Исследовательская работа по немецкому языку «Немецкая улица сказок»

10
0
Материал опубликован 28 April 2016

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

Судайская средняя общеобразовательная школа имени Н.Ф. Гусева

Чухломского муниципального района Костромской области

Исследовательская работа

«Deutsche Märchenstraβe

(«Немецкая улица сказок»)

 

Автор работы: Самыловская Алена

Руководитель: Лебедева Е.Н., учитель немецкого языка

с. Судай

2016 год

 

Оглавление:

Введение. Актуальность. …………………………………………………………….…стр. 3

Основная часть

Сказка как жанр устного народного  творчества………………………………...стр. 3

Собиратели немецких сказок братья Гримм……………………………………..стр.4

Результат анкетирования учащихся по теме исследования…………………….стр.4-5

Заочная экскурсия «По сказкам братьев Гримм»……………………………….стр. 5-7

Заключение………………………………………………………………………...стр.8

Использованные ресурсы…………………………………………………………стр. 8

Приложения……………………………………………………………………….стр.9

Название проекта

«Deutsche Märchenstraβe

Автор проекта

Самыловская Алена, 4 класс

Руководитель проекта

Лебедева Е.Н., учитель немецкого языка

Учебный предмет

немецкий язык

Тип проекта

творческий

Продолжительность

2-3 месяца

Цель проекта

знакомство с дорогой сказочных героев братьев Гримм и памятными местами, которые связаны с легендарными писателями.

Задачи проекта

- показать «сказочный» маршрут, по которому совершали путешествие сами писатели и их герои;

- рассказать о сказочниках братьях Гримм;

- создать и провести виртуальную экскурсию:

побывать в гостях у Красной шапочки в Швальмштадте;

познакомиться с историей Крысолова из Гамельна;

посетить башню замка, где находилась Спящая Красавица в городе Хофгайсмар;

узнать историю Рапунцель, очутившись в замке Трендельбург;

встретиться с Золушкой в местечке Полле;

познакомиться с достопримечательностями города Кассаль, в котором 25 лет прожили писатели;

открыть для себя город Марбург, считающийся самым сказочным городом на этом маршруте,

увидеть памятник Бременским музыкантам в городе Бремене.

Продукт проекта

Презентация «Улица сказок», путеводитель, рисованная книга сказок Б.Гримм

Введение. Актуальность.

Трудно найти человека, который не знал бы и не любил сказки. С самого раннего детства мы слышим их от родителей. Именно из сказок мы впервые узнаем о том, что в разных странах люди живут по-разному, получаем первое представление о культуре и быте разных народов.

Это особенно актуально при изучении иностранного языка, так как сказки страны изучаемого языка предстают перед учащимися в новом свете  - не просто как давным-давно вымышленные истории, а как историческое произведение, дающее полезные знания.

Вот уже 3 год я изучаю немецкий язык. На уроке мы познакомились со сказками немецких писателей Братьев Гримм. Меня заинтересовала эта тема, и я решила провести микроисследование, небольшой проект.

Актуальность выбранной темы определяется тем, что сказка представляет собой интерес для всех детей. Она является первым источником представлений о том, что такое хорошо и что такое плохо, о добре и зле, о вознаграждении и наказании за наши поступки.

Основная часть

1. Сказка как жанр устного народного  творчества.

Неизвестно, кто и когда придумал сказку. Но это было очень давно. Одна из самых древних и распространенных форм устного народного творчества у всех народов – народные сказки.

Что же такое сказка? Сказка – повествовательное, обычно народнопоэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил.

Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века от слова «казать». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII – XIX века. Ранее использовалось слово «баснь».

Предполагают, что сказка появилась во времена распада первобытнообщинного строя, т. е. период раннего земледельческого общества. До существования сказок были мифы, из которых и вышла сказка как жанр народного творчества.

Особый интерес к народной сказке проявился в начале XIX века, когда в литературе господствовало направление романтизма. Романтики увидели в сказке мечты народа о будущем, его веру в победу добра. Необычное богатство, образность, красочность языка народной сказки также привлекли внимание многих писателей.

В Европе первым собирателем сказочного фольклора стал французский поэт и литературный критик Шарль Перро (1628 – 1703), издавший в 1697 году сборник «Сказки матушки Гусыни». В 1704 – 1717 г. В Париже вышло сокращенное издание арабских сказок «Тысяча и одна ночь», подготовленное Антуаном Галланом для короля Людовика  XIV.

2.Собиратели немецких сказок братья Гримм.

 Братья Гримм родились в семье чиновника в городе Ганау.  Отец их был вначале адвокатом в Ганау, а затем занимался юридическими вопросами у князя Ганауского.  С самого раннего возраста братья были связаны тесными узами дружбы, которая была прочной всю жизнь.  Отец братьев умер в 1796 году и только благодаря  помощи тете со стороны матери братья Гримм смогли закончить учебу. Позже братья стали посвящать  больше свободного времени изучению отечественной немецкой и иностранной литературы. Братья Гримм много времени проводили в различных немецких городках и деревнях, занимаясь тем, что слушали и записывали разнообразные предания и истории своего народа. Особенностью их подхода было бережное отношение к историческим памятникам народного творчества. Сказки братьев Гримм написаны простым языком, который как нельзя лучше передает особенности живой разговорной речи простых людей. Сказочники не искажали услышанное, не вносили радикальных изменений в народные тексты, и по этой причине сказки братьев Гримм являются достоверными образцами немецкого фольклора.

За всё время братья собрали и записали свыше 200 сказочных историй, многие из которых известны и по сей день. Эти произведения вошли в двухтомное издание "Детские и семейные сказки (1812-1814) " - книгу, где собрано и напечатано множество немецких народных сказок. После того, как вышел этот сборник, жители России узнали, о чем рассказывают народные сказки Германии. Все дети любят читать "Госпожу Метелицу", "Белоснежку и семь гномов", "Храброго портняжку" и конечно же, знаменитых "Бременских музыкантов".

В Германии очень любят героев сказок братьев Гримм. В городе Бремен, который находится на севере Германии, на одной из улиц города установлен памятник знаменитым музыкантам.

После появления "Детских и семейных сказок", в разных странах были опубликованы сотни народных сказок, обогативших детскую литературу. Тем не менее, сказки братьев Гримм и поныне остаются одним из самых распространенным и любимым детьми сказочных сборников. По мотивам многих сказок созданы мультфильмы и художественные фильмы – сказки.

 3. Анкетирование « Что мы знаем о немецких сказках»

Знают ли ученики нашей школы немецкие сказки? Были проведены анкетирование и опрос 40 учащихся. На вопрос: "Какие немецкие сказки вы читали?"  10 человек ответили "Бременские музыканты", 13 учеников знают сказку "Золушка". ''Госпожу Метелицу" и  "Белоснежка" читали 5 человек, 2 ученика знают сказку "Сладкая каша".  Сказка "Рапунцель"  знакома 4 учащимся  и 11 учащихся ответили, что знают сказку "Храбрый Портняжка".

На вопрос: "Назовите героев немецкой сказки". Были названы герои почти всех сказок: петух, осел, кошка, собака, принц, принцесса, Золушка, мачеха, падчерица, Госпожа Метелица, семь гномов, Белоснежка, Барон Мюнхгаузен, Рапунцель.

На вопрос: "Каких немецких сказочников вы знаете?'' 41 человек ответили - Братья Гримм, 7 Шарля Перо и 2 ученика назвали Эрнеста Теодора Амадея Гофмана.  

На вопрос: "Читали ли вы сказки братьев Гримм?" были даны положительные ответы и названы следующие сказки: "Сладкая каша", "Рапунцель", "Госпожа Метелица", "Бременские музыканты", "Белоснежка", "Золушка". (Приложение № 1)

4. Заочная экскурсия «По сказкам братьев Гримм»

In Deutschland gibt es zahlreiche Märchen, Sagen und Legenden.

Die "Deutsche Märchenstrasse" ist 600 km lang, hat 65 Etappen und reicht von Hanau am Main über Kassel bis nach Bremen.

Немцы, несмотря на всю свою прагматичность – большие любители легенд, выдумок, сказочных историй. Несколько знаменитых сказочников жили и творили на земле Германии. Эти имена известны нам с детства: Вильгельм Гауф, Рудольф Эрих Распе, Якоб и Вильгельм Гримм.

Творчеству немецких сказочников, чудесным героям и волшебным местам, где происходили невероятные события, посвящён популярный маршрут, составленный Национальным бюро туризма Германии - «Немецкая дорога сказок» (Deutsche Märchenstraße).

Эта туристическая дорога от Ханау до Бремена существует с 1975 года. Она проходит через семьдесят населённых пунктов, замков и крепостей; пересекает территории восьми природных заповедников, пролегает по Фогельсберскому нагорью и красивейшим речным долинам. Многие города «Дороги сказок» внесены в список ЮНЕСКО, как уникальные объекты мирового культурного наследия. Протяжённость дороги – шестьсот километров.

1. Hanau

Geburtsort der Brüder Grimm. Jakob Ludwig Karl Grimm (4.1.1785). Wilhelm Karl Grimm (24.2.1786). Дорога начинается в Ханау (Hanau), и не случайно. В этом городе в XVIII веке родились братья Гримм – сказочники, научные деятели, основатели немецкой филологии. Жители Ханау установили памятник великим землякам на главной площади.

2. Steinau

Детство Якоба и Вильгельма прошло в Штейнау. Братья тридцать лет служили в городе библиотекарями, собирая народные предания и рассказы старожилов. Сюжеты сказок Гримм встречаются здесь в росписи фасадов домов; бронзовые фигурки сказочных героев установлены прямо на улицах. В городе проходят тематические фестивали, представления, кукольные спектакли. Можно посетить в Штейнау и дом братьев Гримм.

3. Schwalmstadt

Die Hauptstadt des Rotkäppchen-Landes. Die Mädchen tragen noch heute bunte Kleider und rote Käppchen. В городе Швальмштадт по воле сказочников Гримм поселилась когда-то Красная Шапочка. Рассказывают, что в старину красные головные уборы носили многие женщины в этой местности. Старинный городок Швальмштадт называют столицей «Страны Красной Шапочки» (Rotkäppchenland) — известного туристического региона Швальм.

4. Hameln

Die weltbekannte Stadt der Rattenfängersage.

Город Гамельн в давние времена страдал от нашествий крыс. Опасных злобных зверьков увёл из Гамельна Крысолов со своей волшебной дудочкой, но кроме крыс колдун увёл и гамельнских детей. Сказка основана на реальных событиях – нечто подобное произошло в городе в XIII веке и было описано в хрониках. Сейчас историю Гамельнского Крысолова показывают на городских летних театрализованных фестивалях.

5. Hofgeismar

В башне этого замка Спящая Красавица проснулась от поцелуя прекрасного принца.

Заколдованный замок Трендельбург (Burg Trendelburg) напомнит туристам историю Рапунцель. С огромной круглой башни Трендельбурга красавица Рапунцель опускала свои чудесные косы.

Трудолюбивая и прекрасная Золушка (Aschenputtel) жила в Полле (Polle). Руины дворца, где, согласно сюжету сказки, проходил королевский бал, стоят посреди городка. Они частично отреставрированы и служат декорацией для представлений и карнавалов. Там и сегодня можно встретить Золушку с принцем, можно даже примерить хрустальную туфельку.

6. Kassel

Hier waren Brüder Grimm.

Центром всего туристического маршрута считается город Кассель. Здесь братья Гримм учились в гимназии; в этом городе они прожили 25 лет. Во дворце «Palais Bellevue» создан музей братьев – Gebrüder-Grimm-Museum. Гостей города встречают три старинных замка и три прекрасных парка. Один из них — каскадный парк Вильгельмсхёэ многие считают красивейшим в Европе.

7. Hannoversch-Münden

Самым «сказочным» городом из всего маршрута называют Ханн Мюнден. В этом городке каждая улица неповторима, каждый дом – словно волшебная декорация к очередной истории. Нарядный «игрушечный» фахверк, прекрасное ренессансное здание Ратуши, ремесленные мастерские и настоящие шарманщики на улицах хранят атмосферу Средневековья. С этим городом связано множество старинных немецких легенд.

8. Marburg

В городе Марбурге братья-сказочники Гримм посещали университет и начинали исследовать тему народных сказок. А в Гёттингене Гриммы служили преподавателями в университете. Символом этого города считается изящный фонтан «Девочка с гусем». Бронзовую девушку, по старинной традиции, выпускники университета должны расцеловать в щёчки – чтобы сбылись все желания.

9.Bodenwerder

Обычный, маленький, в глубинке Германии, живописно расположившийся на берегу реки Везер. Милый и уютный, как и многие другие городки Нижней Саксонии. Но только здесь на каждом шагу — постоянные напоминания о Мюнхаузене.

10.Bremen

Город Бремен. О нём слышали даже те люди, которые в Германии не бывали. Знаменитые «Бременские музыканты» родом именно отсюда. Памятник, изображающий четверых друзей, стоит на площади Marktplatz, и туристы фотографируются на фоне бронзовых «музыкантов». Есть и здесь своя примета – чтобы вернуться в Бремен, нужно погладить ногу осла. Ножки бременского ослика до блеска отполированы.

Заключение

Сказочное путешествие. На всём пути следования, во многих городах и селениях туристов встречают герои сказок. Для гостей проводятся настоящие пиры, городские праздники, сельские ярмарки. Среди этих пасторальных пейзажей и фахверковых домиков оживают сказки, сбываются мечты и на время возвращается детство.

Результатом моей заочной экскурсии стало знакомство со многими достопримечательностями Германии, с дорогами сказочных героев братьев Гримм и памятными местами , которые связаны с легендарными писателями.

Сказки – самые древние творения человеческого духа. Сказка – один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе.  В сказке нет ничего лишнего. Всё на своём необходимом, точно пригнанном месте. И поэтому сказка вечна. Сказку понимают все. Она беспрепятственно переходит все языковые границы, от одного народа к другому, и сохраняется в живом виде тысячелетиями.

Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках. Сказка – вечно ищущая правды и справедливости, любви и счастья душа народа, воплощённая в слове. На изученном материале видно, что поставленные перед нами цели и задачи были решены, на все интересующие нас вопросы мы получили ответы. В своей работе мы сравнили русскую народную сказку "Морозко" и немецкую сказку Госпожа Метелица" и увидели, что в них очень много общего, так как народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. Но сказки одновременно демонстрируют национальное своеобразие фольклора каждого народа. И герои сказок напоминают и своей речью, и поведением той страны, где бытуют эти сказки. Иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни. Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а, следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подаёт надежду, забавляет и утешает.

Список литературы

1. Афанасьев А.Н. Сборник сказок. - М.: Детская литература, 1974г.

2. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. -  Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю.

3. Фольклор народов России. Том 1. В.И. Калугина, А.В. Копалена, 2005г.

Электронная книга сказок- http://iknigi.net/avtor-yakob-grimm/104934-nemeckie-narodnye-1.skazki-yakob-i-vilgelm-grimm/read/page-1.html

2.Хранители сказок -http://hobbitaniya.ru/grimm/grimm161.php

3.Аудио-видео сказки - http://www.de-online.ru/index/skazki_bratev_grimm/0-149

4.Список сказок - http://www.grimmstories.com/ru/grimm_skazki/titles

Приложение № 1. Umfrage (Анкетирование)

1. Какие немецкие сказки вы читали?

2.Каких немецких сказочников вы знаете?

3. Назовите героев немецких сказок?

4. Читали ли вы сказки братьев Гримм?

 

Приложение № 2. Märchen von Brüder Grimm


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Комментарии
Комментариев пока нет.