Шарль Перро «Кот в сапогах»
Автор публикации: М. Стряпчев, ученик 10А класса
Жил-был бедный мельник. Он жил в маленьком домике вместе со своими тремя сыновьями. Он работал на мельнице, а его сыновья ему помогали. У него не было лошади. Мельник использовал своего осла, чтобы привозить пшеницу с полей.
Шли годы. Мельник постарел и умер. Его сыновья решили разделить вещи отца между собой. Это было несложно: у него почти ничего не было, чтобы оставить сыновьям. Только мельница, осёл и кот.
— Я собираюсь забрать мельницу, — сказал старший сын мельника.
— А я заберу осла, — сказал второй.
— А что насчёт меня? — спросил младший сын.
— Ты? Ты можешь взять кота, — засмеялись его братья.
Молодой человек был очень расстроен. Он вышел из дома и сел на скамейку.
— Эх, — сказал он грустным голосом. — У моих братьев есть мельница и осёл. Они могут работать вместе и зарабатывать достаточно денег, чтобы честно жить. А что могу я? Я могу съесть кота и сделать шапку из его меха. Но тогда у меня ничего не останется. Я умру от голода.
Кот тоже сидел на скамейке. Он пытался не слушать своего хозяина. Но, конечно же, он слышал все его слова. И они ему совсем не понравились. Он сделал серьёзное лицо и сказал:
— Не грустите так, хозяин. Я не плохой. И живым я буду гораздо полезнее вам, чем мёртвым. Я могу это доказать.
— Как же? — спросил хозяин кота.
— Всё, что вам нужно сделать это дать мне сумку и раздобыть пару сапог. Такие же, какие джентльмены носят в лесу. Я собираюсь продемонмтрировать что вам повезло, что у вас есть я
—Это необычно, что кот вообще может говорить, — сказал самому себе сын фермера. Но затем он начал думать. — Этот кот очень хорош в ловле крыс и мышей. Он сыграл над ними так много хитрых трюков. Он никогда не приходил домой без мышки или без крысы. Он мог прятаться в пшенице, или притворяться мертвым. Как бы то ни было, он всё-таки может мне помочь
—Хорошо, — сказал он коту. — Сейчас я пойду заказывать сапоги.
—Сын фермера отправился к лучшему сапожнику в городе. Сапожник делал элегантные туфли и ботинки для джентльменов.
—Я хочу заказать хорошую пару очень маленьких сапог. Они для моего кота — сказал молодой человек.
—Хорошо — сказал сапожник. Он не был удивлен вовсе. Возможно, только чуть чуть.
—У тебя есть деньги? — Спросил он
—Держи — сказал сын фермера
Он взял свою последнюю серебряную монету из кармана и отдал её сапожнику.
Вскоре сапоги были сделаны. Кот их обул. Он выглядел очень хорошо в своих элегантных сапогах.Не беспокойтесь о деньгах, хозяин, сказал кот в сапогах. Я принесу удачу.
«Puss in Boots» Charles Perrault
Once upon a time there was a poor miller. He lived in a small house, together with his three sons. The miller worked at the mill, and his sons helped him. The miller had no horse. He used his donkey to bring wheat from the fields.
The years went by. The miller grew old and died. His sons decided to divide their father's things among themselves. That was easy: he had almost nothing to leave to his sons. Only his mill, his donkey and his cat.
"I'm going to take the mill," said the miller's oldest son.
"I'm going to take the donkey," said the second.
"And what about me?" asked the youngest son.
"You? You can take the cat," laughed his brothers.
The young fellow was very much upset. He went out of the house and sat down on the bench.
"Oh, well," he said in a sad voice. "My brothers have the mill and the donkey. They can put them together and make enough money to live an honest life. But what can I do? I can eat the cat, and I can make a hat out of his fur. But then I have nothing. I can die of hunger."
The Cat was sitting on the bench too. He was trying not to listen to his master. But of course he heard all his words. And he didn't like them at all. He put on a serious face and said:
"Don't look so sad, Master. I'm not a bad thing. And I am more useful to you alive than dead. I can prove that."
"How so?" asked the Cat's master.
"All you have to do is to give me a bag, and get a pair of boots. Such as gentlemen wear in the woods. I'm going to show you that you're lucky to have me."
"It's unusual that a cat can speak at all," the miller's son said to himself. But then he started thinking. "This cat's very good at catching rats and mice. He played so many cunning tricks on them. He never came home without a rat or a mouse. He could hide in the wheat, or pretend to be dead. Perhaps, he can help me after all."
"OK," he said to the Cat. "I'm going now to order the boots."
The miller's son went to the best shoemaker in town. The shoemaker made elegant shoes and boots for gentlemen.
"I want to order a fine pair of very small boots. They are for my cat," said the young man.
"OK," said the shoemaker.
He was not surprised at all. Or, perhaps, just a little.
"Do have any money?" he asked.
"Here you are," said the miller's son.
He took his last silver coin out of his pocket and gave it to the shoemaker.
Soon the boots were made. The Cat pulled them on. He looked very nice in his elegant boots.
"Don't worry about the money, Master. I'm going to bring you luck," said the Cat in Boots.