Методическая разработка комплекса упражнений для развития лексической компетенции студентов 1 курса СПО
24
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ГПО ВПО «МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ»
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «ПЕРВОЕ СЕНТЯБРЯ»
ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИОННАЯ РАБОТА
ТЕМА
Методическая разработка комплекса упражнений для развития лексической компетенции студентов 1 курса СПО.
ВЫПОЛНИЛ Р. Б. Смирнова
Москва
2016
Cодержание
1 Введение ---------------------------------------3
2 Part 1 ---------------------------------------------5
3 Part 2----------------------------------------------12
4 Keys-----------------------------------------------15
5 Литература --------------------------------------23
6 Сайты ---------------------------------------------23
Введение
Целью обучения лексической стороне устной речи является овладение строительным материалом для осуществления устно-речевого общения, т.е. прямыми средствами передачи понятий, мысли в целом.
При обучении ИЯ мы должны осуществить три операции:
1) ввести слова в долговременную память учащихся
2) вызвать их в случае необходимости, актуализировать их
3) побуждать к включению слова в речевую цепь.
Для данного этапа обучения характерны совершенствование умений учащихся пользоваться различными приемами обогащения их словарного запаса, расширение их потенциального словаря и лингвистических знаний. На первый план выступает самостоятельное использование иностранного языка как средства получения учащимися новой информации, которая бы по-иному представляла известные им факты, расширяла их информированность в различных областях знания, вводила в новые сферы их применения. В этой связи ведущим видом речевой деятельности становится чтение, а ведущим видом работы — извлечение информации из текста и ее обработки.
В целом иностранный язык на данном этапе должен выступать как эффективное средство, способствующее удовлетворению, развитию и углублению интересов школьников в выбранной ими области знания, в частности как средство получения профессионально значимой информации. Этой цели в наибольшей степени отвечают различные варианты профильно-ориентированного обучения иностранному языку в 8-х классах (с гуманитарным, естественно- математическим и другими направлениями) со своими особыми программами.
В данной разработке задания к упражнениям определены следующие:
Упражнения в эквивалентных заменах –дифференциация и идентификация (Part 2-ex.1),
Условно-речевые упражнения с опорой на текст (Part 1- ex. a b c).
Упражнения на аудирование (Part 2 – ex. 3).
Part 1
а. АNSWER THE QUESTIONS.
Did the Old Grey Donkey, Eeyore, stand in a thistly corner of the forest?
Why Eeyore was very glad to see Winnie-the-Pooh?
Winnie-the-Pooh went off to find Eeyore's tail, didn’t he?
Was the weather fine or rainy?
Why did Winnie-the-Pooh go to see Owl?
Who was the only one in the forest who could spell?
How did Owl advise to find the tail?
What a Reward must be given to anybody who finds Eeyore's tail?
Who found the tail?
Was Winnie-the-Pooh a real friend? Why?
b. DEVELOP THE IDEAS FROM THE TEXT
1 The Old Grey Donkey, Eeyore, was sad.
2 Winnie-the-Pooh can discuss very well.
3 Pooh liked not only to say but to help too.
4 The weather was fine.
5 Owl was very clever.
6 Owl lived in a castle.
7 Christopher Robin was the only one in the forest who could spell.
8 Pooh was a sweet tooth.
9 Eeyore was very happy to have a tail again.
10 Winnie-the-Pooh was a real friend.
c. LOOK THROUGH THE TEXT AND PROVE THAT …
-
Eeyore has lost his tail.
Winnie-the-Pooh decided to do something helpful.
The weather fine.
Christopher Robin was the only one in the forest who could spell.
Winnie-the-Pooh could read.
A Reward was Owl’s idea.
A lick of honey – that was fn idea of A Reward.
Pooh didn’t listen to Owl attentively.
It was Winnie-the-Pooh who found the tail.
Eeyore was very glad.
d. SUPPLY THE GIVEN WORD COMBINATIONS WITH THEIR RUSSIAN EQUIVALENTS
1 … stood by himself стоял один-одинёшинек
2 was very glad был очень рад
3 to do something helpful сделать что-нибудь полезное
4 a real friend настоящий друг
5 Not like Some Не то что некоторые!
6 a friend of mine мой старый друг
7 Bother me огорчают меня
8 It means это означает
9 about large somethings насчет «чего-нибудь хорошенького
10 came back to where he started вернулась туда, откуда начала.
e. FIND IN THE TEXT THE ENGLISH EQUIVALENTS TO THE FOLLOWING EXPRESSIONS .
1… стоял один-одинёшинек
2 …обрадовался, что может на минутку перестать думать
3 …по обыкновению уныло спросил он
4 Мне кажется, я уже очень давно не чувствовал себя как.
5 Мне очень жаль
6 Дай-ка я на тебя посмотрю.
7 Ты не ошибся?
8 Теперь все понятно.
9 Удивляться не приходится.
10… ему пришлось поскорее побежать домой и немножко подкрепиться.
f. INSERT THE RIGHT PREPOSITIONS IN THE SENTENCES FROM THE TEXT.
1 …stood by himself in a thistly corner … the forest.
2 Sometimes he thought sadly … himself.
3 …to have felt at all how … a long time.
4 he couldn't catch it …
5 What's happened … your tail?
6 I will find your tail … you.
7 He called … in a very loud voice.
8 Talking …large somethings…
9 He looked wistfully … the cupboard in the corner.
10 It was hanging …a bush.
g READ THE STATEMENTS AND SAY WHETHER THEY ARE RIGHT OR WRONG.
1 Eeyore stood with Owl in a thistly corner of the forest.
2 Eeyore’s tail wasn’t in its place.
3 Winnie-the-Pooh went to Christopher Robin.
4 Winnie-the-Pooh read the three notices very carefully
5 Owl dreamed of a lick of honey.
6 The person to write out the notice was Christopher Robin.
7 The bell-rope was on Owl’s door.
8 Owl found the bell-rope on the tree.
9 Eeyore was happy.
10 At a quarter to two.
Part 2
1 ПЕРЕДЕЛАЙТЕ ОТРЫВОК ИЗ ТЕКСТА ТАК, ЧТОБЫ ОН СТАЛ ЗЕРКАЛЬНО ПРОТИВОПОЛОЖНЫМ, ИЗМЕНЯЯ СЛОВА НА АНТОНИМЫ.
It was a fine spring morning in the forest as he started out. Little soft clouds played happily in a blue sky, skipping from time to time in front of the sun as if they had come to put it out, and then sliding away suddenly so that the next might have his turn. Through them and between them the sun shone bravely, and a copse which had worn its firs all the year round seemed old and dowdy now beside the new green lace which the beeches had put on so prettily.
2 FIND THE STRANGER.
НЕОБХОДИМО ИЗ КАЖДОЙ ГРУППЫ СЛОВ ВЫЧЕРКНУТЬ ЛИШНЕЕ СЛОВО И ОБЪЯСНИТЬ, ПО КАКОМУ ПРИНЦИПУ СОВЕРШЕН ОТБОР.
a stood thought felt happened put went came was said had
b sadly gloomily slowly solemnly happily bravely carefully kindly well bravely.
3 ОПРЕДЕЛИ ПО ОПИСАНИЮ ИЗ ТЕКСТА, О КОМ ИДЕТ РЕЧЬ. УЧИТЕЛЬ ЗАЧИТЫВАЕТ КУСОЧКИ ИЗ ТЕКСТА , А УЧЕНИКИ ОПРЕДЕЛЯЮТ НА СЛУХ КОМУ ПОСВЯЩЕНО ОПИСАНИЕ.
a… stood by himself in a thistly corner of the forest, his front feet well apart, his head on one side, and thought about things.
b… lived at The Chestnuts, and old-world residence of great charm, which was grander than anybody else's.
c …who was the only one in the forest who could spell; for Owl, wise though he was in many ways, able to read and write and spell his own name WOL, yet somehow went all to pieces over delicate words.
d … read the two notices very carefully, first from left to right, and afterwards, in case he had missed some of it, from right to left. Then, to make quite sure, he knocked and pulled the knocker, and he pulled and knocked the bell-rope, and he called out in a very loud voice.
4 Игра «Discription»
Игра проводится в парах. Один описывает весеннюю погоду , используя как можно больше прилагательных по тексту, а второй слушает и по ходу рассказа и отмечает количество, а затем показывает свои заметки рассказчику . Затем меняются и смотрят у кого больше прилагательных.
5 Игра «Случайное слово» поможет вам не просто разнообразить урок английского языка, но и привнесет в занятие немного креативности и юмора. Игра больше подходит для учащихся старших классов или для взрослой аудитории.
Задачи игры:
развитие словарного запаса
развитие навыков письма
развитие творческого потенциала
.
Ход игры:
Учитель берет текст и просит учеников назвать номер строчки и номер слова на этой строчке – таким образом определяется случайное слово. Слово записывается на доске с переводом. Таких слов нужно несколько. Затем аудитория делится на пары или группы. Каждой группе предлагается составить рассказ, количество предложений в котором должно ровняться количеству случайных слов. В каждом предложении должно быть использовано как минимум одно из случайных слов. Если аудитория обладает хорошим уровнем языка, вы даже можете указать тему, на которую должен быть написан рассказ, или предложить ученикам написать историю по теме занятия. Когда все готово, участники игры зачитывают свои рассказы. Как правило, они получаются очень веселым.
KEYS.
Part 1
ANSWER THE QUESTIONS.
1. Yes, he did. The Old Grey Donkey, Eeyore, stand in a thistly corner of the forest.
2. Because he was sad.
3. Yes, he did. Winnie-the-Pooh went off to find Eeyore's tail.
4. It was a fine spring morning in the forest.
5. It's Owl who knows something about something.
6. Christopher Robin was the only one in the forest who could spell.
7. "A Reward!" said Owl very loudly. "We write a notice to say that we will give a large something to anybody who finds Eeyore's tail."
8. Pooh thought that it could be just a mouthful of condensed milk or whatnot, with perhaps a lick of honey.
9. Winnie-the-Pooh found the tail.
10. Winnie-the-Pooh was a real friend, because he helped Eeyore.
b.DEVELOP THE IDEAS FROM THE TEXT
1 Eeyore, stood by himself in a thistly corner of the forest, his front feet well apart, his head on one side and sometimes he didn't quite know what he was thinking about.
2 Well, either a tail is there or it isn't there You can't make a mistake about it. And yours isn't there! That accounts for a Good Deal.It explains Everything.
3 Pooh felt that he ought to say something helpful about it, but didn't quite know what. So he decided to do something helpful instead.
4 . Little soft clouds played happily in a blue sky, skipping from time to time in front of the sun as if they had come to put it out, and then sliding away suddenly so that the next might have his turn. Through them and between them the sun shone bravely.
5 If anyone knows anything about anything - it's Owl who knows something about something.
6 Owl lived in an old-world residence of great charm, which was grander than anybody else's, or seemed so to Bear, because it had both a knocker and a bell-pull.
7 Owl offered the way how to find the tail.
8 Talking about large somethings as a Reward Pooh dreamily looked wistfully at Owl's and dreamed of a mouthful of condensed milk or whatnot, with perhaps a lick of honey.
9 First , Eeyore, stood by himself in a thistly corner of the forest, his front feet well apart, his head on one side, and thought about things. He was sad. But when Winnie-the-Pooh find his tail, Eeyore frisked about the forest, waving his tail so happily.
10 Only a real friend can help in a difficult situation. He found the Tail.
c LOOK THROUGH THE TEXT AND PROVE THAT …
1 Eeyore put his head down and looked between his front legs, and at last he said, with a long, sad sigh, "I believe you're right. It isn't there!"
2 Winnie-the-Pooh went off to Owl to find Eeyore's tail.
3 It was a fine spring morning in the forest as he started out. Little soft clouds played happily in a blue sky, skipping from time to time in front of the sun as if they had come to put it out.
4 The notices had been written by Christopher Robin, who was the only one in the forest who could spell.
5 Winnie-the-Pooh read the two notices very carefully, first from left to right, and afterwards, in case he had missed some of it, from right to left.
6"A Reward!" said Owl very loudly. "We write a notice to say that we will give a large something to anybody who finds Eeyore's tail."
7 Pooh went on dreamily, "just a mouthful of condensed milk or whatnot, with perhaps a lick of honey – "
8 For some time now Pooh had been saying said "No, not at all," now, without really knowing what Owl was talking about?
9"It reminds me of something," Pooh said, he unhooked it, and carried it back to Eeyore.
10 Eeyore frisked about the forest, waving his tail so happily that Winnie-the- Pooh came over all funny.
d. SUPPLY THE GIVEN WORD COMBINATIONS WITH THEIR RUSSIAN EQUIVALENTS
1 стоял один-одинёшинек
2 был очень рад
3 сделать что-нибудь полезное
4 настоящий друг
5 Не то что некоторые!
6 мой старый друг
7 огорчают меня
8 это означает
9 насчет «чего-нибудь хорошенького
10 вернулась туда, откуда начала
e FIND IN THE TEXT THE ENGLISH EQUIVALENTS TO THE FOLLOWING EXPRESSIONS.
1… stood by himself
2 ..to be able to stop thinking for a little
3 in a gloomy manner to him
4 I don't seem to have felt at all how for a long time
5 I'm sorry about that
6 Let's have a look
7 You can't make a mistake about it
8 It explains everything
9 No Wonder
10 and had to hurry home for a little snack of something to sustain him.
f. INSERT THE RIGHT PREPOSITIONS IN THE SENTENCES.
1 of
2 to
3 for
4 up
5 to
6 for
7out
8 about
9 at
10 over
G. READ THE STATEMENTS AND SAY WHETHER THEY ARE RIGHT OR WRONG:
1 wrong
2 right
3 wrong
4 wrong
5 wrong
6 right
7 right
8 wrong
9 right
10 wrong
Part 2
1 Переделайте отрывок из текста так, чтобы он стал зеркально противоположным, изменяя слова на антонимы.
It was a bad winter evening in the field as he started out. Big rude clouds played sadly in a blue ground, standing from time to time behind the Moon as if they had come to put it out, and then sliding away suddenly so that the next might have his turn. On them and between them the sun shone cowardly , and a copse which had worn its firs all the year round seemed young and dowdy now beside the old blue lace which the beeches had put on so awfully.
2 FIND THE STRANGER.
a happened
b well
3 ОПРЕДЕЛИ ПО ОПИСАНИЮ ИЗ ТЕКСТА, О КОМ ИДЕТ РЕЧЬ.
a Eeyore
b Owl
c Christopher Robin
d Winnie-the-Pooh
Литература.
Литвинова Т. В. Система упражнений для самостоятельной работы студентов по овладению лексикой по специальности. Обучение иностранным языкам в школе и вузе. – СПб.: Каро, 2005.
Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе обучения в средней школе: Пособие для учителей и студентов пед. вузов. - 3-е изд. [текст] / Г.В. Рогова - М.: Просвещение, 2000.
Обучающие сайты:
Здесь можно учить не отдельные слова, а выделять в текстах целые фразы или отрывки фраз с незнакомым словом и учить их целиком. В таком случае вы сразу будете знать, в каком контексте можно употребить новую лексику, да и запоминаться слова в предложениях будут намного легче.
На этом сайте представлен частотный словарь английского языка. Вы можете выбрать в меню первую тысячу наиболее часто употребляемых слов и изучать их. При наведении на слово или черный квадрат рядом с ним всплывает окно с переводом на русский язык и транскрипцией, а при нажатии вы услышите звучание слова.