на территории Прикамья. Некоторые поселились здесь давным-давно, другие пришли на Пермскую землю позднее.

Современная этнокультурная карта Прикамья начинает формироваться с ХV-ХVI вв. На верхней Каме шло формирование в единую народность предков коми-пермяков, северо-восточное Прикамье являлось зоной расселения манси, южные районы осваивали предки татар и башкир.

С ХVI в. начинается активное освоение края русскими, которые уже в ХVII в. стали основным населением региона. С ХVII в. формировались группы марийцев и удмуртов.

Три культурные традиции определили этнокультурное своеобразие Пермского Прикамья – финно-угорская (коми-пермяки, удмурты, марийцы, манси), тюркская (татары и башкиры) и славянская (русские). Родственные народы - коми-пермяки, марийцы, манси и удмурты относятся к финно-угорской ветви уральской языковой общности. Коми-пермяки были расселены в Чердынском и Соликамском уездах Пермской губернии, а в настоящее время в пяти районах Коми-Пермяцкого округа. Удмуртские деревни расположились в Осинском уезде, а ныне – Куединском районе, марийцы проживали в Кунгурском и Красноуфимском уездах, ныне – Суксунском, Кишертском, Чернушинском, Октябрьском районах. Манси Чердынского уезда проживали в верховьях р. Вишера.

Тюркские народы края - татары и башкиры освоили территорию южных Осинского, Кунгурского, Пермского и Красноуфимского уездов губернии, в настоящее время компактно проживают в 12 районах края.

Основной этнической культурой в регионе являются традиции русских. Это положение определено не только тем, что русские составляют более 85% населения Пермского края, имеют наибольший ареал расселения, проживают во всех административных районах, но и тем влиянием, которое русская культура оказала на культуру других народов Прикамья. Тем не менее каждая народность бережно сохраняет свои обычаи и культуру, ведь каждая культура уникальна и по-своему прекрасна.

Глава III. Интересные традиции и обычаи народов Пермского края

Каждый народ имеет свои обычаи и традиции. Традиции бывают самые оригинальные и интересные, даже неожиданные. И народы передают эти традиции из поколения в поколение. Так давайте познакомимся с наиболее интересными традициями и обычаями.

Русские — восточнославянский народ. Один из коренных народов России. Национальный язык — русский. Со времени принятия христианства крестьянский мужской костюм состоял из холщовой рубашки, шерстяных штанов и лаптей с онучами. Отличительная особенность русского национального костюма — большое количество верхней одежды. Одежда накидная и распашная. Накидную одежду надевали через голову, распашная имела разрез сверху донизу и застёгивалась встык на крючки или на пуговицы. Декоративный акцент в эту простую по покрою одежду вносил узкий пояс, украшенный фигурными металлическими бляшками. Верхней одеждой служили шуба и островерхая меховая шапка. Женщины носили  кокошники полумесяцем, вышитые на бархатной или шелковой основе.  Главные промыслы: вышивка, кружевоплетение, роспись, ткачество. Отголоски старины, славянские корни русских дают о себе знать и в современной жизни. Не одно столетие россияне продолжают отмечать языческие праздники, верят в многочисленные народные приметы и предания. При этом современная культура русских сохранила также более поздние традиции и привычки, зародившиеся в начале 20 столетия.

Русское гостеприимство всегда было характерной чертой русского человека. Оценивалось оно, прежде всего, хлебосольством. Гостя в старину полагалось напоить и накормить досыта. Обычай диктовал, чуть ли не насильно кормить и поить гостя. Хозяева становились на колени и слезно молили съесть и выпить «еще хоть чуть-чуть». Объяснялось это тем, что селения и поместья располагались вдали друг от друга, и редкий гость, переступавший порог дома, был всегда в радость. С тех пор гостеприимство в России неизменно стоит на первом месте. На Руси дорогих гостей всегда встречали хлебом и солью, а приезжего человека было принято обогреть, накормить. Наши предки с радостью принимали гостя – не скупились, ставили на стол все, что имели. Потому и возникла поговорка: «Всё на стол мечи, что есть в печи». Хозяева даже обижались, когда гость мало ел и пил.

Обряд церковного венчания становится все более популярным, однако по закону он возможен только после регистрации брака в государственном учреждении - загсе. Венчание - очень красивый и трогательный обряд, когда, стоя под венцом, молодые дают клятвы быть верными в горе и радости. Считается, что после него супруги острее осознают свою принадлежность друг другу и настраиваются на долгую совместную жизнь, поскольку в целом разводы православной церковью запрещены. До регистрации жених, приехавший забрать невесту в церковь, должен выкупить ее у гостей, он также проходит массу испытаний, представляющих собой ряд конкурсов, в конце которых жених по традиции должен расплатиться подарками или деньгами со всеми участниками.

Традиционно кольца, платье и туфли для невесты покупает жених, а семья невесты обеспечивает ее "приданым" - постельным бельем, посудой и мебелью. На свадебном столе обязательно должны быть блюда из птицы, символизирующей счастливую семейную жизнь. Свадебный пирог в России называется "курник". Он готовится из блинов или сдобного пресного теста, прослоенного куриным мясом, грибами, рисом и другими начинками. Когда новоиспеченные муж и жена приезжают в дом родителей жених, его мать встречает и, по русской традиции, хлебом-солью. Все гости следят за тем, кто отломит больший кусок хлеба: тот и будет главой в доме. Современная свадьба обычно длится 2-3 дня.

Один из элементов русской жизни - поход в баню. Раньше русские делали это каждый день, так как "банятерапия" помогает при лечение простудных заболеваний, а также при снятии стресса и психических расстройств. Теперь же эта традиция переросла в развлечение. Сейчас в баню ходят раз в неделю или месяц, чтобы пообщаться с друзьями.

Многие русские по-прежнему "не отпускают" своих детей во взрослую жизнь, пока они ни обзаведутся собственной семьей. И только после этого многие, теперь уже женатые и замужние юноши и девушки начинают работать, чтобы обеспечить молодую семью. Как правило, в России представительницы прекрасного пола выходят замуж в возрасте 18-23 лет. Возраст сильной половины человечества аналогичен их избранницам.

Каляду (или калядки) устраивают во время Рождества в ночь с 6 по 7 января. В это время люди не спали, а ходили по домам, пели колядки (обрядовые песни), за которые гостей угощали разными вкусностями. Сейчас этот обычай распространен только в селах, однако в былые времена им не брезговали воспользоваться цари и дворяне, которые обычно переодевались в карнавальные костюмы. Бедняки же выворачивали свои одежды наизнанку и надевали маски животных. Особенно в коляде нравилось участвовать детям, которых за песенки обязательно угощали сладостями.

Коми- пермяки занимались охотой и рыболовством, пашенным земледелием, животноводством; в настоящее время основные занятия коми-пермяков — сельское хозяйство и работа в лесной промышленности. Традиционные поселения коми-пермяков - небольшие деревни. Традиционная женская одежда - холщовая рубаха, поверх рубахи сарафан из набойки или синего холста, который подпоясывался плетёным пояском с бахромой на концах; поверх сарафана цветной или белый фартук. Традиционные женские головные уборы - чепец с твёрдым дном, обшитый кумачом и украшенный вышивкой и полосками позумента. На улице самшуру и кокошник покрывали платком. Мужская одежда состояла из рубахи и штанов. Рубаха длинная из белого холста, украшались ткаными красными полосками, вместо пуговиц к вороту пришивались завязки. Рубаху носили поверх штанов, подпоясывая её узким плетёным пояском. Головные уборы: валеные шерстяные колпаки, позднее фуражки.

Когда только сыну исполнялось 18-20 лет, его родители начинали подыскивать невесту. Подыскав, засылали сватов. Сват приходил в семью невесты чаще всего под вечер, когда вся семья в сборе, и произносил фразу: «Телицу я высматриваю и покупать пришел». Отец невесты отвечал на это «У меня есть телица, давай посмотрим». С этих слов начиналось сватовство. Сваты, получив согласие родителей жениха, через несколько дней приезжали на рукобитье – обряд согласия на брак, скрепленный рукопожатием отца жениха и отца невесты. Сторона жениха привозила рыбный пирог и вино. Родня невесты варила брагу, стряпала пельмени. В тот же день договаривались о дне свадьбы и приданном.

Свадьбу назначали через пять-шесть дней. Все оставшееся до свадьбы время подруги невесты жили у нее в доме и вместе с ее родственниками готовили приданное.

Накануне свадьбы устраивался девичник – прощание невесты с подругами и со своей девичьей жизнью. Символом уходившей в прошлое жизни была девичья коса, которую в этот день расплетали, и мытье в бане перед предстоящей свадьбой. В этот день невеста и ее подружки исполняли свадебные причитания.

На другой день за невестой приезжал свадебный поезд. В семьях побогаче он состоял из девяти-одиннадцати подвод или саней, у тех, кто победнее – из трех, а в самых бедных семьях это была только одна подвода. Старались, чтобы число подвод было нечетным, это якобы содействовало благополучию новой семьи.

С целью обозначения родовой, семейной или личной собственности, семейного положения коми-пермяки пользовались «пасами» — особыми знаками, метками, тамгами. Главный смысл паса — охранительный. Его изображение на доме означало оберег счастья; на лодке или на ружье — защита удачи; на одежде, обуви, головных уборах, кушаке — защита здоровья; на домашних животных — оберег от болезней. Некоторые пасы-знаки почитались наравне с духами: пас на межевом столбе считался духом земли, на ловушках — духом зверей.

Еще одна традиция вера в суседку — домового. Хотя он и причисляется к нечистой силе, его задача — охранять дом и домочадцев от самых разных бед. Поэтому к нему отношение уважительное. При переходе в новое жилище его зовут с собой. Живое поверье, что перед каким-либо важным событием — чаще плохим — суседку производит на спящего человека сдавливающее, удушающее действие, предупреждая его о будущей беде. И если при этом человек сможет у него спросить, что совершится вскоре с ним, то иногда суседку отвечает.

Татары проживают почти во всех населённых пунктах Пермского края. 

Традиционным жилищем татар была  изба, отгороженная от улицы забором. Внешний фасад украшался многоцветной росписью.  Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополнялась вышитым нагрудником). Головной убор мужчин — тюбетейка, а поверх неё — полусферическая шапка на меху или войлочная шляпа; у женщин — вышитая бархатная шапочка (калфак) и платок. Традиционная обувь — кожаные ичиги с мягкой подошвой, вне дома на них надевали кожаные калоши. Для костюма женщин было характерно обилие металлических украшений.

Ранее, когда у татар существовали языческие верования, у них были интересные обряды, направленные на то, чтобы задобрить духов и сделать природные силы управляемыми. Одним из них был Янгыр Телеу. Его проводили, если наступала засуха. Для этого участники обряда собирались около источника воды. Они обращались к Аллаху, просили о дожде и хорошем урожае. Затем вместе ели угощения и обливались водой. Для более сильного эффекта совершали обряд жертвоприношения. Также в наше время еще осталась традиция взаимопомощи. Татары собираются вместе, чтобы построить или отремонтировать дом, поучаствовать в заготовках мяса.

Наверное, самым известным является праздник под названием сабантуй. Он связан с началом сельскохозяйственных работ. Когда наступала весна, люди радовались окончанию зимы, тому, что снова можно приняться за работу на земле, вырастить урожай, который будет кормить их семьи в холодное время года. Если переводить название праздника на русский, то получится «свадьба плуга». Ведь «сабан» — плуг, а «туй» — свадьба. В наше время обычаи и традиции татарского народа претерпели изменения, поэтому сабантуй означает окончание весенних работ, а не их начало, и проводится летом. Состоит этот праздник из двух частей. На селе проводят сбор подарков, а потом наступает майдан. Подарки собирал пеший юноша. Каждая женщина, вышедшая замуж в течение года после предыдущего сабантуя, подготавливала богато вышитое и украшенное орнаментом полотенце. Оно и считалось самым ценным подарком. На второй день проводился майдан. Традиции татарского народа предполагают, что в этот день будут проходить разнообразные состязания: национальная борьба корэш, прыжки в длину и высоту, бег, скачки. Они предназначались только для мужчин, женщины оставались сторонними наблюдателями. Обычаи и традиции татарского народа можно увидеть даже в этих спортивных соревнованиях. В скачках принимают участие лучшие лошади, потому что этот конкурс считается очень престижным. На специальном месте на расстоянии 5 километров от аула собираются зрители и участники. Наездниками обычно являются мальчики 8-12 лет. Финиш традиционно располагается около деревни, а старт - в поле. Призом было полотенце, сшитое замужней женщиной, полученное во время сбора подарков. 

Татары умеют и любят принимать гостей. Если человек в их доме, то ему не будет отказа ни в чем, даже если это враг их семьи. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения - сладкий чак- чак, щербет, липовый мед, и, конечно, душистый чай.«Негостеприимный человек – неполноценный» - считалось у мусульман. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же.

Главный обычай - это уважение к старшим, особенно к родителям. Также татар с детства учат помогать младшим, не обижать обездоленных. Мать пользуется особым почетом в семье, но просьбы отца должны выполняться беспрекословно, потому что он является главой семьи и все домочадцы ему подчиняются.

В татарских семьях в почете скромность и благопристойность, особенно у молоденьких девушек. К свадьбе женщины готовятся заранее, учатся стряпать, вести хозяйство.

Башкиры вели полукочевой образ жизни, зимовка в деревнях и проживание на летних кочевьях. Одежду шили из овчины, домотканых и покупных тканей. Были широко распространены различные женские украшения из кораллов, бисера, раковин, монет. наспинники, различные подвески, накосники, браслеты, серьги.

Башкирский народ издавна видел в гостеприимстве надежное средство, позволяющее установить дружеские, теплые, чисто человеческие отношения с окружающими. Традиционным элементом гостеприимства считается то, что хозяин встречает гостей перед входом  в дом. Проводы гостей также происходят за воротами дома. Гостям говорят: «Пройдите на почетное место». При угощении гостей башкиры пользуются правилом: «Перед гостями поставь пищу, но не забудь, чтобы их рот и рука были свободны». Если кто-то пришел во время трапезы, его принято сажать за стол и угощать. Если пришедший отказывается, ему напоминают правила этикета: «Нельзя быть выше пищи». Обычаи гостеприимства передаются из поколения в поколение. Они так прочно вошли в нашу жизнь, что в сознании разных народов воспринимаются как нечто должное, как неотъемлемая часть культуры.

Башкиры отмечают Каргатуй «грачиный праздник» в то время когда весной прилетают грачи, смысл праздника – это празднование момента пробуждения природы от зимнего сна и также повод обратиться к силам природы (кстати, башкиры считают, что именно грачи тесно с ними связаны) с просьбой о благополучии и плодородии грядущего сельскохозяйственного сезона. Раньше участвовать в гулянии могли исключительно женщины и подрастающее поколение, сейчас эти ограничения сняты, и мужчины тоже могут водить хороводы, кушать ритуальную кашу и оставлять её остатки на специальных валунах для грачей.

Башкиры соблюдают ряд традиций, которые обусловлены историей существования народа и мусульманскими обычаями:

В зимний период нельзя копать землю, так как почва отдыхает и не надо ее трогать;

Любое дело надо начинать «чистой» правой рукой, ею же подавать угощения своим гостям и принимать посуду назад, левой рукой можно сморкаться;

Женщинам нельзя переходить дорогу представителям сильной половины, правило сохранялось в отношении мальчиков;

Переступать порог мечети разрешено с правой ноги при входе, левой – при выходе;

В пищу нельзя принимать спиртное, свинину, падаль, а хлеб полагается ломать, а не резать;

Еду берут тремя пальцами, двумя запрещается.

Башкиры стремятся иметь большую семью и поэтому всегда рады рождению ребенка. Будущим матерям запрещали выполнять тяжелую работу, их прихоти и желания исполнялись беспрекословно. Нося малыша под сердцем, будущей маме предписывалось смотреть только на красивые вещи и привлекательных людей, на что-либо страшное или безобразное смотреть не разрешалось. Чтобы роды прошли благополучно, будущий отец произносил фразу «Разродись, скорее, жена моя!», а тот, кто первый сообщал радостную новость о рождении наследника, щедро одаривался. После родов семья праздновала «бишектуй» - торжество, посвященное первой колыбели.

Удмурты проживали в деревне, которая располагалось цепочкой вдоль реки или вблизи родников, без улиц, кучевой планировкой. Жилище — наземная бревенчатая постройка, изба. Женский костюм включал рубаху, халат опояску. Одежда — белая. Обувь — узорные чулки и носки, башмаки, валенки, лапти .На голове носили налобные повязки, полотенце. Украшения — цепочки , серьги перстни, браслеты, ожерелье. Мужской костюм —  синие в белую полоску штаны, валяные шляпы, шапки из овчины, из обуви — онучи, лапти, сапоги, валенки. Верхняя одежда без половых различий — шубы. В питании удмурты сочетали мясную и растительную пищу. Собирали грибы, ягоды, травы.

У каждой удмуртской деревни также была священная роща (Луд), где несколько раз в году проходили моления. Посещать ее разрешалось только в эти дни. В центре рощи стояло священное дерево. Под его корни зарывали жертвенные дары для богов нижнего мира, дары среднему миру развешивали на ветвях, а на верхушку ставили дары верхнему миру. В качестве жертвы обычно выступали домашние птицы или животные. В некоторых священных рощах в Удмуртии до сих пор проходят языческие моления.

В гости без приглашения приходить было не принято: (Званый гость — в красном углу, незваный — у порога); (Без приглашения только собака приходит); (Незваного гостя и угощать не хочется); (Для нежданного гостя скатерти заранее не селят). При желании видеть у себя в гостях кого-либо из родственников к ним отправляли со специальной вестью (ивор). Готовились в гости так же обстоятельно, как и при ожидании гостей. Отправляющимся в гости уважаемые старики напоминали о том, как следует вести себя «на людях». В гостях рекомендовалось вести себя достойно. (Не урони себя в чужих глазах); (У знакомого не хозяйничай); (В гостях не ссорятся). Помимо этого заботились и о гостинце (салам), который должен быть не слишком велик, но и не мал. (Большой ценным не бывает). Наиболее подходящей считалась замороженная тушка гуся. Распространено было подношение в качестве гостинцев разнообразных печений. Порицалось опоздание, опоздавшего не ждали.

Праздник Акаяшка начинается с изгнания Шайтана, чтобы он не испортил людям праздник, а также защиты дома от нечистой силы. Этот праздник длится 3 дня, после которых наступает Пасха. Люди готовят кушанья, варят пиво, созывают гостей. Удмуртами принято забивать в этот день птицу, как правило, утка, для жертвоприношения. А в последний день женщины стригут овец, для того, чтобы было здоровье и достаток.

Основной одеждой марийцев была рубаха тунико-образного покроя, штаны а также кафтан, вся одежда опоясывалась поясным полотенцем, а иногда и поясом. Мужчины могли носить войлочную шляпу с полями, шапку и накомарник. Обувью служили кожаные сапоги, а позже — валенки и лапти (заимствование из русского костюма). Для работы в болотистой местности к обуви прикрепляли деревянные платформы. У женщин были распространены поясные подвески — украшения из бисера, раковин каури, монеток, застежек и пр. Язычество марийцев основывается на почитании сил природы, моления которым происходит в священных рощах (в ритуальном сооружении куде).

Манси проживали в поселениях - постоянных (зимних) и сезонных (летних) на местах промысла. Посёлок обычно населяли несколько больших или малых, в основном родственных семей. Традиционное жилище зимой — прямоугольные срубные дома, нередко с земляной крышей, у южных групп — избы русского типа, летом — конические берестяные чумы или четырёхугольные каркасные постройки из жердей, крытых берёстой, у оленеводов — крытые оленьими шкурами чумы. Жилище отапливалось и освещалось чувалом — открытым очагом из жердей, обмазанных глиной. Хлеб пекли в отдельных печах.

Одежда у женщин состояла из платья, распашного халата, двойной оленьей шубы, платка и большого количества украшений (кольца, бисерные бусы и т.д.). Мужчины носили штаны и рубаху, глухую одежду с капюшоном из сукна, у оленеводов — из оленьей шкуры, или суконную одежду с капюшоном и не зашитыми боками (лузан). Пища — рыба, мясо (вяленое, сушёное, жареное, мороженое), ягоды. Грибы не употребляли, считая их домом для злых духов. Манси верят в духов-покровителей. Среди традиционных занятий - оленеводство, рыболовство, охота, земледелие и скотоводство.

Глава IV. Интересные факты.

Традиционное прозвище людей, который живут на Пермских землях, это «пермяк соленые уши».

Коми- пермяки верят в лешего, едят пироги с пистиками, ткут удивительно красивые пояса.

Одними из своих предков коми-пермяки считают чудь. По легенде северные коми-пермяки ведут свои корни от четырёх богатырей, которых звали Юкся, Пукся, Чадзь и Бач.

Коми-пермяки – прекрасные охотники, которые использовали лук и стрелы. При этом были такие мастера, которые могли стрелой попасть в глаз белки, не повредив шкурку.

Об удмуртских колдунах ходят легенды, будто настолько велика их сила, что они могут наказать злодея, найти пропажу, соединить поссорившихся супругов, излечить любую хворь.

Башкиры ставят интересы общины выше личных. У них принято "башкирское братство" – забота каждого о благоденствии своего рода.

Женские башкирские имена традиционно содержат частицы, обозначающие небесные светила: ай – луна, кон – солнце и тан – заря. Мужские имена обычно связаны с мужественностью и стойкостью. У башкир было два имени – одно давалось сразу после рождения вовремя заворачивания младенца в первые пеленки. Оно так и называлось – пеленочное. А второе малыш получал при обряде наречения от муллы.

Выражение «сирота казанская» идёт от завоевания Иваном Грозном Казани. Царь-победитель хотел расположить к себе местную знать и раздавал щедрые подарки как возмещение понесённых потерь. Некоторые делали вид, будто сильно пострадали от военных действий.

Заключение.

Все народы, живущие в Пермском крае, имеют свои обычаи и традиции. Но есть обычаи, характерные для всех. Это закон гостеприимства, уважения к старшим, закон дружбы между соседями. Хранить и передавать из поколения в поколение мудрость, сохраненную веками, также обычай, существующий у всех народов. Сегодня каждый выбирает сам для себя стоит или нет соблюдать заветы своих предков. Но нужно твердо помнить, что традиции – это часть истории. Судьба каждого близкого нам человека – это также часть истории. Мы должны знать свою родословную, если хотим сохранить свою историю и культуру.

Список литературы:

Иванов Н.В. География Пермской области. Учебное пособие // Пермь: Книжное издательство, - 1984.

Назаров Н.Н., Шарыгина М.Д. География Пермской области. Учебное пособие // Пермь: Книжный мир, - 1999

М.: Азбуковник, - 1999. Особо охраняемые природные территории Пермской области. Регистр /отв.ред. С.А. Овеснов/ - Пермь: Книжный мир, - 2002.

Савенко Е.В. Путешествуем по Чусовой // Екатеринбург: Независимый институт истории материальной культуры, - 2001.

Торопов С.А. По голубым дорогам Прикамья // Пермь: Книжное издательство, - 1991.

Туризм в Пермской области /сост. С.Барков/ - Пермь: Раритет-Пермь, - 2002.

Интернет ресурсы.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.