Литературно-музыкальная композиция «Чувашский край» (для 7–8 классов)

1
0
Материал опубликован 30 October 2019

Сильева Ольга Ивановна,

учитель чувашского языка и литературы

МБОУ «СОШ № 30» г. Чебоксары


ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ

«Чувашский край» (для 7-8 классов)


Аннотация. Методическая разработка должна способствовать формированию у обучающихся чувств национальной гордости, любви к малой Родине, краю, её замечательным людям.

Актуальность данной работы определяется необходимостью воспитывать чувство патриотизма и гордость за свой народ, а это невозможно без знания славных страниц истории своей малой Родины. Данная разработка пополнит методическую копилку учителей, классных руководителей.

Цель: формировать позитивное отношение к умственному труду, побуждать к саморазвитию, творчеству.

Задачи: 1. Ознакомление с известными людьми Чувашии, творчеством чувашских поэтов.

2. Развитие творческих способностей обучающихся.

3. Воспитание у обучающихся любви к своей «малой» Родине, родному краю, гордости за свою страну, свой народ.

Оборудование: компьютер, слайд, музыкальный центр, мультимедийный проектор, современные чувашские костюмы, фотографии знаменитых людей.

Хор: исполняют песню «Алран кайми аки – сухи».

На сцену выходят мальчик с девочкой в чувашских костюмах, читают стихотворение П. Хузангая «Приглашение в Чувашию».

Çак çĕре эсир пĕлетĕр-и

Ватă та вăл, ĕмĕр çамрăк та,

Ăсан туйĕ хÿхĕм çав тери-

Курсан чун киленĕ вăрманта.

Уявра уяв ку çĕр-шывра

Ĕçĕпе хускатĕ вăл тăва!

Кам-ха, кам çак халăха пĕлет!

Вăл çĕр пин сăмахпала пуплет.

Çĕр пин юрă-çемĕ кĕвĕлет,

Çĕр пин тĕслĕ тĕрĕ вăл тĕрлет…

Пырса курăр – йăлт сирĕнпеле

Хатĕр эп тĕрĕслеме пĕрле.

Девочка читает стих:

Сан çинчен юрлатпăр юрă,

Чаплă Чăваш ен … Сан яту ытла та ырă,

Çав тери чечен…

Исполняется чувашская народная песня «Илемлĕ, илемлĕ».

На сцену выходят ведущие.

1 вед: На длительном историческом пути – от Волжской Булгарии до становления демократической республики – Чувашии удалось сохранить свое национальное лицо, свои обычаи и язык. Чувашия – республика – труженица. Народная пословица гласит: «Ĕçрен хăракан ырă курман» - « Кто боится работы – тому не видать добра». Она выражает самую суть менталитета чувашей: трудолюбие и самобытность, простоту сердец и горячую веру. Никогда чуваши ни у кого земли не отнимали и ни один народ в рабство не обращали, своими руками создали и обустроили свой край.

Исследователи народной культуры Поволжья отмечали много положительных качеств чуваш. Вот некоторые из них: «Чуваш – отличный хлебопашец. Русские крестьяне далеко не могут конкурировать с ними в этом отношении и уверяют, что инородцы одарены чудесным провидением урожая или голода» (В.И.Немирович – Данченко).

«Редко найдёшь между чувашами злого человека. Редко между ними бывают ссоры. Я очень люблю этот простой и кроткий народ» (А.А.Фукс).

Писатель С.Т.Аксаков в одной своей книге назвал чувашей пречестными и предобрыми, а венгерский учёный А. Вамбери писал, что чуваш по природе - сердечный, правдивый, гостеприимный.

Дети читают стихотворения:

«Пурăнатăп Атăл хĕрринче».(П.Афанасьев)

«Эп – чăваш ачи». (П.Хусанкай)

«Илем кÿретпĕр хамăр». (А.Галкин)

«Тăван çĕр-шыв ялан илемлĕ». (И.Малкай)

2 вед: (Одновременно со словами ведущей через мультимедийный проектор демонстрируются фотографии известных людей).

Наша земля богата людьми, которые навеки вошли в историю Российского государства. Достаточно назвать их имена:

П.Егоров – автор знаменитой ограды Летнего сада в Санкт-Петербурге;

Выдающийся ученый-китаевед, друг А.С.Пушкина Н.Бичурин, который оставил человечеству уникальные словари и научные труды по истории народов Центральной и Средней Азии;

Кораблестроитель академик А.Крылов внес огромный вклад в развитие морского флота России;

Слава России – третий космонавт – А.Николаев дважды покорял космическое пространство;

Широкую известность получил исследователь чувашского языка, создатель уникального 17-томного словаря чувашского языка Н. И. Ашмарин;

Имена балерины Н. Павловой, поэта К. В. Иванова, педагога-ученого Г.Волкова, незаурядного поэта Г. Айги известны далеко за пределами России.

В истории и культуре чувашского народа выдающееся место занимает просветитель И.Я. Яковлев, – создатель новой чувашской письменности, открывший многочисленные школы, занимавшийся подготовкой национальных кадров учителей, распространением в народе научных знаний, активным приобщением его к передовой культуре.

«Улăп» стих.(Н.Чернов)

1 вед: Чăваш халăхне панă халалта Яковлев çапла каланă:

«Пĕр-пĕринпе сапăр пулăр, çукшăн-пуршăн чашкăрса çÿресрен, харкашасран аякка тăрăр. Çăлаканăн аслă сăмахне асра тытăр. Вăл каланă: хăвăр тăшманăрсене те юратăр, тенĕ».

2 вед: В духовном завещании чувашскому народу Яковлев говорил: «Будьте дружны между собой, избегайте мелких счетов и распрей, помните о великом завете Спасителя: любите и ненавидящих вас, и твердо надейтесь на жизненную силу уступчивости».

Стихи: «Туслăх» (В.Деменкова)

Хор: исполняет чувашскую песню «Тăванлăх юрри».

1 вед: Хĕвел шевли – анне кулли,

Анне сасси – чĕкеç юрри.

Анне пулсан – телей тулли,

Чи хаклă мул – анне пурри.

«Всем, что есть во мне хорошего, я обязан матери», – говорил космонавт А. Николаев. Какие великие слова! Мать дала нам жизнь, вскормила нас, открыла перед нами красоту мира и родной речи, вложила в наше сердце первые понятия о добре и зле. Она является крепительницей лучших заветов и приобретений старины, нравственных сокровищ. И чем больше наша любовь к матери, тем радостнее и светлее наша жизнь.

Стихи: «Хĕрарăм» (Л.Смолина)

«Анне пирĕн тĕнче» (А.Смолин)

«Аннене» (Л.Сергеева)

Вспомним, как провожали на войну любимые мамы. Матери наказывали поскорее разгромить фашистов, победить и живыми вернуться домой. Письма матерей оберегали и воодушевляли солдат. Об этом говорится в стихотворении «Амăш пилĕ».

Хор: исполняет чувашскую песню «Анне».

2 вед: В далеком 1920 г. В Тетюшах Сеспель написал небольшое эссе «Чувашское слово». В нем сказано: «Настанет время. И чувашский язык будет разрубать железо. Станет острым, станет раскаленной сталью. Будет время – люди услышат и чувашскую песню. Ясное небо, простор белого света, красное солнце любовно воспоет он, чуваш.

В чувашской песне зашумят морские волны, зашелестит листвою лес, зазеленеют бескрайние луга. Донесется до слуха стон древнего горя, счастье откроется взору. Гуслями зазвенит природа вдоль берегов Волги – это будет звон чувашской песни, чувашского слова, чувашского языка. Будет время! Настанет время! А когда придет пора, – вспомнят того, кто писал все это, и скажут: «Он правду говорил».

«Да будет так».

«Çапла пултăр».

(В зале сидящие зрители все повторяют после ведущей).

Пришло время. Чувашский народ и республику сегодня знают во всем мире. Сегодня звучат чувашские песни, изучают чувашский язык во всех школах. Растет и расцветает Чувашская республика. Сегодня она может гордиться чемпионами и рекордсменами мира в различных областях спорта.
В 2002 г. Чебоксары был признан самым благоустроенным городом России, 2003 г. объявлен культурной столицей Приволжского федерального округа.

На сцену выходят дети разной национальности и национальных костюмах:

«Эп – чăваш. Хам чăваш пулнишĕн манăн савăнас килет. Мĕншĕн тесен эпĕ – хăнасене тарават, кăмăлтан сăпайлă, ĕçре лара-тăра пĕлмен, юрра- ташша юратакан халăх çынни».

Хор: исполняет чувашскую песню «Пахчи-пахчи».

«Эпĕ – вырăс. Шкулта эпĕ чăвашла тăрăшса вĕренетĕп, чăвашла калаçатăп, вулатăп, çыратăп. Мана чăваш юрри – ташши килĕшет».

Танцевальная группа «Туслăх» исполняет чувашский национальный танец.

«Эпĕ - тутар. Мана та чăваш юрри-ташши килĕшет. Эпĕ чăвашсемпе туслă, вĕсемпе пĕрле хурланатăп, вĕсемпе пĕрле савăнатăп. Чăваш халăхĕ- маттур та ĕçчен халăх».

Пурте пĕрлĕ: «Эпир пурте, Чăваш енĕн çамрăкĕсем, Чăваш республикин хăватне ÿстерме сăмах паратпăр».

Стих: «Телей тени» (А.Смолин)

Танцевальная группа: «Туслăх» исполняет танец «Калинка».

На сцену выходят все участники мероприятия, исполняют песню «Шупашкар».


Литература

Данилова А.П., Данилов В.Д., Иванова Т.Н. Мой город: Учебники для 5, 6-7, 8, 9 кл. Чебоксары: ЧРИО, 2001-2004.

Иванов В. П., Николаев В.В., Димитриев В.Д. Чуваши: этническая история и традиционная культура. М.: изд-во «ДИК», 2000.

Иванов Е.И. Старые Чебоксары. Ч.: Чув. кн. изд-во, 1994.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.